Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

尺寸:55*55mm
装订成册
材质:封面128克铜版纸 内页80克书纸

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vava VA-SH019

  • Página 1 尺寸:55*55mm 装订成册 材质:封面128克铜版纸 内页80克书纸...
  • Página 2 anuals and user guides at all-guide...
  • Página 13 Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 MANUFACTURER Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd. Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129 MODEL:VA SH019 MADE IN CHINA MAGNETIC CAR PHONE MOUNT Learn more about the EU Declaration of Conformity: User Guide https://www. v ava.com/downloads-VA-SH019-CE-Cert.html VA-SH019_v1.9...
  • Página 14: Important

    IMPORTANT All manuals and user guides at all-guides.com Important 1. This car phone mount uses high-performance adhesive. For the best results, DO NOT TOUCH the adhesive surface after the ℃ protective paper is removed. 18℃ ~ 24℃ 2. Before mounting, regulate the ambient temperature to 18ºC - 24ºC / 64.4ºF - 75.2ºF.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Important Importante 1. Ce support voiture utilise un adhésif haute performance. 1. Questo supporto per telefono per auto utilizza un adesivo ad Pour de meilleurs résultats, NE TOUCHEZ PAS la surface adhésive elevate prestazioni .
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com A l c o h o l P r e p P a d Car Phone Mount*1 Magnetische CONTENTS Spare Base Adhesive*2 Auto-Handyhalterung*1 Alcohol Prep Pad*2 Ersatz-Basiskleber*2 English 01/02 Metal Sheet *2 Reinigungs-Alkoholpad*2 Metallscheibe*2 Deutsch 03/05...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Install the Metal Sheet 1. Wipe the target spot with the included alcohol prep pad and wait until it is fully dry. 2. Remove the protective paper from the base adhesive or replace it 1.
  • Página 18 all-gui des.co...
  • Página 19 Anbringen der Halterung in Ihrem Auto All manuals and user guides at all-guides.com Anbringen der Metallscheibe 1. Wischen Sie die Rückseite Ihrer Telefonhülle mithilfe des mitgelieferten Reinigungs-Alkoholpads ab. Lassen Sie es trocknen. 2. Platzieren Sie die Metallscheibe zwischen Handy und Hülle oder entfernen Sie die Schutzfolie und kleben Sie sie an die Telefonhülle.
  • Página 20 Achtung All manuals and user guides at all-guides.com 1. Bei kaltem Wetter sollten Sie die Halterung nur in einem Installation d’Une Plaquette Métallique aufgewärmten Fahrzeug anbringen. 2. Bringen Sie das Produkt nicht auf dem Airbag an. Magnetwarnung Dieses Produkt beinhaltet einen starken Magneten, der Handys oder Tablets mit Festplatten nicht beschädigt.
  • Página 21 Mise en Garde Fixation du Support dans la Voiture All manuals and user guides at all-guides.com 1. En cas de conditions météorologiques froides, placez le support dans une voiture réchauffée uniquement. 2. Ne fixez pas le produit sur un airbag. Mise en Garde concernant l’aimant Ce produit contient un aimant puissant, qui n’endommagera par les téléphones ou tablettes avec des composants solides et robustes.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Instale la Hoja Metálica 1. Limpie la zona donde desea colocar el soporte con la toallita preparada con alcohol y espere hasta que esté completamente seca. 1. Limpie la parte posterior de la funda de su móvil con la toallita de 2.
  • Página 23 RenunciaI All manuals and user guides at all-guides.com No recomendamos utilizar este soporte para teléfono con vehículos Installazione della Placchetta Metallica más antiguos. El tablero de instrumentos de los vehículos más viejos puede haberse vuelto quebradizo debido al daño causado por el sol. No nos hacemos responsables de la reparación del tablero de instrumentos si se produce algún daño.
  • Página 24 all-gui des.co...
  • Página 25 Attenzione Installare il Supporto sull'Auto All manuals and user guides at all-guides.com 1. Con tempo freddo, installare il supporto soltanto se la macchina è ben riscaldata. 2. Non montare il prodotto in corrispondenza dell'airbag. Avvertenza sul Magnete Questo prodotto contiene un potente magnete, che non danneggerà telefoni o tablet dotati di dischi rigidi a stato solido.
  • Página 26 スマートフォンホルダーの車への設置 All manuals and user guides at all-guides.com メタルシートの設置 1. 付属のアルコール準備パッ ドでスマートフォンの後ろを拭き、 乾かします。 2. メタルシートをスマートフォンとケースの間に置くか、 保護シートを外してス マートフォンケースに貼ります。 注意 1. ワイヤレス充電機能のあるスマートフォンの後ろにメタルシートは貼らない でください。 1. 設置したい場所を付属のアルコールパッ ドで綺麗に拭き取り、 完全に乾く ま 2. メタルシートは、 スマートフォンケースに貼ることをお勧めします。 ワイヤレス で待ちます。 充電する前にケースを外してください。 2. ベースの接着剤の保護シートを外すか、 必要であれば予備の接着剤をつけ 3. 金属プレートを取り除くために、 ドライブで温めてから、 デンタルフロスでプレ ます。 ートを取り除いてください。...
  • Página 27 注意 All manuals and user guides at all-guides.com 1. 寒い季節には、 車を温めてからスマートフォンフォルダーの設置を行ってくだ さい。 2. エアーバッグの上に製品を設置しないでください。 マグネッ トの注意 この製品には強力なマグネッ トが含まれていますが、 硬いドライバーでスマート フォンやタブレッ トを傷つけることはありません。 しかし、 クレジッ トカード、 ペー スメーカー、 またはハードドライブなどには近づけないでください。 免責条項 古かった車のダッシュボードが日光によるダメージで強度が弱くなる可能性が あるので、 スマホホルダーの利用を推薦しません。 ダッシュボードにダメージの ある場合、 修理等の責任を負いません。 17/18...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com...