5
OWNER'S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL
All manuals and user guides at all-guides.com
WARNING:
Seat straps must always be secured when trailer is in
use.
Always secure children with harness and lap belt before
use. Secure according to instructions on trailer seat label
and in owner's manual. Consult a pediatrician before
using this product. Never leave a child unobserved or
unattended. Failure to do so could result in an accident
and serious injury or death.
AVERTISSEMENT :
Servez-vous toujours des sangles lorsque vous utilisez la
remorque.
Attachez toujours l'enfant avec le harnais et la ceinture.
Suivez les instructions indiquées sur l'étiquette apposée
sur le siège de la remorque et du manuel de l'utilisateur.
Consultez un pédiatre avant d'utiliser cet accessoire.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance. Tout
manquement à cette règle peut engendrer des accidents
et des blessures graves, voire la mort.
WARNUNG:
Die Sitzriemen müssen bei Verwendung des An-
hängers immer befestigt werden.
Sichern Sie das Kind vor Verwendung immer mit Gurt
und Beckengurt. Sichern Sie es gemäß der Anleitung
auf dem Sitzetikett des Anhängers und im Benut-
zerhandbuch. Fragen Sie vor Verwendung dieses
Produkts einen Kinderarzt. Lassen Sie das Kind nie
unbeobachtet oder unbeaufsichtigt. Es kann sonst zu
einem Unfall und schweren Verletzungen oder Todes-
fällen kommen.
ADVERTENCIA:
Las cintas del asiento deben estar siempre colocadas
de forma segura cuando se utiliza el remolque.
Asegure siempre al niño con el arnés y el cinturón de
cadera antes de utilizar el sistema. Coloque al niño de
forma segura siguiendo las instrucciones de la etique-
ta del asiento del remolque y del manual de usuario.
Consulte a un pediatra antes de utilizar este producto.
No deje a los niños nunca desatendidos y no los pierda
de vista. En caso de no hacerlo podría producirse un
accidente y lesiones graves o la muerte.
BURLEY.COM