Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Assembly:
Peerless Ultra-Thin Tilt Mount for 22" to 40"* Flat Panel
Displays
Models:
SUT632P
*Display Compatability Requirements
• Depth of display must be less than 2"
• The depth of this mount (0.68") may not provide suffi cient space
for proper ventilation on some displays. Please refer to the
manufacturer's requirements for mounting your display before
installation.
• The display must have a fl at mounting surface, or the mounting
holes need to be on the furthest back surface of the display.
• Input/Output connection must be properly oriented to accomodate
mounting 0.68" from the wall.
2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerlessmounts.com
U L
C
©
Max UL Load Capacity: 60 lb (27.2 kg)
ISSUED: 09-10-09 SHEET #: 202-9365-4 04-05-11
US

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEERLESS Mounts SUT632P

  • Página 1 Installation and Assembly: Peerless Ultra-Thin Tilt Mount for 22" to 40"* Flat Panel Displays Models: SUT632P *Display Compatability Requirements • Depth of display must be less than 2" • The depth of this mount (0.68") may not provide suffi cient space for proper ventilation on some displays.
  • Página 2: Tools Needed For Assembly

    NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
  • Página 3: Parts List

    Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts List Description Qty. Part # wall plate 046-P1058 adapter plate 046-P1092 wood screws 500-1090 concrete anchors 590-0320 M4 x 12 mm phillips screw 504-9013 M4 x 25 mm phillips screw 504-1015 M5 x 12 mm phillips screw 520-1027...
  • Página 4: Installation To Wood Stud Wall

    Installation to Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is fi rmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Página 5: Installation To Solid Concrete Or Cinder Block

    Installation to Solid Concrete or Cinder Block WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Página 6 Attaching Adapter Plate to Display using VESA 100 x 100 WARNING • Tighten screws so adapter brackets are fi rmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached.
  • Página 7 Attaching Adapter Plate to Display using VESA 200 x 200 and VESA 200 x 100 WARNING • Tighten screws so adapter brackets are fi rmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached.
  • Página 8: Mounting And Removing Flat Panel Display

    Mounting and Removing Flat Panel Display WARNING • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the fl at panel displays. • Be careful not to pinch fi ngers when opening and closing mount from the wall. Fully extend tilt brackets (B) and move tilt brackets Tighten safety screws using allen wrench (T) to toward wall plate (A) as shown in fi...
  • Página 9 Tilt Angle Adjustment To collapse adapter plate, grasp top and bottom of display, push bottom of display toward wall then push top of display toward wall as illustrated in detail 3. To extend adapter plate and access back of display, grasp top and bottom of display, pull top of display away from wall then pull bottom of display away from wall as illustrated in detail 4.
  • Página 10 Instalación y ensamblaje: Soporte inclinación Peerless Ultra-Delgado para pantallas planas de 22" a 40"* Modelos: SUT632P *Requisitos para la compatibilidad de las pantallas • La profundidad de la pantalla tiene que ser menos de 2". • Es posible que la profundidad del soporte (0.68") no proporcione sufi ciente espacio para la ventilación adecuada de algunas pantallas.
  • Página 11: Herramientas Necesarias Para El Ensamblaje

    Español Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está...
  • Página 12: Lista De Piezas

    Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Lista de piezas Descripción Cant. No. de pieza placa de pared 046-P1058 soportes placa 046-P1092 tornillos para madera 500-1090 anclajes para concreto 590-0320 tornillos de phillips M4 x 12 mm 504-9013 tornillos de phillips M4 x 25 mm 504-1015...
  • Página 13: Instalación En Una Pared Con Montantes De Madera

    Español Instalación en una pared con montantes de madera ADVERTENCIA • El instalador tiene que asegurarse de que la superfi cie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fi jadores y componentes. • Apriete los tornillos de madera de manera que la placa de pared se fi je fi rmemente, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir signifi...
  • Página 14: Instalación En Una Pared De Concreto Macizo O De Bloques De Hormigón De Escorias

    Español Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias ADVERTENCIA • Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto.
  • Página 15 Español Fijación de la placa adaptadora a pantallas utilizando la confi guración de montaje VESA 100 x 100 ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de manera que los soportes adaptadores se fi jen con fi rmeza. No los apriete con fuerza ex- cesiva.
  • Página 16 Español Fijación de la placa adaptadora a pantallas utilizando la confi guración de montaje VESA 200 x 200 y VESA 200 x 100 ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de manera que los soportes adaptadores se fi jen con fi rmeza. No los apriete con fuerza ex- cesiva.
  • Página 17: Instalación Y Desinstalación De La Pantalla Plana

    Español Instalación y desinstalación de la pantalla plana ADVERTENCIA • Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el televisor de plasma con más seguridad. • Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando extienda y recoja el soporte contra la pared. Extienda los soportes inclinables (B) totalmente Apriete los tornillos de seguridad con una llave allen y mueva los soportes inclinables hacia la placa...
  • Página 18 Español Para recoger la placa adaptadora, agarre la pantalla por la parte superior y la parte inferior; empuje la parte inferior de la pantalla hacia la pared y, luego, empuje la parte superior de la pantalla hacia la pared, como se muestra en el detalle 3.
  • Página 19 Installation et montage: Support Inclinable Ultra-Mince Peerless pour Écrans plats de 22 à 40 po* Modèle: SUT632P *Exigences de compatibilité avec l'écran • La profondeur de l'écran doit être de moins de 2 po. • La profondeur de ce support (0,68 po) pourrait ne pas laisser suffi...
  • Página 20: Outils Nécessaires Au Montage

    Remarque : lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. Français AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Página 21: Liste Des Pièces

    Français Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. Liste des pièces Description Qté. Pièce nº plaque murale 046-P1058 supports plaque 046-P1092 vis à bois 500-1090 chevilles d’ancrage pour béton 590-0320 vis Phillips M4 x 12 mm 504-9013 vis Phillips M4 x 25 mm 504-1015...
  • Página 22: Installation Sur Des Murs À En Bois

    Français Installation sur des murs à en bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
  • Página 23: Installation Sur Du Béton Plein/Block De Béton

    Français Installation sur du béton plein/block de béton AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifi ez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 35mm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
  • Página 24 Français Fixation de la plaque d'adaptation à un écran compatible à la norme de montage VESA 100 x 100 AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière à fi xer solidement les supports adaptateurs. N’employez pas une force excessive pour ce faire.
  • Página 25 Français Fixation de la plaque d’adaptation à un écran compatible aux normes de montage VESA 200 x 200 et VESA 200 x 100 AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière à fi xer solidement les supports adaptateurs. N’employez pas une force excessive pour ce faire.
  • Página 26: Montage Et Démontage D'un Écran Plat

    Français Montage et démontage d’un écran plat AVERTISSEMENT • Pour lever et positionner l’écran plat en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. • Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts en dépliant le support et en le repliant contre le mur. Allongez complètement les supports inclinables Serrez les vis de sécurité...
  • Página 27 Français Pour replier la plaque d'adaptation, tenez fermement l'écran par le haut et par le bas et poussez le bas de l'écran vers le mur, puis le haut, comme illustré dans le dessin de détail 3. Pour allonger la plaque d'adaptation et avoir accès à l'arrière de l'écran, tenez fermement l'écran par le haut et par le bas et tirez le haut de l'écran hors du mur, puis le bas, comme illustré...
  • Página 28 Anbringung und Zusammenbau: Ultrafl acher Peerless-Kipphalter für Flachbildschirme von 22 - 40 Zoll* Modell: SUT632P *Anforderungen an Bildschirmkompatibilät • Die Bildschirmtiefe muss kleiner als 51mm (2 Zoll) sein. • Die Dicke dieses Halters (,68 Zoll) bietet bei einigen Bildschirmen möglicherweise nicht genügend Abstand für die ordnungsgemäße Lüftung.
  • Página 29 Deutsch HINWEIS: Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie mit der Anbringung und dem Zusammenbau beginnen. ACHTUNG • Beginnen Sie mit der Anbringung Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die in dieser Montageanleitung enthaltenen Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben. Falls Sie Fragen hinsichtlich irgendeiner der Anleitungen oder Achtungshinweise haben, wenden Sie sich in den USA bitte an den Peerless-Kundendienst unter der Rufnummer 1-800-865-2112.
  • Página 30 Deutsch Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass alle dargestellten Teile mit Ihrem Produkt mitgeliefert wurden. Teileliste Bescreibung Anz. Teile Nr. Wandplatte 046-P1058 Kipphalterung 046-P1092 Holzschrauben 500-1090 Betondübel 590-0320 M4 x 12 mm schraube 504-9013 M4 x 25 mm schraube 504-1015 M5 x 12 mm schraube 520-1027...
  • Página 31 Deutsch Anbringung zu verdoppeln Holzständerreihe ACHTUNG • Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden, dass die Wand die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen und -komponenten tragen kann. • Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird.
  • Página 32 Deutsch Anbringung zu massivbeton oder porenbetonstein ACHTUNG • Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35mm (1 3/8 Zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt.
  • Página 33 Deutsch Befestigung von Montageplatte an Bildschirm unter Verwendung von Montagemuster VESA 100 ACHTUNG • Z iehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch Überdrehen kann der Halter beschädigt werden. Das maximale Drehmoment zum Festziehen der Schrauben darf 40 in • lb (4,5 Nm) nicht überschreiten. •...
  • Página 34 Deutsch Befestigung von Montageplatte an Bildschirm unter Verwendung von Montagemuster VESA 200 und VESA 200 x 100 ACHTUNG • Z iehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch Überdrehen kann der Halter beschädigt werden. Das maximale Drehmoment zum Festziehen der Schrauben darf 40 in • lb (4,5 Nm) nicht überschreiten. •...
  • Página 35: Anbringung Und Abnahme Des Flachbildschirms

    Deutsch Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms ACHTUNG • Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um den Flachbildschirm sicher zu heben und zu positionieren. • Achten Sie darauf, dass Sie die Finger nicht einklemmen, wenn der Halter von der Wand weg gezogen bzw. zu ihr hin geschoben wird.
  • Página 36: Einstellung Des Neigungswinkels

    Deutsch Einstellung des Neigungswinkels Um die Adapterplatte zusammenzuschieben, fassen Sie den Bildschirm am oberen und unteren Rand und drücken zuerst die Unterseite, dann die Oberseite des Bildschirms in Richtung Wand wie in Detailsicht 3 dargestellt. Um die Adapterplatte auszuziehen und Zugang zur Bildschirmrückseite zu gewinnen, fassen Sie den Bildschirm am oberen und unteren Rand und ziehen zuerst die Oberseite, dann die Unterseite des Bildschirms von der Wand weg wie in Detailsicht 4 dargestellt.
  • Página 37: Garantía Limitada De Cinco Años

    LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless® products will be free from defects in material and workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product’s manufacture). At its option, Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any product which fails to conform with this warranty.
  • Página 38: Garantie De Cinq Ans

    Français GARANTIE DE CINQ ANS Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs fi naux d’origine des produits Peerless que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur fi nal d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du produit).

Tabla de contenido