Shifter
Shifter
Levier de vitesse
Levier de vitesse
Gangschaltung
Gangschaltung
Versnellingspook
Versnellingspook
Cambio
Cambio
Palanca de cambio
Palanca de cambio
Gearskift
Gearskift
Alavanca de velocidades
Alavanca de velocidades
Vaihdekeppi
Vaihdekeppi
Girspak
Girspak
Växelspak
Växelspak
Λεβιές
Λεβιές
• Slide the power/volume switch to ON with low
volume
or ON with high volume
• Place a vehicle on the roadway and pull the gear
shifter for racing action with music and lights!
Hint: Pull the gear shifter down
push up
for low speed!
• Spin the roller for more fun sounds and lights!
• Glisser le bouton de mise en marche/volume sur
MARCHE à volume faible
fort
.
• Placer un véhicule sur la route et actionner le levier de
vitesse pour lancer une course poursuite avec de la
musique et des lumières.
Remarque : Abaisser le levier de vitesse
accélérer et relever le levier de vitesse
• Faire tourner le rouleau pour activer d'autres sons
amusants et des lumières.
• Den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler auf
EIN-leise
oder EIN-laut
• Ein Auto auf die Fahrbahn setzen und die
Gangschaltung für ein cooles Rennen mit Musik und
Lichtern betätigen!
Hinweis: Die Gangschaltung für hohe Geschwindigkeit
nach unten ziehen
Geschwindigkeit nach oben drücken
• Durch Drehen der Rolle können weitere lustige
Geräusche und Lichter aktiviert werden.
• Zet de aan/uit- en volumeknop op AAN met laag
volume
of op AAN met hoog volume
• Plaats een voertuig op de weg en schakel met
de versnellingspook voor grappige raceactie met
muziekjes en lichtjes!
Roller
Roller
Rouleau
Rouleau
Rolle
Rolle
Roller
Roller
Spirale rotante
Spirale rotante
Espiral
Espiral
Tromle
Tromle
Cilindro rotativo
Cilindro rotativo
Rulla
Rulla
Roller
Roller
Rulle
Rulle
Περιστρεφόμενος κύλινδρος
Περιστρεφόμενος κύλινδρος
.
for high speed or
ou MARCHE à volume
pour ralentir.
stellen.
oder für langsame
!
Tip: Zet de versnellingspook omlaag
snelheid en zet 'm omhoog voor lage snelheid
• Draai aan de roller voor nog meer grappige geluidjes
en lichtjes!
• Spostare la leva di attivazione/volume su ON con
volume basso
• Posizionare un veicolo sulla pista e spostare la leva
del cambio per sfrecciare con la musica e le luci.
Nota: Abbassare la leva del cambio
velocità o sollevarla
• Ruotare la spirale per attivare altri allegri suoni e le luci.
• Poner el interruptor de encendido/volumen en la
posición de encendido con volumen bajo
o encendido con volumen alto
• Situar un coche en la pista y bajar la palanca para que
empiece la carrera, con música y luces.
Atención: bajar la palanca
corran rápidamente y subirla
vayan lentamente.
• Girar la espiral para activar más sonidos y luces.
• Stil afbryder/lydstyrkeknappen på lav styrke
høj styrke
• Anbring en bil på vejbanen, og træk i gearskiftet for at
se bilen drøne af sted med musik og lys!
Tip: Træk gearskiftet ned
op
for lav fart!
• Drej på tromlen for at aktivere flere sjove lyde og lys.
• Mover o interruptor de ligação/volume para LIGADO
com volume baixo
elevado
• Colocar um veículo na estrada e puxar a alavanca de
velocidades para ativar a corrida com música e luzes!
Atenção: Puxar a alavanca de velocidades para
baixo
baixa velocidade!
• Fazer rolar o cilindro para ativar mais sons divertidos
e luzes!
• Valitse virtakytkimestä/äänenvoimakkuussäätimestä
pour
hiljaiset
• Aseta ajoneuvo tielle ja vedä vaihdekepistä, niin
ajoneuvo kiitää musiikin ja valojen säestyksellä!
Vinkki: Valitse suuri nopeus vetämällä vaihdekeppi
ala-asentoon
vaihdekeppi yläasentoon
• Rullan pyörittäminen tuottaa lisää hauskoja ääniä
ja valoja!
• Skyv den kombinerte av/på- og volumbryteren til på
med lavt volum
• Sett en bil på veien og trekk i girspaken for å kjøre
i vei med musikk og lys!
Tips: Trekk girspaken ned
skyv den opp
• Når du snurrer på rullen, kommer det enda flere
.
morsomme lyder og lys!
18
o ON con volume alto
per la bassa velocità.
para que los coches
.
for høj fart, eller skub det
ou LIGADO com volume
.
para alta velocidade ou para cima
tai voimakkaat
äänet.
, tai valitse pieni nopeus työntämällä
.
eller på med høyt volum
for høy hastighet eller
for lav hastighet!
voor hoge
.
.
per l'alta
.
para que
eller
para
.