Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P Índice Índice Índice ................................1 1 Indicaciones para el usuario .......................... 4 1.1 Guía del usuario ............................4 1.1.1 Abreviaturas ............................. 4 1.1.2 Símbolos ............................4 1.1.3 Grupo de destino ..........................4 1.2 Mantenimiento ............................5 1.3 Condiciones de la garantía ........................
Página 4
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P Índice 6 Manejo .................................40 6.1 Uso general ............................40 6.1.1 Panel de control ..........................40 6.1.2 Funciones de las teclas ........................40 6.1.3 Indicaciones ........................... 41 6.2 Encender el STERIclave B y realizar el autodiagnóstico ............... 42 6.3 Colocar los instrumentos ........................
Página 5
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P Índice 11 Certificado ..............................76 11.1 Declaración de conformidad de la CE ....................76 11.2 EN 13060:2004/Apéndice B (informativo)/Sistema de evaluación de procesos ........77 3/78...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 1 Indicaciones para el usuario 1.1 Guía del usuario 1 Indicaciones para el usuario 1.1 Guía del usuario Condición Leer estas instrucciones antes de la primer puesta en servicio del producto para evitar el manejo incorrecto y daños.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 1 Indicaciones para el usuario 1.2 Mantenimiento 1.2 Mantenimiento En las siguientes direcciones le atenderán sobre cuestiones relacionadas con el producto, el servicio y el mantenimiento. En caso de consulta, le rogamos que indique siempre el número de serie del pro‐...
1.3 Condiciones de la garantía 1.3 Condiciones de la garantía KaVo asume ante el cliente final la prestación de garantía para el correcto funcio‐ namiento y la ausencia de defectos en el material o en el procesamiento del producto durante un período de 24 meses a partir de la fecha de compra o 2.500 ciclos según las siguientes condiciones:...
Advertencia Sólo válido para la República Federal de Alemania. La eliminación y el reciclaje de los embalajes de transporte de KaVo se efectúan en el marco del sistema dual sobre las industrias locales de eliminación de dese‐ chos y las empresas de reciclaje.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 1 Indicaciones para el usuario 1.4 Transporte y almacenamiento Fuera de Alemania Advertencia KaVo no se hace responsable de los daños de transporte. Verificar de inmediato el envío tras su recepción.
Página 11
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 1 Indicaciones para el usuario 1.4 Transporte y almacenamiento Humedad del aire del 5% al 95% Presión atmosférica De 700 a 1.060 hPa 9/78...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 2 Seguridad 2.1 Descripción de las indicaciones de seguridad 2 Seguridad 2.1 Descripción de las indicaciones de seguridad 2.1.1 Símbolo de advertencia Símbolo de advertencia 2.1.2 Estructura La introducción describe el tipo y la fuente del peligro.
▪ las disposiciones vigentes de seguridad laboral. ▪ las disposiciones vigentes de prevención de accidentes. Este producto de KaVo sólo puede usarse en el área de la odontología. No se permite su utilización para ningún otro fin. Para un uso adecuado, deben tenerse en cuenta todas las indicaciones de las in‐...
Página 14
BOWIE y DICK o la comprobación diaria de la estanqueidad o la comprobación después del mantenimiento. El KaVo STERIclave B sólo es apto para la esterilización de instrumentos odonto‐ lógicos. Este esterilizador cumple los requisitos de la norma EN 13060:2004 para los este‐...
ATENCIÓN bajos de reparación y mantenimiento. ▶ Utilizar sólo piezas de recambio KaVo originales. No está permitido el funcionamiento del producto KaVo en áreas con peligro de explosión. Sólo el personal especializado puede utilizar el aparato en espacios cerrados. El usuario está obligado a: ▪...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 3 Descripción del producto 3.1 STERIclave B 2200/2200 P 3 Descripción del producto 3.1 STERIclave B 2200/2200 P 3.1.1 Parte delantera ① Impresora interna ⑧ Panel de control (sólo en STERIclave B 2200 P) ②...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 3 Descripción del producto 3.1 STERIclave B 2200/2200 P 3.1.2 Parte posterior ① Interruptor principal ⑥ Orificio de salida de aire del tanque colector ② Seguridad ⑦ Cable de alimentación de corriente ③...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 3 Descripción del producto 3.2 Placa de características 3.2 Placa de características Fabricante Tipos Tipo de aparato STERIclave B 2200/2200 P Número de serie Número de material Certificado GOST R Distintivo CE Atención: deben tenerse en cuenta los documentos anexos.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 3 Descripción del producto 3.3 Datos técnicos 3.3 Datos técnicos Dimensiones Anchura 280 mm Profundidad (incluido asidero de la pu‐ 590 mm erta) Altura 430 mm Ancho de la superficie 205 mm...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 3 Descripción del producto 3.3 Datos técnicos Tanque de agua limpia 2,6 l Tanque de agua sucia 2,6 l Condiciones de transporte y de almacenamiento Temperatura de transporte y almacena‐ 0 ºC hasta 60 ºC...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 3 Descripción del producto 3.4 Volumen de suministro 3.4 Volumen de suministro Imagen Descripción STERIclave B 2200 N.º de material 1.000.1200 STERIclave B 2200 P N.º de material 1.000.1400 Soporte de bandeja (1 unidad) (N.º...
Página 22
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 3 Descripción del producto 3.4 Volumen de suministro Imagen Descripción Pastillas de limpieza (2 unidades) (N.º de material 1.004.8678 para 10 uni‐ dades) Papel para imprimir (N.º de material 1.004.9529) Instrucciones de uso (1 unidad)
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 3 Descripción del producto 3.5 Dispositivos de seguridad 3.5 Dispositivos de seguridad El STERIclave B dispone de los siguientes dispositivos de seguridad: Dispositivo de seguridad Función Dos microinterruptores para la fijación La cámara de esterilización sólo se pue‐...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 3 Descripción del producto 3.6 Señales acústicas 3.6 Señales acústicas Durante el funcionamiento, las señales acústicas informan al usuario acerca de las fases más importantes del proceso de esterilización e indican los errores.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 3 Descripción del producto 3.7 Placas en el producto 3.7 Placas en el producto ¡Precaución! Superficies calientes 23/78...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 4 Primera puesta en servicio 4.1 Desembalar 4 Primera puesta en servicio 4.1 Desembalar ▶ Abrir la parte de arriba del embalaje de cartón. ▶ Sacar el aparato con cuidado. 24/78...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 4 Primera puesta en servicio 4.2 Ubicación 4.2 Ubicación Tener en cuenta los siguientes parámetros para determinar el lugar de colocación: ▪ Superficie de colocación plana ▪ Sin gases inflamables, ni humedad elevada en la cercanía ▪...
Página 28
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 4 Primera puesta en servicio 4.2 Ubicación Advertencia Los pies de ajuste están ajustados previamente. ▶ Compensar las irregularidades mediante pies de ajuste regulables. Tener en cuenta que la cámara esté ligeramente inclinada hacia atrás con el fin de favo‐...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 4 Primera puesta en servicio 4.2 Ubicación 4.2.1 Integración en el mobiliario Cuando se integra en el mobiliario, mantener una distancia con todos los lados de aprox. 10 cm. 27/78...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 4 Primera puesta en servicio 4.3 Conexiones 4.3 Conexiones 4.3.1 Conectar la tensión eléctrica Condición Las características de la red eléctrica concuerdan con las características indicadas en la placa de características.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 4 Primera puesta en servicio 4.4 Preparaciones 4.4 Preparaciones 4.4.1 Llenar el tanque de agua limpia Advertencia Por motivos técnicos el STERIclave B se suministra con el tanque vacío. Consumo medio de agua para cada ciclo: de 150 a 260 ml.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 4 Primera puesta en servicio 4.4 Preparaciones 4.4.2 Encender el STERIclave B mediante el interruptor principal ▶ Pulsar el interruptor principal para encender el STERIclave B. Advertencia El interruptor principal debe permanecer encendido, ya que sólo así se garantiza el suministro eléctrico de la batería interna.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 4 Primera puesta en servicio 4.5 Configuración 4.5 Configuración Advertencia El STERIclave B suele estar ajustado con las unidades para la temperatura y la presión de Alemania. Se realizan los siguientes ajustes: ▪...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 4 Primera puesta en servicio 4.5 Configuración 4.5.3 Ajustar el idioma o la descripción de los datos del ciclo Advertencia Se puede ajustar un idioma para el informe impreso o la descripción de los datos del ciclo (sólo para los técnicos de mantenimiento).
Las muestras de carga aquí mostradas representan las cargas más complicadas de esterilizar en el área de la odontología de acuerdo con la clasificación de KaVo. No es posible ni tampoco útil validar todas las cargas posibles en la consulta.
Página 36
▶ ¿La presión (las presiones) fue(ron) suficientemente baja(s) durante el secado? ▶ ¿El tiempo de secado fue suficientemente prolongado? Se debe contestar a estas preguntas según la información indicada por KaVo en el punto 8 de estas instrucciones de uso.
Página 37
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 5 Muestra de carga 2. Carga de muestra Piezas de mano y contra-ángulos, 372 g ▪ 1 SONICflex 2003 L ▪ 1 INTRAmatic LUX Base 7 LN ▪ 2 INTRA LUX Cabeza 61 LR ▪...
Página 38
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 5 Muestra de carga 4. Carga de muestra Piezas de mano y contra-ángulos, 181 g ▪ 1 GENTLEforce 7000 B ▪ 1 GENTLEpower LUX Contra-ángulo 25 LP ▪ 1 INTRA LUX Cabeza 61 LR ▪...
Página 39
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 5 Muestra de carga ▪ 1 cánula PROPHYflex 7. Carga de muestra Piezas de mano y contra-ángulos, 532 g ▪ 1 DiaLUX Sonda 2300 L ▪ 1 INTRAcompact Contra-ángulo 2052 LHC ▪...
Página 40
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 5 Muestra de carga 9. Carga de muestra Endodoncia, 308 g ▪ 1 ENDOflash Contra-ángulo 3640 L ▪ 1 ENDOstraight E120 ▪ 1 ENDOadvance NT120L ▪ Accesorios 10. Carga de muestra Instrumentos sólidos, 136 g ▪...
Página 41
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 5 Muestra de carga ▪ 4 SONICflex Puntas ▪ 1 cánula PROPHYflex ▪ 1 llave dinamométrica ▪ 1 FINEair 333I 12. Carga de muestra Instrumentos especiales, 130 g ▪ 1 DIAGNOdent pen Manguito ▪...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 6 Manejo 6.1 Uso general 6 Manejo 6.1 Uso general 6.1.1 Panel de control ① Impresora interna ③ Teclas (sólo en el STERIclave B 2200 P) ② Indicaciones 6.1.2 Funciones de las teclas Tecla Descripción de las teclas...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 6 Manejo 6.1 Uso general Tecla Descripción de las teclas Funciones principales Tecla 3 - Seleccionar el programa Ciclo rá‐ pido Tecla 4 - Seleccionar los programas Espe‐ cial S1 hasta S4 Advertencia Para utilizar las teclas sólo hay que pulsar ligeramente.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 6 Manejo 6.2 Encender el STERIclave B y realizar el autodiagnóstico 6.2 Encender el STERIclave B y realizar el autodiagnóstico Advertencia Para interrumpir el autodiagnóstico, es suficiente con pulsar cualquier tecla inme‐...
Página 45
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 6 Manejo 6.2 Encender el STERIclave B y realizar el autodiagnóstico Si en la pantalla Temperatura se muestra "100 °C", el STERIclave B está caliente. Advertencia Durante la fase de calentamiento, la temperatura que se muestra en la pantalla no es exacta, dado que no hay vapor en la cámara.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 6 Manejo 6.3 Colocar los instrumentos 6.3 Colocar los instrumentos Reducción de la vida útil por la limpieza incorrecta de los instrumentos Las manchas, las incrustaciones y la obstrucción progresiva de los filtros, las vál‐...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 6 Manejo 6.4 Seleccionar e iniciar el programa 6.4 Seleccionar e iniciar el programa 6.4.1 Vista general de los programas Indicaci‐ Programa Tiempo total del Parámetros Carga Tipo ón ciclo (comprobación según DIN EN (DIN EN 13060:2004) (incl.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 6 Manejo 6.4 Seleccionar e iniciar el programa Indicaci‐ Programa Tiempo total del Parámetros Carga Tipo ón ciclo (comprobación según DIN EN (DIN EN 13060:2004) (incl. secado) 13060:2004) Prueba Prueba de Bowie y 16 min 134 ℃...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 6 Manejo 6.4 Seleccionar e iniciar el programa ▶ Pulsar simultáneamente las teclas 3 e Iniciar/detener para iniciar el programa seleccionado. Se inicia el ciclo de esterilización. Los LED del desarrollo del programa muestran la fase actual del ciclo.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 6 Manejo 6.5 Programar e iniciar Especial S4 6.5 Programar e iniciar Especial S4 6.5.1 Programar Especial S4 Ciclo de esterilización no comprobado Los valores de esterilización pueden diferir de los ciclos de esterilización habitua‐...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 6 Manejo 6.5 Programar e iniciar Especial S4 6.5.2 Iniciar Especial S4 ▶ Mantener pulsada la tecla 4 y seleccionar el programa Especial S4 con las teclas 1 ó 2. ▶ Pulsar simultáneamente las teclas 4 e Iniciar/detener para iniciar el programa seleccionado.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 6 Manejo 6.6 Seguir el desarrollo del programa 6.6 Seguir el desarrollo del programa Fase Pantalla/LED/ Pantalla Hora Pantalla Presión Pantalla Temperatu‐ Señal acústica Pantalla Programa Duración del progra‐ Presión del progra‐...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 6 Manejo 6.7 Extraer los instrumentos 6.7 Extraer los instrumentos Los instrumentos y la cámara están muy calientes. Si se tocan objetos calientes, pueden causarse quemaduras cutáneas. ▶ No tocar los objetos calientes.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 6 Manejo 6.8 Interrumpir el programa 6.8 Interrumpir el programa Si se producen averías durante el desarrollo del programa, se enciende el LED rojo Alarma y aparece un código de error en la pantalla izquierda.
6.9 Documentar la esterilización 6.9 Documentar la esterilización 6.9.1 Documentar la esterilización mediante una impresora interna Advertencia La impresora interna sólo está disponible en el STERIclave B 2200 P. ① LED ③ Trampilla ② Rollo de papel La impresora interna imprime automáticamente en papel los principales parámetros cada vez que empieza un ciclo de esterilización.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 6 Manejo 6.10 Cambiar el agua 6.10 Cambiar el agua 6.10.1 Vaciar el tanque de agua sucia Condición El LED H O Máx. indica el sobrellenado del tanque de agua sucia.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 6 Manejo 6.10 Cambiar el agua 6.10.2 Llenar el tanque de agua limpia Condición El LED H O mín. indica la falta de agua en el tanque de agua limpia. Aprox. cada cinco ciclos falta agua.
7.1 Plan de mantenimiento 7 Mantenimiento Advertencia KaVo recuerda que el STERIclave B guarda el número de procesos de esteriliza‐ ción y mantenimiento realizados. Las tareas de mantenimiento deficientes o no realizadas pueden causar defectos prematuros que no cubre la garantía.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 7 Mantenimiento 7.2 Volver a realizar la puesta en servicio del STERIclave B después del mantenimiento 7.2 Volver a realizar la puesta en servicio del STERIclave B después del mantenimiento Para garantizar el correcto funcionamiento del STERIclave B después del mante‐...
7.3.2 Prueba de vacío Advertencia KaVo recomienda realizar la prueba al inicio de cada día de trabajo con el aparato en frío (menos de 35 °C) desde el modo En espera. Es preciso tener en cuenta que la prueba dura 16 minutos. Durante la fase de prueba aparecerá "Test" en la pantalla.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 7 Mantenimiento 7.3 Controles regulares Parámetros: 134 °C, 3,5 minutos, 3 fases de vacío Prueba de hélice El SMU-LC (Sterilization Monitoring Unit-Load Control) es un sistema de compro‐ bación desechable para los esterilizadores a vapor con prevacío fraccionado para el control de los ciclos de esterilización a 121 ºC o 134 ºC.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 7 Mantenimiento 7.3 Controles regulares 7.3.4 Control técnico de seguridad Debe realizarse un control técnico de seguridad (STK) cada dos años de acuerdo con la norma VDE 0701-1. Punto de medición para el control técnico de seguridad:...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 7 Mantenimiento 7.4 Limpieza total regular 7.4 Limpieza total regular Para que el STERIclave B funcione correctamente es necesario limpiarlo y cuidarlo de forma adecuada. Después de 60 ciclos, realizar los siguientes procedimientos de limpieza y cuidado.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 7 Mantenimiento 7.4 Limpieza total regular ▶ Retirar el filtro de salida con la llave para filtros (N.º de material 1.005.0724) y limpiarlo o sustituirlo. Véase también: 3.4 Volumen de suministro, Página 19 ▶...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 7 Mantenimiento 7.5 Limpiar o sustituir el filtro de agua limpia 7.5 Limpiar o sustituir el filtro de agua limpia Condición El aparato está apagado. Se muestra "APAGADO". ▶ Vaciar el tanque de agua limpia. Conectar la manguera de desagüe en el aco‐...
Advertencia Sólo los técnicos formados por KaVo están autorizados a realizar reparaciones. Después de la reparación debe volver a establecerse la productividad del esteri‐ lizador por medio de los controles de funcionamiento correspondientes.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 8 Solución de problemas 8.1 Mensajes de error y averías 8 Solución de problemas 8.1 Mensajes de error y averías El sistema de control electrónico del STERIclave B comprueba constantemente las diferentes fases del proceso de esterilización y controla el funcionamiento correcto...
8.2 Mensajes de error "REALIZAR PRUEBA" Los mensajes de error descritos en la tabla siguiente avisan acerca de averías que requieren un control, pero que no interrumpen el programa. Advertencia KaVo recomienda comprobar la avería y tomar rápidamente las medidas reco‐ mendadas. Avería Causa Solución...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 8 Solución de problemas 8.3 Mensajes de error "FALLO" 8.3 Mensajes de error "FALLO" Los mensajes de error descritos en la tabla siguiente causan que el programa se interrumpa. La esterilización no ha terminado.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 8 Solución de problemas 8.4 Mensajes de error de la clase B 8.4 Mensajes de error de la clase B Los mensajes de errores descritos en la tabla siguiente sólo son relevantes para los programas Esterilizar 1, Esterilizar 2, Especial S1, Especial S2 y Especial S3.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 8 Solución de problemas 8.5 Mensajes de error inespecíficos 8.5 Mensajes de error inespecíficos Avería Causa Solución ABRIR PUERTA Al final del ciclo del programa no se ▶ Abrir la puerta.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 9 Accesorios 9 Accesorios (se pide por separado) Imagen Descripción Bolsas STERIclave (N.º de material 0.411.9912 250 unidades según DIN EN 868-5) Prueba Helix (N.º de material 1.005.0548 para 10 uni‐...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 10 Compatibilidad electromagnética 10.1 Emisiones electromagnéticas 10 Compatibilidad electromagnética 10.1 Emisiones electromagnéticas El STERIclave B está concebido para su uso en un entorno como el que se indica a continuación. El cliente o usuario del STERIclave B debe asegurarse de que se utilice en un entorno de este tipo.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 10 Compatibilidad electromagnética 10.2 Resistencia a interferencias electromagnéticas 10.2 Resistencia a interferencias electromagnéticas El STERIclave B está concebido para su uso en un entorno como el que se indica a continuación. El cliente o usuario del STERIclave B debe asegurarse de que se utilice en un entorno de este tipo.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 10 Compatibilidad electromagnética 10.3 Resistencia a interferencias electromagnéticas 10.3 Resistencia a interferencias electromagnéticas El STERIclave B está concebido para su uso en un entorno como el que se indica a continuación. El cliente o usuario del STERIclave B debe asegurarse de que se utilice en un entorno de este tipo.
Página 76
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 10 Compatibilidad electromagnética 10.3 Resistencia a interferencias electromagnéticas emisoras de AM y FM o las estaciones difusoras de televisión. Para determinar el entorno electromagnético provocado por emisores fijos, se recomienda realizar un estudio del emplazamiento en cuestión.
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 10 Compatibilidad electromagnética 10.4 Distancias de seguridad recomendadas entre aparatos de telecomunicación de AF portátiles y móviles y el STERIclave B 10.4 Distancias de seguridad recomendadas entre aparatos de tele‐ comunicación de AF portátiles y móviles y el STERIclave B La STERIclave B está...
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 11 Certificado 11.1 Declaración de conformidad de la CE 11 Certificado 11.1 Declaración de conformidad de la CE 76/78...
Página 79
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 11 Certificado 11.2 EN 13060:2004/Apéndice B (informativo)/Sistema de evaluación de procesos 11.2 EN 13060:2004/Apéndice B (informativo)/Sistema de evaluación de procesos 77/78...
Página 80
Instrucciones de uso STERIclave B 2200 / 2200 P 11 Certificado 11.2 EN 13060:2004/Apéndice B (informativo)/Sistema de evaluación de procesos 78/78...