Página 3
Warnung Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmun- gen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen bieten, wenn das Gerät in einer gewerblichen Umgebung betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt Nutzungen und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen.
Página 4
Avertissement Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère des utilisations et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé...
Página 5
Advertencia Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se opera en un entorno comercial.
Página 6
Avvertimento Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, in conformità alla Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose quando l'apparecchiatura viene utilizzata in un ambiente commerciale.
Página 7
1. Was ist in der Box? 2. Kamerastruktur 3. Vor der Installation lesen 4. Mit Netvue App einrichten 5. Montieren Sie Ihre Home Cam 2 6. An der Wand installieren 7.Netvue Protect Plan 1. Que contient la boîte? 2. Structure de la caméra 3.
Página 8
6. Instalar en la pared 7.Plan de protección de Netvue 1. Cosa c'è nella scatola? 2. Struttura della fotocamera 3. Leggere prima dell'installazione 4. Configurare con l'app Netvue 5. Montare la tua Home Cam 2 6. Installare a parete 7. Piano di protezione Netvue...
Des vis Perno expulsor Anclas Plantilla de perforación Empulgueras Pin espulsore Ancore Modello di perforazione Viti 图 Home Cam 2 Quick Guide Netzteil Kurzanleitung Home Cam 2 Adaptateur secteur Guide rapide Adaptador de corriente Guía rápida Adattatore di alimentazione Guida veloce...
Página 10
Camera Structure Lichtsensor Micro SD Capteur de lumière Kartensteckplatz Sensor de luz Emplacement pour Sensore di luce carte micro SD Ranura para Linse tarjeta micro SD Lentille Lente Slot per lente scheda micro SD Infrarot-LEDs LED infrarouges LEDs infrarrojos Magnetfuß LED a infrarossi Base magnétique Base magnética...
Página 11
Wi-Fi-Konfigurationstaste Bouton de configuration Wi-Fi Botón de configuración de Wi-Fi Pulsante di configurazione Wi-Fi Lautsprecher Orateur Orador Altoparlante Mikrofon Microphone Micrófono Microfono Stromanschluss Port d'alimentation Puerto de alimentación Porta di alimentazione...
Página 12
1. Bewahren Sie die Home Cam 2 und alle Zubehörteile außerhalb der Reichweite auf von Kindern und Haustieren. 2. Die Home Cam 2 wird mit einem Netzteil geliefert. Wenn duBevorzugen Sie andere Netzteile, bitte stellen Sie sicher dass sie eine DC5V-Vesorgungsspannung zulassen, und ein elektrischer Strom von nicht weniger als 1A.
Página 13
À lire avant l'installation 1. Gardez la Home Cam 2 et tous les accessoires hors de portée d'enfants et d'animaux de compagnie. 2. La Home Cam 2 est livrée avec un adaptateur secteur. Si vous préférez d'autres adaptateurs secteur, veuillez vous assurer qu'ils permettent une tension d'alimentation DC5V, et un courant électrique non inférieur à...
1. Mantenga la Home Cam 2 y todos los accesorios fuera del alcance de niños y mascotas. 2. Home Cam 2 viene con un adaptador de corriente. Si tu prefiere otros adaptadores de corriente, asegúrese de que permiten una tensión de alimentación DC5V, y Una corriente eléctrica no inferior a 1A.
Página 15
4. Si prega di non esporre l'obiettivo della fotocamera alla direzione luce del sole. Nota: 1. Netvue Home Cam 2 funziona solo con Wi-Fi a 2,4 GHz. 2. Le luci forti potrebbero interferire con la capacità del dispositivo di scansionare il codice QR.
Página 16
Set Up With Netvue App Laden Sie die Netvue App aus dem App Store oder von Google Play herunter. Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um den gesamten Einrichtungsprozess abzuschließen. Téléchargez l'application Netvue depuis l'App Store ou Google Play. Suivez les instructions de l'application pour terminer l'ensemble du processus de configuration.
Página 17
Stelle an der Wand, unter der Decke oder direkt auf dem Desktop. Placez votre Home Cam 2 où vous le souhaitez: sur le mur, sous le plafond ou directement sur le bureau. Coloque su Home Cam 2 en cualquier lugar que desee: en la pared, debajo del techo o directamente en el escritorio.
Página 18
Mit der Magnetbasis kann die Home Cam 2 an der Oberfläche aller Eisen-, Nickel- und Kobalt-haltigen Gegenstände wie Kühlschrank, Whiteboard, Geschirrspüler und Aktenschrank befestigt werden.
Página 19
Avec la base magnétique, Home Cam 2 peut être fixé à la surface de tout objet contenant du fer, du nickel et du cobalt, tel qu'un réfrigérateur, un tableau blanc, un lave-vaisselle et un classeur. Con la base magnética, Home Cam 2 se puede unir a la superficie de cualquier objeto que contenga hierro,...
Página 20
Install on the Wall 1. Markieren Sie die mitgelieferte Bohrschablone Position der Löcher an Ihrer Wand. Bohrer verwenden (15/64 ",6mm), um zwei Löcher zu bohren und dann Anker zu installierenSchrauben halten.
Página 21
1. Utilisez le gabarit de perçage fourni pour marquer position des trous sur votre mur. Utilisez un foret (15/64 ",6 mm) pour percer deux trous, puis installer des ancrages pour tenir les vis. 1. Use la plantilla de perforación provista para marcar la posición de los agujeros en su pared.
Página 22
2. Installieren Sie die Montagehalterung mit den mitgelieferten Schrauben an Ihrer Wand. 2. Installez le support de montage sur votre mur avec les vis fournies. 2. Instale el soporte de montaje en su pared con los tornillos provistos. 2. Installare la staffa di montaggio sulla parete con le viti fornite.
Página 23
3. Zeigen Sie das Loch unten auf den Nagel und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn. 3.Pointez le trou du bas vers le clou et tournez-le dans le sens antihoraire. 3. Apunte el orificio en la parte inferior al clavo y gírelo en sentido antihorario.
Página 24
100° 4. Jetzt ist alles eingestellt, Sie können es um 100 Grad auf und ab drehen. 4.Maintenant, tout est réglé, vous pouvez le faire pivoter de 100 degrés de haut en bas. 4. Ahora está todo listo, puede girarlo 100 grados hacia arriba y hacia abajo.
Página 25
Netvue Protect Plan Netvue Protect Plan bietet optionale erweiterte Funktionen für Benutzer mit höheren Sicherheitsan- forderungen. Jeder Plan unterstützt mehrere Geräte. Netvue Protect Plan fournit des fonctionnalités avancées en option pour ceux qui ont des besoins de sécurité plus élevés, et chaque plan prend en charge plusieurs appareils.
Página 26
Continuous Video Recording Event Video Recording Human Detection Visit my.netvue.com to learn more.