ES
El montaje y la puesta en marcha solo puede ser
realizado por personal especialmente autorizado. La
fuente de luz de esta luminaria debe reemplazarse
únicamente por el fabricante, su servicio técnico o
persona cualificada equivaletne
L'installation et la mise en service doivent obligatoirement être effectuées par des techniciens. La
FR
lumine us e de ce lumina ire ne doit être re mpla cée que pa r le fa brica nt, s on s e rvice te chnique ou une pe rs onne
qualifiée équivalente
ES
Realizar periódicamente una limpieza de la óptica
con un paño húmedo.
ES
Cable de alimentación tipo Y. Si el cable flexible o
cordón de esta luminaria está dañado, debe sustituirse
por un cable flexible o cordón especial que suministre
exclusivamente el fabricante o su servicio técnico
FR
Le câble d'alimentation type Y. Si le câble flexible
ou le cordon de ce luminaire est endommagé, vous
devez le remplacer par un câble flexible ou un cordon
spécial qui est fourni uniquement par le fabricant ou
par son département technique.
P olígono Indus tria l El Oliva r, Ca lle Cope ja dore s Nº 2 · 11160 Ba rba te (Cádiz) Es pa ña -Spain
Tel.: +34 956 454 130
"Empresa certificada en diseño y fabricación de luminarias LED"
EN
Installation and commissioning may only be carried
out by authorized specialist. The light source of this
luminaire should be replaced only by the manufacturer,
its technical service or equivalent qualified person.
DE
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur von auto-
risiertem
Fachpersonal
durchgeführt
warden.
lichtquelle dieser leuchte darf nur vom hersteller, seinem
technischen kundendienst oder einer gleichwertigen
qualifizierten person ausgetauscht werden
source
EN
Clean the optics with a damp cloth
DE
Reinigen Sie die Optik mit einem feuchten Tuch.
FR
Nettoyer périodiquement les optiques avec un
chiffon humide.
EN
Power cord type-Y. If the flexible cable or cord of
this luminaire is damaged, it must be replaced with a
flexible cable or a special cord exclusively supplied by
the manufacturer or its technical support.
DE
Anschlussleitung Typ Y. Wenn die flexiblen Leitung
dieser Leuchte beschädigt ist, muss es mit einem
flexiblen Kabel oder einem Spezialkabel ausschließlich
vom Hersteller oder dessen technischen Support ver-
sorgt ersetzt werden.
Rev. 2 200617
VALENTINA HS VERSO
Die
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MOUNTING INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Valentina HS Verso
VA.HS.V.03000
Valentina HS Verso
VA.HS.V.04000
Valentina HS Verso
VA.HS.V.06000
Valentina HS Verso
VA.HS.V.08000
Valentina HS Verso
VA.HS.V.11000
DRIVER (VA.HS.V.03000)
LECTRD0020CFNT000
DRIVER (VA.HS.V.04000)
LECTRD0045CFNT001
DRIVER (VA.HS.V.06000)
LECTRD0045CFNT001
DRIVER (VA.HS.V.08000)
LECTRD0060CFNT003
DRIVER (VA.HS.V.11000)
LECTRD0100CFNT004
A:Ø380 B:479 H:194
19W
A:Ø380 B:479 H:194
26W
A:Ø380 B:479 H:194
39W
A:Ø380 B:479 H:194
52W
A:Ø380 B:479 H:194
76W
198-264V
50/60 Hz
Tw 80ºC
198-264 V
50/60 Hz
Tw 80ºC
198-264 V
50/60 Hz
Tw 80ºC
198-264 V
50/60 Hz
Tw 80ºC
198-264 V
50/60 Hz
Tw 80ºC
5,3 Kg
Tc 75ºC
5,3 Kg
Tc 75ºC
5,3 Kg
Tc 75ºC
5,3 Kg
Tc 75ºC
5,3 Kg
Tc 75ºC
Tc 75ºC
Tc 75ºC
Tc 75ºC
Tc 75ºC
Tc 75ºC
AC 198-264 V
50/60 Hz