EN: Installation Sheet Caution: When installing the NXG-868, it is important to minimize any electromagnetic interference from the environment the NXG-868 expander is installed in. Ensure that the NXG-868 expander is a minimum of one meter away from Introduction mains power lines (Figure 3, item 1), metal cabinets (Figure 3, item 2) or any large metallic objects, and any source of The NXG-868 wireless receiver adds wireless capabilities to electromagnetic interference such as door bell transformers...
Η ασύρματη επικοινωνία μεταξύ των ασύρματων αισθητήρων Αφαιρέστε το πλαστικό κάλυμμα του δέκτη NXG-868. και του δέκτη NXG-868 είναι πλήρως εποπτευόμενη. Ένας Κρατήστε τη βάση του δέκτη NXG-868 επάνω στην ασύρματος αισθητήρας στέλνει ένα σήμα εποπτείας κάθε 18 επιφάνεια τοποθέτησης και σημειώστε τις θέσεις των δύο λεπτά.
supervisión cada 63 minutos. Para obtener más información Sujete la unidad a la superficie de montaje con los acerca de la función de supervisión, consulte tiempos del tornillos incluidos. Si se monta junto a elementos sistema en el menú de instalador de xGen. metálicos, deje el máximo espacio posible a la antena.
Installation Connexion du récepteur NXG-868 Reportez-vous à la figure 1. Carte de circuit imprimé du récepteur NXG-868 Connectez les quatre fils du câble du bus au bornier : Légende de la figure 1 • POS à POS Élément Description • NEG à...
Détecteur de fumée/chaleur optique radio, 868 MHz GEN2, TX-6212-03-1 Informations de contact Médaillon panique à 2 boutons, 868 MHz GEN2, blanc, TX- 3011-03-1, (*) www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com Médaillon panique à 2 boutons, 868 MHz GEN2, noir, TX- Pour contacter l’assistance clientèle, rendez-vous à l’adresse 3011-03-2, (*) www.utcfssecurityproducts.eu.
Página 10
Installation • POS vers POS • NEG vers COM 0V Circuit imprimé du récepteur NXG-868 • LAN+ vers D+ Data Légende de la figure 1 • LAN− vers D− Data Élément Description Remarque : vous ne pouvez pas ajouter de cavalier TERM. Voyants d'état : Une FDL de 100 Ω...
Página 11
• Détecteur de mouvements PIR/MW sans fil TX-2411-03-1, Coordonnées 868 MHz GEN2 www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com • Détecteur de chaleur/fumée optique sans fil TX-6211-03- 1, 868 MHz GEN2 Pour obtenir de l'aide, rendez-vous à l'adresse • Détecteur de chaleur/fumée optique sans fil TX-6212-03- www.utcfssecurityproducts.eu.
Posizione di montaggio Specifiche di cablaggio È possibile montare il dispositivo NXG-868 su qualsiasi parete È possibile posizionare il dispositivo NXG-868 a una distanza di interni. massima di 800 m dalla centrale xGen utilizzando un cavo dati schermato a doppia coppia intrecciata Belden 8723 o un equivalente esatto.
Heartbeat = Hartslag LED's voor busactiviteit Informazioni di contatto Jumper voor uitschakelen sabotageschakelaar Dipswitches www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com xGen RS485 LAN-bus Per il servizio di assistenza clienti, consultare il sito www.utcfssecurityproducts.eu Gebruik alleen de EARTH-aansluiting van de connector. Batt + en Batt – hebben geen functie.
Sluit de accu en netvoeding van de centrale aan. Let op: als u de NXG-868 installeert dient u eventuele elektromagnetische storing van de omgeving waarin u de NXG-868-uitbreiding installeert, te minimaliseren. Zorg ervoor Draadloze sensoren en zones configureren dat de NXG-868-uitbreiding minimaal 1 meter is verwijderd van de voedingskabel (afbeelding 3, item 1), metalen kasten Als u de NXG-868 in het systeem wilt aanmelden, moet u de (afbeelding 3, item 2) of andere grote metalen voorwerpen, en...
Página 15
RS485 LAN bus Gebruik uitsluitend AARD-verbinding van verbinder. Batt + en Contactgegevens Batt – zijn niet functioneel. www.utcfireandsecurity.com of www.interlogix.com Montagelocatie Voor klantenondersteuning, zie www.utcfssecurityproducts.eu De NXG-868 kan aan eender welke binnenmuur gemonteerd worden.
Verbreek de voeding van het xGen bedieningspaneel voor Verbindingskwaliteit de installatie. Raadpleeg de "xGen installatie- & Verwijder de NXG-868 plastic afdekking. programmeringshandleiding" voor meer informatie. Houd de achterplaat van de NXG-868 tegen het montage- oppervlak en markeer de twee montagegaten. Ondersteunde sensors Boor gaten en plaats desgewenst de schroefankers.
RS485 Barramento de LAN Utilizar apenas ligação TERRA a partir do conector. Batt + e Contactinformatie Batt – não estão funcionais. www.utcfireandsecurity.com of www.interlogix.com Raadpleeg www.utcfssecurityproducts.eu voor klantendienst Localização de montagem O NXG-868 pode ser montado em qualquer parede interior.
• LAN+ para dados D+ • TX-6212-03-1 Sensor ótico de fumo/calor sem fios, 868 MHz GEN2 • LAN– para dados D– • TX-3011-03-1 Sensor de pânico suspenso de 2 botões, 868 MHz GEN2, branco, (*) Nota: não é possível colocar o jumper TERM (terminador). Por •...
Informações de contacto www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com Para assistência ao cliente, consulte www.utcfssecurityproducts.eu P/N 466-2608 • REV C • ISS 20MAY16 19 / 19...