Descargar Imprimir esta página

Raytech SUPER CLIK 0 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Applicare le fascette
Apply the cable ties
Appliquer les bandes plastiques
Anbringen des Kabelbinders
Cierre con las Cintas de plastic
Aplicar as abraçadeiras de plástico
Stram til kabel stripsen
De kabelklemmen aanbrengen
3.b Chiudere il giunto e far scattare i ganci. Per basse sezioni di cavo, o se il gel, a giunto chiuso, non fuoriuscisse, procedere a spessorare
le connessioni o ad immergere nel gel materiale isolante, quali i blocchetti a corredo, fino a far fuoriuscire il gel.
Close the joint and lock the hooks. For small cable cross sections, or if the gel, with the joint closed, has not poured out, shim the
connections or add to the gel insulating material, such as the insulating blocks in the kit, until the gel pours out.
Fermer la jonction et serer les crochets. Pour les plus petits câbles, ou si le gel, avec la jonction fermé, n'est pas apparent, calez les
connections ou ajoutez au gel du matériau isolant, tel que les blocs isolant dans le kit, jusqu'a la sortie du gel.
Verbindungsstelle durch Verriegeln der Haken schließen. Für kleine Kabel oder wenn das Gel bei geschlossener Verbindung nicht
austritt, die Muffe auffüllen. Hierzu Stücke der Kabelisolierung oder die beigefügten schwarzen PVC-Rundblöcke in das
Gel drücken, bis das Gel austritt (siehe Abbildung links).
Cierre la junta trabando los ganchos. En el caso de cables muy pequeños, o si el gel, una vez la junta ha sido cerrada, no se ha salido,
compense las conexiones o añada material aislante al gel, tal como los aislantes en el kit, y verifique que el gel se ha salido y es
visibile alrededor de los cables.
Fechar a união e accionar os ganchos. Para secções baixas de cabo, ou se o gel, com união com fecho não sair, proceder a espessurar
as ligações ou a imergir no gel material isolante, como os blocos que acompanham, até fazer sair o gel.
Steng koblingen og lukk festeanordningene. For lave kabelseksjoner eller hvis geleen ikke skulle komme ut når koblingen er stengt,
kompenser koblingene eller dypp det isolerende materialet som medfølger ned i geleen helt til denne kommer ut.
Sluit het verbindingsstuk af en laat de vergrendelingen vastklikken. Maak, in het geval van kabels met kleine doorsnede of als de gel
bij gesloten verbindingsstuk niet naar buiten loopt, de aansluitingen dikker of dompel ze onder in isolerend materiaal, zoals de
bijgesloten blokjes, tot de gel naar buiten stroomt.
3.c
Chiudere il giunto con le fascette in nylon a corredo, o con fascette metalliche, o con alcuni giri di filo di rame, attraverso le apposite
finestrelle (v. figura). - Close the box with the plastic bands in the kit, or metallic bands, or with some turns of copper wires (see
drawing).
Fermer la boite avec les bandes plastiques dans le kit, ou métallique, ou à l'aide de fils en cuivre (voir schéma). – Abschließend die
geschlossen Muffe mit Kabelbindern oder Kupferdraht gegen ungewolltes Öffnen sichern (siehe Abbildung rechts).- Cierre la junta
con las Cintas de plastic en el kit, o metal, o con hilos de cobre (véase dibujo). - Fechar a junta com as anilhas em nylon fornecidas ou
com anilhas metálicas, ou com algumas voltas de fio de cobre através das janelas próprias (ver figura) - Lukk kopling med de
medfølgende nylon strips, eller ved hjelp av metall klemmer, eller med noen føringer av kobbertråd gjennom de spesielle åpningene
(se figuren) - Sluit de binding met de bijgesloten nylon of metalen klemringen of door koperdraad een aantal keer door de speciale
openingen te halen (zie de afbeelding)
2/2
Applicare le fascette
Apply the cable ties
Appliquer les bandes plastiques
Anbringen des Kabelbinders
Cierre con las Cintas de plastic
Aplicar as abraçadeiras de plástico
Stram til kabel stripsen
De kabelklemmen aanbrengen
IST-M-140_rev01 - 02/10/2018

Publicidad

loading