Publicidad

Enlaces rápidos

User's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manuale d'uso
Manual del usuario
Manual do Utilizador
3DS™ Parental Control.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bigben Interactive 3DS Parental Control

  • Página 1 User’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manuale d’uso Manual del usuario Manual do Utilizador 3DS™ Parental Control.
  • Página 2 ENGLISH User’s Manual Per-play Timer The per-play timer starts automatically when the 3DS™ is switched on. The time limit can be set to 20, Introduction 30, 45, 60 minutes. The Time Indicator advances from left to right (No. 1 - 4) according to the elapsed time. Each LED The 3DS™...
  • Página 3 FRANÇAIS Manuel de l’utilisateur The distances stated are approximate and will be affected by your playing environment. Please check to see what setting suits you.’ Introduction Le système de Contrôle Parental 3DS™ est un accessoire Change Settings Using the Key destiné...
  • Página 4: Changer Les Paramètres En Utilisant La Clé

    Minuterie par partie La minuterie par partie démarre automatiquement lorsque la 3DS™ est allumée. La limite de temps Les distances indiquées sont approximatives et peuvent varier selon votre environnement de jeu. peut être défi nie à 20, 30, 45, 60 minutes. Vérifi...
  • Página 5 DEUTSCH Bedienungsanleitung Spielzeit-Timer Der Spielzeit-Timer wird bei Einschalten des 3DS™ automatisch aktiviert. Das Zeitlimit kann auf 20, 30, 4 Einleitung oder 60 Minuten eingestellt werden. Die Zeitanzeige bewegt sich mit fortschreitender Zeit von links nach rechts (Nr. 1 – 4) vorwärts. Jede LE Die Schutzhülle mit integrierter Elternkontrolle (Paren- steht für ¼...
  • Página 6: De Verpakking Bevat

    NEDERLANDS Die genannten Abstände sind ungefähre Werte und sind abhängig von Ihrer Spielumgebung. Bitte Gebruiksaanwijzing testen Sie zunächst, welche Einstellung für Sie geeignet ist. Inleiding Die Einstellungen mit dem Schlüssel ändern De 3DS™ Parental Controller is een accessoire voor de Nintendo 3DS™.
  • Página 7 De vermelde afstanden zijn bij benadering en kunnen worden beïnvloed door de speelomgeving. Timer per spel Controleer welke instelling bij u past. De Timer per spel start automatisch zodra de 3DS™ ingeschakeld wordt. De tijdslimiet kan worden afgesteld op 20, 30, 45 of 60 minuten. Wijzigen instellingen met de sleutel De tijdsindicator loopt van links naar rechts (No.
  • Página 8 ITALIANO Manuale d’uso Timer di gioco Il timer di gioco si avvia automaticamente quando il 3DS™ viene acceso. Il limite di tempo può esser Introduzione impostato a 20, 30, 45, 60 minuti. L’indicatore del timer avanza da sinistra a destra (n. 1 - 4) in base al tempo trascorso. Ogni LED sta pe Il Parental Controller 3DS™...
  • Página 9: Introducción

    ESPAÑOL Manual del usuario Le distanze indicate sono approssimative e sono infl uenzate dall’ambiente di gioco. Effettuare delle prove per individuare le impostazioni più adatte. Introducción Modifi ca delle impostazioni utilizzando El Control Parental 3DS™ es un accesorio para Nintendo 3DS™.
  • Página 10: Cambiar Confi Guraciones Con La Llave

    Temporizador por juego Las distancias mencionadas son aproximadas y dependerán del espacio de juego. Compruebe qu ajustes le sean más adecuados. El temporizador por juego se inicia automáticamente cuando se enciende la 3DS™. El límite de tiempo puede fi jarse en 20, 30, 45 y 60 minutos. El Indicador de hora avanza de izquierda a derecha (N°...
  • Página 11 PORTUGUÊS Temporizador por Jogo Manual do Utilizador O temporizador por jogo inicia automaticamente quando o 3DS™ é ligado. O limite pode ser confi - gurado para 20, 30, 45 ou 60 minutos. Introdução O Indicador de Tempo avança da esquerda para a direita (Nº. 1 - 4) conforme o tempo decorrido. O Controlador Parental 3DS™...
  • Página 12 Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring that this equipment is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Página 13 In België gedistribueerd door: Ce symbole présent sur votre produit ou sur son packaging indique que ce produit ne peut être traité comme un déchet ménager. Il doit être déposé auprès d’un centre de tri Bigben Interactive GmbH Bigben Int.Belgium afi...
  • Página 14 2. Aconsejamos que realice pausas regulares de 15 minutos cada hora. In Nederland gedistribueerd door: In België gedistribueerd door: Bigben Interactive Nederland B.V Bigben Int.Belgium Este símbolo representado sobre el producto, o sobre su embalaje indica que este producto no puede ser tratado como un residuo doméstico.
  • Página 15 Disposizione sugli apparecchi elettrici ed elettronici Disposição nos aparelhos eléctricos e electrónicos Questo simbolo presente sul prodotto o sul suo imballaggio indica che il prodotto non può essere eliminato come un rifi uto domestico. Este símbolo presente no seu produto ou no seu packaging indica se este produto não pode ser tratado como um resíduo doméstico. Esso deve essere depositato presso un centro di raccolta al fi...
  • Página 17 BB2655...

Tabla de contenido