Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Chambrer WineBar
with Dual Zone
Enfriador de
botellas 2 zonas
Bar à Vin
2 Zones
USK WCL 1
120V~60Hz 96W
www.KALORIK.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kalorik USK WCL 1

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Chambrer WineBar with Dual Zone Enfriador de botellas 2 zonas Bar à Vin 2 Zones USK WCL 1 120V~60Hz 96W www.KALORIK.com...
  • Página 2: Important Safeguards

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Use this appliance only as described in this manual. Other uses not recommended may cause fire, electric shock or personal injury.
  • Página 3: Polarized Plug Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com 15. Locate the unit away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.). Direct sunlight will affect / alter the outside color of the appliance. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing.
  • Página 4: Unpacking The Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com Unpacking the unit 1. Remove the exterior and interior packing. 2. Check to be sure you have all the following parts: a) One (1) wine bar with Perfect-Temp system b) One (1) instruction manual c) Two (2) wireless temperature probes d) One detachable power cord PART DESCRIPTION...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com The unit’s cooling system operates efficiently with an ambient • temperature of less than 21°C. Do not locate the wine bar in direct sunlight. Do not place unit • next to a major appliance that emits large amounts of heat, such as a dishwasher, microwave, oven, barbecue, etc.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com blue Wireless Link turn on indicating that the Wireless Link is active and the temperature of your wine is being transmitted to the Wine Bar. 4. At this point your Wine Bar will now chill your wine to the appropriate temperature preset selected and once that temperature is achieved it will maintain the set temperature.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com When the READY LIGHT (Green) is lit it indicates that the temperature of your wine is at the Perfect-Temp temperature according to the Wine Type Preset you have selected. Manual Mode (Modifying the Default Temperature Settings) Your Wine Bar comes pre-programmed at the factory with suggested serving temperatures for Reds (17°C / 63°F), Rosés (13°C /...
  • Página 8: Cleaning Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Ice Chill Mode Note: Using the Wine Bar without the Temperature Probes. Please note that when activated, your Wine Bar will constantly run, it could result in your beverage getting too cold. 1. Press and hold the “WINE TYPE” button (Left Zone or Right Zone) for ten (10) seconds until the Red LED stops flashing.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com and hair can build up causing the cooling system to not function as efficiently. ALWAYS UNPLUG THE UNIT FROM THE WALL PRIOR TO CLEANING THE GRILLS There are 2 effective methods to clean the external grills of your wine bar: A vacuum cleaner can be used collect the dirt, dust and hair •...
  • Página 10: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting You can easily solve many common problems by trying the suggestions below: SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Check to make sure the power cord is plugged into a • No Power standard electrical outlet and that the power cord is securely plugged into the bar of the Wine Bar Check the batteries in Wireless Temperature Probe.
  • Página 11: Consejos De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS DE SEGURIDAD Al utilizar un aparato eléctrico, procure seguir las medidas preventivas abajo para reducir todo riesgo de incendio, de electrocución o de lesiones corporales. 1. Utilice ese aparato respetando las directivas de ese manual. Otros usos no recomendados pueden provocar incendios, electrocución o lesiones corporales.
  • Página 12: Información Sobre El Enchufe Polarizado

    All manuals and user guides at all-guides.com distorsión de la ficha. Contacte un electricista cualificado para reemplazar la ficha defectuosa o usada. 14. Ese aparato fue concebido para estar utilizado de pie y no debería ser empotrado, que sea parcialmente o completamente.
  • Página 13: Instrucciones Del Cable

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DEL CABLE El cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.) Puede utilizar un alargador si es necesario. Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o •...
  • Página 14: Encontrar Un Lugar Adecuado Para Instalar Su Enfriador De Botellas

    All manuals and user guides at all-guides.com Encontrar un lugar adecuado para instalar su enfriador de botellas Installa su enfriador de botellas en una superficie llana y • suficientemente sólida para sostenerlo cuando esté lleno. Mantenga un espacio de 5 cm (2 in) en la parte trasera y 20 cm •...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Modo temperaturas preprogramadas muy fácil de utilizar (utilizar el enfriador de botellas con captadores de temperatura) 1. Ponga el aparato en marcha pulsando el botón “POWER” 2. Por cada zona (izquierda y derecha), elija el tipo de vino que desea resfriar pulsando el botón “WINE TYPE”.
  • Página 16: Modo Manual (Modificación De Las Temperaturas Preprogramadas)

    All manuals and user guides at all-guides.com Como indicado previamente, si la luz wireless link (azul) está encendida, significa que hay un lazo sin hilo entre el captador de temperatura y el enfriador de botellas. Si la luz NOT READY (roja) está encendida, significa que la temperatura de su vino no ha alcanzado la temperatura perfect temp que ha preprogramado.
  • Página 17: El Modo Frio Helado

    All manuals and user guides at all-guides.com pulsando el botón “WINE TYPE”. Una vez escogida la temperatura deseada, no toque ningún botón durante 5 segundos. Durante ese tiempo, la LED roja y la pantalla de temperatura deseada se pararán de parpadear y el enfriador de botellas salvaguardará...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com un producto disponible en vaporización, vaporice el líquido en un pañuelo y después utilícelo para limpiar el enfriador de botellas. Siempre desenchufe el enfriador de botellas antes de limpiarlo. • Limpie la superficie interior con una solución de agua tibia y de •...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Ese aparato fue examinado y es conforme a las prescripciones aplicables a los dispositivos numéricos de la clase B, en acuerdo con el capítulo 15 de las reglas de FCC. Esas límites están concebidas para asegurar la protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial.
  • Página 20: Guía De Reparaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Guía de reparaciones Puede resolver si mismo varios problemas aplicando las sugestiones abajo: SÍNTOMA CAUSA POSIBLE Compruebe la alimentación de la toma El aparato no está • alimentado eléctrica. Asegúrese que la toma de corriente no depende de un interruptor.
  • Página 21: Consignes De Securite

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez suivre les mesures préventives ci-dessous afin de réduire tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles: 1. N’utilisez cet appareil qu’en suivant les directives apparaissant dans ce guide.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com une distorsion de la fiche. Contactez un électricien qualifié afin de remplacer la prise électrique défectueuse ou usée. 14. Cet appareil a été conçu pour fonctionner sur pied et ne devrait pas être encastré, ni partiellement ni complètement. 15.
  • Página 23: Déballer L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES CONCERNANT LE CORDON Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court, et ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez sur le cordon...). Vous pouvez toutefois utiliser une rallonge si nécessaire mais: Assurez-vous que l'ampérage de la rallonge soit égal ou supérieur •...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Trouver un endroit adéquat pour installer votre bar à vin Installez votre Bar à Vin sur une surface plate qui est suffisamment • solide pour supporter celui-ci lorsqu’il est plein. Maintenez un espace de 5 cm (2 in) sur le derrière et 20 cm (8 in) •...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Mode D’emploi Mode températures préprogrammées facile à utiliser (Utilisant le Bar à vin avec les capteurs de température) 1. Mettez en marche l’appareil en appuyant sur le bouton “POWER” 2. Pour chaque zone (gauche et droite) sélectionnez le type de vin que vous souhaitez refroidir en appuyant sur le bouton “WINE TYPE”.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Comme précédemment mentionné, quand la lumière WIRELESS LINK (bleue) est allumée cela signifie qu’il y a un lien sans fil entre le capteur de température et la Bar à vin. Quand la lumière NOT READY (rouge) est allumée cela signifie que la température de votre vin n’est pas à...
  • Página 27: Instructions De Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com la barre de température souhaitée cesseront de clignoter et le Bar à vin sauvera la nouvelle température que vous aurez modifiée. * Note : Vous pouvez changer à tout moment les températures par défaut en suivant les étapes 1-3 ci-dessus.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Débranchez toujours le Bar à Vin avant de procéder au • nettoyage. Nettoyez la surface intérieure à l’aide d’une solution d’eau tiède • et de bicarbonate de soude. La solution devrait être composée d’environ 2 cuillers à...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com conformément au chapitre 15 des règles de FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre l’interférence nocive dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et dégage de l’énergie de fréquence par radio et, s’il n’est pas installé...
  • Página 30: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Guide de dépannage Vous pouvez régler de nombreux problèmes vous-même en appliquant les suggestions ci-dessous : SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE Vérifiez l’alimentation de la prise de courant. L’appareil n’est pas • alimenté Assurez-vous que la prise de courant n’est pas contrôlée par un interrupteur Vérifiez les piles dans le capteur de température.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com I/B Version www.KALORIK.com 071204...

Tabla de contenido