All manuals and user guides at all-guides.com
E
GB
F
D
P
AKO-5221x
Detector de gas refrigerante / Refrigerant gas detector /
Détecteur de gaz réfrigérant / Kühlgassensor / Detetor de gás refrigerante
4
180 º
-Cerrar el detector.
E
-El cable debe salir del detector hacia abajo dibujando
una curva de 180 º (según muestra la imagen) para
evitar que pueda llegar agua a la entrada de cables.
IMPORTANTE
-No utilizar siliconas ni otros sellantes para
cerrar oberturas.
-Close the detector.
GB
-The cable must make a 180º bend after exiting from the
bottom of the detector (as seen in the image) to prevent
water from reaching the wires.
IMPORTANT
-Do not use silicone or other sealants to
close openings.
-Fermer le détecteur.
F
-Le câble doit sortir du détecteur vers le bas en dessinant
une courbe de 180º (comme indiqué sur l'image) pour
éviter toute infiltration d'eau au niveau de l'entrée de
câbles.
IMPORTANT
-N'utiliser ni silicone ni tout autre mastic
pour étanchéiser les ouvertures.
-Den Sensor schließen.
D
-Das Kabel muss nach unten und mit einem
Biegeradius von 180° (siehe Abbildung) aus dem
Sensor geführt werden, um zu verhindern, dass Wasser
durch die Kabeldurchführung eindringt.
WICHTIG
-Zum Verschließen von Öffnungen kein Sili-
kon oder sonstige Dichtmittel verwenden.
-Fechar o detetor.
P
-O cabo deve sair do detetor em direção descendente,
fazendo uma curva de 180 º (tal como mostra a
imagem) para evitar que os cabos entre em contacto
com água.
IMPORTANTE
-Não utilizar silicones nem outros materiais
vedantes para fechar aberturas.
4
5220H171 Ed.03