GB
10.
Operating faults
10.1
Rotary instrument does not start
10.1.1 Possible causes:
a) Selector
not pressed into the "Instru-
ments" position
b) One of the instruments not correctly
inserted into the instrument holder
c) Stop valve for suppply air pressure
closed
10.1.2 Remedy:
a) Press selector
to "Instruments"
position
b) Correctly
insert
instruments
required
c) Open stop valve
10.2
3-function syringe not operating
correctly
10.2.1 Possible causes:
a) Stop valve for water or compressed air
closed
b) Nozzle blocked
10.2.2 Remedy:
a) Open stop valve
b) Clean or replace nozzle
10.3
K9 or K10 motor handpiece does
not start
10.3.1 Possible causes:
a) Mains switch
not in position "I" ON
b) Selector
not in "Automatic" position
c) Selector
not in K9/K10 position
d) Chucking system of K9 or K10 motor
handpiece not properly closed
e) An integrated overload protection
initiates a shutdown after lengthy
operation under high load
f) Filter bag full
g) Suction hood not connected or cover
closed
10.3.2 Remedy:
a) Press mains switch
ON
b) Press selector
to "Automatic"
position
c) Press selector
to K9/K10 position
d) Correctly close chucking system of K9
or K10 motor handpiece
e) Keep mains switch pressed in the
"OFF" position until starting of the
handpiece is possible when switching
on again
f) Exchange filter bag (see 9.3-9.3.7)
g) Connect suction hood (see 8.8.1)
34
10.
Pannes
10.1
L'instrument tournant ne peut pas
être démarré
10.1.1 Causes possibles:
a) le sélecteur
»instruments«
b) l'un des instruments n'est pas enfiché
correctement sur le porte-instruments
c) l'électrovalve de fermeture d'alimen-
tation en air comprimé est fermé
10.1.2 Remèdes:
a) appuyer le sélecteur
»instruments«
not
b) enficher correctement l'instrument dont
on n'a pas besoin
c) ouvrir l'électrovalve de fermeture
10.2
La seringue à 3 fonctions fonc-
tionne mal
10.2.1 Causes possibles:
a) l'électrovalve de fermeture d'alimen-
tation en air comprimé ou en eau n'est
pas ouverte
b) le gicleur est bouché
10.2.2 Remèdes:
a) ouvrir l'électrovalve de fermeture
b) nettoyer le gicleur, le cas échéant, le
remplacer
10.3
La pièce à main K9 ou K10 ne
peut pas être démarrée
10.3.1 Causes possibles:
a) l'interrupteur-réseau
position »I« MARCHE
b) le sélecteur
»automatique«
c) le sélecteur
K9/K10
d) le système de serrage de la pièce à
main K9 ou K10 n'est pas correctement
fermé
e) si la durée de fonctionnement est assez
longue à charge élevée, la mise hors
circuit est effectuée par un dispositif
intégré
surcharges
f) le sac-filtre est plein
g) la
bouche
raccordée et/ou le couvercle
pas enlevé
10.3.2 Remèdes:
a) appuyer l'interrupteur-réseau
to position "I"
position »I« MARCHE
b) appuyer le sélecteur
»automatique«
c) appuyer le sélecteur
K9/K10
d) fermer correctement le système de
serrage de la pièce à main K9 ou K10
e) maintenir l'interrupteur-réseau aussi
longtemps
jusqu'à ce qu'un démarrage de la pièce
à main soit de nouveau possible lors de
la remise en circuit
f) remplacer le sac-filtre (voir les § 9.3 à
9.3.7)
g) raccorder la bouche d'aspiration (voir le
§ 8.8.1)
FR
n'est pas sur la position
sur la position
n'est pas sur la
n'est pas sur la position
n'est pas sur la position
de
protection
contre
les
d'aspiration
n'est
pas
n'est
sur la
sur la position
sur la position
en
position
»ARRET«
ES
10.
Averías
10.1
El instrumento rotativo no se pue-
de poner en marcha
10.1.1 Causas posibles:
a) El conmutador selector
entra en la posición «Instrumentos»
b) Uno de los instrumentos no se encuen-
tra introducido correctamente en el
portainstrumentos
c) La válvula de paso para la acometida
del aire comprimido está cerrada
10.1.2 Remedio:
a) Actuar el conmutador selector
que ocupe la posición «Instrumentos»
b) Insertar correctamente los instrumentos que
no se necesitan
c) Abrir la válvula de paso
10.2
La jeringa de 3 funciones no traba-
ja correctamente
10.2.1 Causas posibles:
a) La válvula de paso para el agua o el
aire comprimido no se encuentra abierta
b) La boquilla está atascada
10.2.2 Remedio:
a) Abrir la válvula de paso
b) Limpiar o renovar la boquilla
10.3
La pieza de mano K9 ó K10 no se
deja poner en marcha
10.3.1 Causas posibles:
a) El interruptor principal
no se encuentra
en la posición «I» CONECTADO
b) El conmutador selector
posición «Automático»
c) El conmutador selector
posición K9/K10
d) El sistema sujetador de la pieza de mano
K9 ó K10 no se encuentra correctamente
cerrado
e) En caso de servicio prolongado con car-
ga muy elevada se produce la
desconexión a través del seguro inte-
grado contra sobrecargas
f) La bolsa de filtro está llena
g) La boca de aspiración no se encuentra
conectada o la tapa
está cerrada
10.3.2 Remedio:
a) Presionar el interruptor principal
cia la posición «I» CONECTADO
b) Presionar el conmutador selector
cia la posición «Automático»
c) Presionar el conmutador selector
posición K9/K10
d) Cerrar correctamente el sistema sujeta-
dor de la pieza de mano K9 ó K10
e) Mantener presionado el interruptor prin-
cipal en la posición «DES-CONECTA-
DO» hasta que sea posible el arranque
de la pieza de mano al efectuarse la nu-
eva conexión
f) Sustituir la bolsa de filtro (ver 9.3 - 9.3.7)
g) Conectar la boca de aspiración (ver
8.8.1)
no se encu-
para
no está en la
no está en la
ha-
ha-
hacia la