Descargar Imprimir esta página

Bladez Toyz Hot Wheels RC BLAZED DRONE RACERZ Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

on. Risk of eye injury! Do not fly near face to avoid injuries. Do not fly in
adverse weather conditions. Fly in an area appropriate for intended use, free
of obstacles, animals and people, keeping a minimum distance of 10 meters
away. Maximum Range 25 metres. Do not fly out of range. Do not fly close to
ceilings or walls. Motors may become hot in flight - Do not touch. Operation is
strictly forbidden near high voltage poles, railway tracks, roads and swimming
pools. Always operate with direct visual contact.
Declaration of Conformity: Declaration of Conformity accordance with
guidelines 2014/53/EU RED. Hereby, Bladez Toyz, declares that this item is
in compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be
viewed on the internet at: www.bladeztoyz.com/doc.
The Wheelie bin symbol indicates that the product and batteries must not
be disposed of with outher house hold waste as they may contain elements
which can have a harmful effect on the enviroment and human health. Please
use desigated collection points or recycling facilities when disposing of the
item and the batteries. Questions relating to this matter should be directed to
the organisation responsible for waste disposal or your specialist retailer.
Warning! The manufacturer is not responsible for any radio or television
interference which may be caused by unauthorised modifications to the
equipment. Modifications of this nature may invalidate the users consumer rights.
Battery Safety Information: Different types of batteries or new and used
batteries are not to be mixed. Non rechargeable batteries are not to be
recharged. Re-chargeable batteries are to be removed from the toy before
being recharged. Rechargeable batteries are only to be recharged under
adult supervision. Exhausted batteries are to be removed from the toy. Supply
terminals are not to be short circuited. Batteries to be replaced by an adult.
Batteries are to be inserted with the correct polarity. Do not dispose of batter-
ies in fire as the battery may explode or leak. To prevent accidental operation
please remove batteries and power packs when not in use.
FRANÇAIS
F
B. RECHARGE DEPUIS UN ORDINATEUR (Câble de recharge USB non incluses)
Le Drone Racer est fourni avec une charge initiale qui vous permet de
commencer à l'utiliser immédiatement. Afin d'éviter toute surcharge de la
batterie, assurez-vous que la batterie soit complètement déchargée avant
de la recharger. 1. Assurez-vous que le Drone Racer soit sur arrêt. 2. Branchez la
prise USB à un ordinateur / port USB. NE PAS brancher le chargeur USB dans
un adaptateur secteur. 3. Insérez le connecteur à broches du câble USB dans
le port batterie du Drone Racer situé à l'arrière du drone. Veillez à ne pas forcer
sur les connecteurs, car cela pourrait les endommager. La LED ROUGE de la prise
USB s'allume, ce qui indique que le Drone Racer se recharge. 4. Le Drone Racer
est chargé au bout d'environ 60 minutes. La LED ROUGE de la prise USB s'éteint,
ce qui indique que le Drone Racer est complètement rechargé. 5. Retirez le
connecteur à broches du câble USB du port batterie du Drone Racer une fois la
recharge terminée. NE PAS SURCHARGER. Durée de vol de 5 à 6 minutes. Durée
de conduite de 4 à 5 minutes.
C. RECHARGE DEPUIS LE COMBINÉ
1. Assurez-vous que le Drone Racer soit sur arrêt. 2. Branchez la prise USB au
combiné Drone Racerz et mettez le combiné sur marche. Le port USB se trouve
à l'arrière du combiné. 3. Répétez les étapes 3 à 5 dans 'Recharge depuis
un ordinateur'. NE PAS SURCHARGER. Durée de vol de 5 à 6 minutes. Durée de
conduite de 4 à 5 minutes.
ATTENTION: Ce produit ne convient pas aux moins de 8 ans. Retirer tout
l'emballage avant de donner ce jouet à un enfant. La surveillance d'un adulte
est recommandé. Veuillez conserver l'emballage pour référence future. La
garantie couvre les défauts de fabrication seulement. Elle ne couvre pas les
dommages dus à une erreur de l'utilisateur. Destiné à un usage intérieur et
extérieur. N'utiliser que le chargeur de batterie fourni. Ne pas toucher les
rotors en rotation. Ne pas approcher les doigts, la chevelure et les vêtements
prés du moteur ou des roues lorsque l'appareil est sur « ON ». Risque de
blessure des yeux ! Pour éviter les blessures, ne pas voler à proximité du
visage. Ne pas voler dans des conditions météorologiques défavorables. Voler
dans une zone adaptée à l'utilisation prévue, sans obstacles, animaux et
personnes, en le tenant à une distance minimale de 10 mètres. Portée
maximale 25. Ne pas voler hors de portée. Ne pas voler à proximité des
plafonds ou des murs. Les moteurs peuvent s'échauffer en vol - Ne pas
toucher. L'utilisation est strictement interdite près des pylônes de haute
tension, des voies ferrées, des routes et des piscines. Toujours utiliser avec un
contact visuel direct.
All manuals and user guides at all-guides.com
(Combiné non inclus)
Conformément à la directive
2014/53/UE RED Par la présente, Bladez Toz Ltd déclare que cette pièce est
conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive
2014/53/UE . La déclaration de conformité d'origine peut être consultée sous
le lien Internet suivant: http://www.bladeztoyz.co.uk/doc.
Le fabricant n'est pas responsable des perturbations radio ou TV dues à des
modifications non autorisées de cet équipement. De telles modifications
peuvent annuler le droit d'utilisation de l'usager.
Consignes de sécurité relatives aux piles: Ne pas mélanger différents
types de piles ou bien des piles neuves et usagées. Ne pas recharger les piles
non recargables. Retirer les Piles rechargeables du jouet avant les rechargées.
Les piles regargables doivent etre rechargees uniquement en présence d'un
adulte. Retirer les piles usagées du jouet. Ne pas
court-circuiter les bornes d'alimentation. Les piles doivent etre remplacées par
un adulte. Les piles ou accumulateurs doivent être mis en place en respectant
la polarité. Ne pas jeter les piles au feu, car elles pourraient exploser ou
fuir. Afin d'éviter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire de retirer
les piles et les accus du jouet lorsque celui-ci n'est pas utilisé. Le symbole
représentant un poubelle barrée signifie que le produit et les piles ne dovient
pas etré jetés avec les ordures ménagères car ils contiennent des éléments
pouvant avoir des effets néfastes sur la santé et l'environnement. Merci
d'utiliser le points de collecte prévus à cet effet. Si vous avez des questions a
ce sujet, vous pouvez vous adresser a l'oganisme ressponsable de la collecte
des déchets ou a votre vendeur spécialisé.
DEUTSCH
B. LADEN ÜBER DEN COMPUTER
Der Drone Racer ist anfangs geladen, damit Sie sofort loslegen können. Um
ein Überladen der Batterie zu verhindern, stellen Sie bitte sicher, dass der
Akku vor dem Aufladen vollständig entladen ist. 1. Stellen Sie sicher, dass der
Drone Racer ausgeschaltet ist. 2. Stecken Sie den USB-Stecker in einen
Computer-/USB-Anschluss. Schließen Sie das USB-Ladegerät NICHT
an einem Wechselstromadapter an. 3. Stecken Sie den Pinstecker des
USB-Kabels in den Akku-Anschluss an der Rückseite des Drone Racer. Achten
Sie darauf, den Stecker nicht mit Gewalt einzustecken, da dies zu Schäden
führen kann. Die ROTE LED am USB-Stecker schaltet sich ein und zeigt an,
dass der Drone Racer aufgeladen wird. 4. Der Drone Racer ist nach zirka 60
Minuten aufgeladen. Die ROTE LED am USB-Stecker erlischt und zeigt dadurch
an, dass der Akku des Drone Racer vollständig aufgeladen ist. 5. Entfernen
Sie den USB-Pinstecker vom Akkuanschluss des Drone Racer, sobald der
Ladevorgang abgeschlossen ist. NICHT ÜBERLADEN. Flugzeit 5-6 Minuten.
Fahrzeit 4-5 Minuten.
C. LADEN ÜBER DAS HANDGERÄT
1. Stellen Sie sicher, dass der Drone Racer ausgeschaltet ist. 2. Stecken Sie
den USB-Anschluss in das Handgerät des Drone Racerz und schalten Sie das
Handgerät ein. Der USB-Anschluss befindet sich auf der Rückseite des
Handgeräts. 3. Wiederholen Sie die Schritte 3-5 in 'Laden über den
Computer'. NICHT ÜBERLADEN. Flugzeit 5-6 Minuten. Fahrzeit 4-5 Minuten.
ACHTUNG: Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet.
Entfernen Sie alle Verpackungselemente, bevor Sie das Spielzeug in
kinderhände geben. Aufsicht von Erwachsenen empfohlen. Farb- und
Inhaltsänderungen verhalten. Bitte bewahren Sie diese Informationen für
spätere Rückfragen auf. Die Garantie deckt nur Herstellungsfehler ab und
keine Beschädigungen aufgrund von Benutzerfehlern. Zur Verwendung
im Innen- und Außenbereich. Nur das mitgelieferte Batterieladegerät
verwenden. Drehende Rotoren nicht berühren. Finger, Haare und lose
Kleidung nicht in die Nähe des Motors oder der Räder bringen, wenn das
Gerät auf „ON" geschaltet ist. Gefahr von Augenverletzungen! Nicht in der
Nähe von Gesichtern fliegen, um Verletzungen zu vermeiden. Nicht bei
schlechten Witterungsverhältnissen fliegen. Lassen Sie das Produkt in einem
für den bestimmungsgemäßen Gebrauch geeigneten Bereich fliegen, der frei
von Hindernissen ist, und halten Sie einen Mindestabstand von 10 Metern
zu Menschen und Tieren ein. Maximale Reichweite 25. Nicht außerhalb der
Reichweite fliegen. Nicht in der Nähe von Decken oder Wänden fliegen.
Die Motoren können während des Flugs heiß werden - Nicht berühren. Der
Betrieb in der Nähe von Hochspannungsleitungen, Gleisanlagen, Straßen
und Schwimmbädern ist streng verboten. Beim Betrieb muss immer direkter
Sichtkontakt gehalten werden.
Konformitätserklärung gemäß Richtlinie 2014/53/EU RED
Hiermit erklärt Bladez Toyz Ltd, dass sich dieser Artikel in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
2
D
(USB-Ladekabel Nicht Enthalten)
(Handgerät nicht im Lieferumfang enthalten)

Publicidad

loading