Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

MANUEL D'UTILISATION – INSTRUCTION MANUAL
BEAUTY KIT
Coffret Manucure-Pédicure Electrique et Séchoir à ongles
www.terraillon.com
Notice CH-326.indd 1
4/08/11 11:27:59

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Terraillon BEAUTY KIT

  • Página 1 MANUEL D’UTILISATION – INSTRUCTION MANUAL BEAUTY KIT Coffret Manucure-Pédicure Electrique et Séchoir à ongles www.terraillon.com Notice CH-326.indd 1 4/08/11 11:27:59...
  • Página 2 HANDLEIDING ............................... 10 ELEKTRISCHES MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET UND NAGELTROCKNER TERRAILLON BEDIENUNGSANLEITUNG ..........................13 SET PER MANICURE E PEDICURE ELETTRICO E ASCIUGA SMALTO TERRAILLON - NOTA D’USO...... 16 MALETÍN DE MANICURA-PEDICURA ELÉCTRICA Y SECADOR DE UÑAS TERRAILLON INSTRUCCIONES DE USO ..........................19 ESTOJO DE MANICURE-PEDICURE ELÉCTRICA E SECADOR DE UNHAS TERRAILLON...
  • Página 3 BEAUTY KIT Coffret Manucure-Pédicure Electrique et Séchoir à ongles Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Notice CH-326.indd 3 4/08/11 11:27:59...
  • Página 4: Mesure De Précaution

    COFFRET MANUCURE-PEDICURE ELECTRIQUE ET SECHOIR A ONGLES TERRAILLON NOTICE D’UTILISATION Cher client, Vous venez d’acquérir ce produit et nous vous en remercions. Lisez avec attention ces instructions afin de profiter pleinement de votre produit. SÉCURITÉ MESURE DE PRÉCAUTION SÈCHE-ONGLES 1. Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement humide.
  • Página 5 COFFRET MANUCURE-PEDICURE ELECTRIQUE ET SECHOIR A ONGLES TERRAILLON NOTICE D’UTILISATION PRÉPARATION AVANT UTILISATION SÈCHE-ONGLES • Vérifiez que le sèche-ongles est totalement intact. Ne l’utilisez pas s’il est endommagé ou cassé. • Sans brancher l’appareil sur secteur, vérifiez que l’interrupteur fonctionne correctement.
  • Página 6: Protection De L'environnement

    COFFRET MANUCURE-PEDICURE ELECTRIQUE ET SECHOIR A ONGLES TERRAILLON NOTICE D’UTILISATION SOIN DES ONGLES • Poussez l’interrupteur du stylo vers le haut ou le bas pour le mettre en marche ou l’éteindre (fig. 7). • Fixez d’abord la lime à ongles (fig. 8).
  • Página 7: Product Description

    TERRAILLON ELECTRIC MANICURE-PEDICURE SET WITH NAIL DRYER INSTRUCTION MANUAL Dear Customer, Thank you for purchasing this product. We hope you will find it satisfactory. Please read these instructions carefully to take full advantage of your product. NOTES ON SAFETY PRECAUTION WARNING NAIL DRYER 1.
  • Página 8 TERRAILLON ELECTRIC MANICURE-PEDICURE SET WITH NAIL DRYER INSTRUCTION MANUAL PREPARATION BEFORE USE • • NAIL DRYER • • Check that the nail dryer is fully intact. Do not use it if it is damaged or broken. • Whilst disconnected from the power supply, check that the switch functions properly.
  • Página 9: Protect The Environment

    TERRAILLON ELECTRIC MANICURE-PEDICURE SET WITH NAIL DRYER INSTRUCTION MANUAL NAIL FILE • Push the pen switch upward/downward to turn it on/off (Fig 7). • First secure the nail file (Fig 8). • Attach the buffer to polish nails if necessary (Fig 9). Depending on the length of your nails and the shape you want to give them, you can use the double-sided buffer for more precision (Fig 9).
  • Página 10 ELEKTRISCHE PEDICURE-MANICURESET MET NAGELDROGER IN KOFFERTJE VAN TERRAILLON – HANDLEIDING Geachte klant, Dank u voor uw aankoop van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door om optimaal gebruik te kunnen maken van uw product. VEILIGHEID WAARSCHUWING VOOR GEBRUIK NAGELDROGER 1. Dit apparaat mag niet worden gebruikt in een vochtige omgeving.
  • Página 11 ELEKTRISCHE PEDICURE-MANICURESET MET NAGELDROGER IN KOFFERTJE VAN TERRAILLON – HANDLEIDING VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK NAGELDROGER • Controleer of de nagelvijl volledig intact is. Niet gebruiken indien beschadigd of gebroken. • Controleer of de schakelaar goed werkt als het apparaat niet op het lichtnet is aangesloten.
  • Página 12: Bescherming Van Het Milieu

    ELEKTRISCHE PEDICURE-MANICURESET MET NAGELDROGER IN KOFFERTJE VAN TERRAILLON – HANDLEIDING NAGELVIJL • Duw de schakelaar omhoog of omlaag om de nagelvijl in of uit te schakelen, zoals afgebeeld in fig. 7. • Bevestig eerst de aansluiting aan de nagelvijl, zoals afgebeeld in fig. 8.
  • Página 13: Sicherheitshinweise

    ELEKTRISCHES MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET UND NAGELTROCKNER TERRAILLON BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, damit Sie das Produkt optimal nutzen können SICHERHEITSHINWEISE WARNHINWEIS NAGELTROCKNER 1. Das Gerät darf nicht in feuchter Umgebung verwendet werden.
  • Página 14 ELEKTRISCHES MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET UND NAGELTROCKNER TERRAILLON BEDIENUNGSANLEITUNG VORBEREITUNG VOR GEBRAUCH • • NAGELTROCKNER • • Vergewissern Sie sich, dass der Nageltrockner vollständig intakt ist. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn • es beschädigt oder zerbrochen ist. • Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter ordnungsgemäß funktioniert, während das Gerät noch nicht an die Stromversorgung angeschlossen ist.
  • Página 15 ELEKTRISCHES MANIKÜRE-PEDIKÜRE-SET UND NAGELTROCKNER TERRAILLON BEDIENUNGSANLEITUNG NAGELFEILE • Schieben Sie den Schalter nach oben/unten, um die Nagelfeile ein-/auszuschalten (vgl. Abb. 7). • Bringen Sie zunächst den Feilenaufsatz an (vgl. Abb. 8). • Bringen Sie den Polieraufsatz an, falls Sie die Nägel polieren möchten (vgl. Abb. 9).
  • Página 16 SET PER MANICURE E PEDICURE ELETTRICO E ASCIUGA SMALTO TERRAILLON NOTA D’USO Gentile Cliente, Grazie per aver acquistato questo prodotto. Legga attentamente le presenti istruzioni per utilizzare al meglio il prodotto. NOTE SULLA SICUREZZA PRECAUZIONI ASCIUGA SMALTO 1. Non utilizzare questo dispositivo in ambienti umidi.
  • Página 17 SET PER MANICURE E PEDICURE ELETTRICO E ASCIUGA SMALTO TERRAILLON NOTA D’USO PREPARAZIONE PRIMA DELL’USO ASCIUGA SMALTO • Verificare che l’asciuga smalto sia completamente intatto. Non utilizzarlo se è danneggiato o rotto. • Mentre è scollegato dall’alimentazione verificare che l’interruttore funzioni correttamente.
  • Página 18: Protezione Dell'ambiente

    SET PER MANICURE E PEDICURE ELETTRICO E ASCIUGA SMALTO TERRAILLON NOTA D’USO LIMA PER LE UNGHIE • Spostare l’interruttore verso l’alto o il basso per accendere o spegnere la lima, come mostrato nella fig. 7. • Fissare prima di tutto l’accessorio per la lima, come mostrato nella fig. 8.
  • Página 19 MALETÍN DE MANICURA-PEDICURA ELÉCTRICA Y SECADOR DE UÑAS TERRAILLON INSTRUCCIONES DE USO Estimado cliente: Gracias por adquirir este producto. Por favor, lea detenidamente este manual de instrucciones para aprovechar al máximo el producto. AVISOS DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN SECADOR DE UÑAS 1.
  • Página 20: Funcionamiento

    MALETÍN DE MANICURA-PEDICURA ELÉCTRICA Y SECADOR DE UÑAS TERRAILLON INSTRUCCIONES DE USO PREPARACIÓN ANTES DEL USO • • SECADOR DE UÑAS • • Compruebe que el secador de uñas está intacto. No lo utilice si está roto o dañado. •...
  • Página 21: Protección Del Medio Ambiente

    MALETÍN DE MANICURA-PEDICURA ELÉCTRICA Y SECADOR DE UÑAS TERRAILLON INSTRUCCIONES DE USO LIMA DE UÑAS • Suba o baje el interruptor para encender o apagar la lima de uñas. Véase fig. 7. • Sujete primero el accesorio de la lima de uñas. Véase fig. 8.
  • Página 22: Secador De Unhas

    ESTOJO DE MANICURE-PEDICURE ELÉCTRICA E SECADOR DE UNHAS TERRAILLON MODO DE UTILIZAÇÃO Estimado(a) Cliente, Agradecemos a aquisição deste produto. Leia estas instruções cuidadosamente para tirar o melhor partido do seu produto. NOTAS SOBRE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA DE PRECAUÇÃO SECADOR DE UNHAS 1.
  • Página 23 ESTOJO DE MANICURE-PEDICURE ELÉCTRICA E SECADOR DE UNHAS TERRAILLON MODO DE UTILIZAÇÃO PREPARAÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO SECADOR DE UNHAS • Verifique que o secador de unhas se encontra intacto. Não utilize se estiver danificado ou partido. • Enquanto está desligado da tomada de corrente, verifique que o interruptor funciona correctamente.
  • Página 24: Protecção Do Ambiente

    ESTOJO DE MANICURE-PEDICURE ELÉCTRICA E SECADOR DE UNHAS TERRAILLON MODO DE UTILIZAÇÃO LIMA PARA UNHAS • Empurre o interruptor para cima/para baixo para ligar/desligar a lima para unhas, como se mostra na Fig. 7. • Em primeiro lugar, fixe o acessório na lima para unhas, como se mostra na Fig. 8.
  • Página 25: Service Après-Vente

    Terraillon SAS France & Headquarters 1 rue Ernest Gouin 78290 Croissy sur Seine Service consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Service Après Vente : Terraillon chez MGF logistique ZI d’Epluches - Rue des Préaux 95310 St-Ouen l’Aumône Terraillon UK Ltd...

Tabla de contenido