Resumen de contenidos para KENMORE ELITE W10168300A
Página 1
Use & Care Guide Refrigerador de dos puertas Manual de uso y cuidado Réfrigérateur côte à côte Guide d’utilisation et d’entretien Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com W10168300A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS WARRANTY..................2 Wine or Can/Bottle Rack............18 Utility Bin..................18 REFRIGERATOR SAFETY..............3 FREEZER FEATURES..............18 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ........3 Freezer Shelf................18 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........4 Freezer Basket or Bin ..............18 Unpack the Refrigerator ...............4 DOOR FEATURES ...............
All manuals and user guides at all-guides.com REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging...
All manuals and user guides at all-guides.com Water Pressure Electrical Requirements A cold water supply with water pressure of between 30 and WARNING 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber.
All manuals and user guides at all-guides.com Refrigerator Doors Gather the required tools and parts before starting installation. ¹⁄₄ ⁵⁄₁₆ TOOLS NEEDED: " hex-head socket wrench, " hex-head socket wrench and a flat-blade screwdriver. IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF. Unplug refrigerator or disconnect power. Remove food and any adjustable door or utility bins from doors.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com 11. It may not be necessary to remove the bottom hinges to Remove the Handles (optional) move the refrigerator through a doorway. Both bottom hinges have similar construction. Style 1 If necessary, disassemble the hinges as shown. See 1.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Use a hex-head wrench to adjust the front roller leveling Connect to Refrigerator screws until the doors are even. Turn the front roller leveling screw to the right to raise that side of the refrigerator or turn the leveling screw to the left to lower that side.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Thread the provided nut onto the water valve as shown. NOTE: Make sure the base grille filter is properly installed and the cap is in the horizontal position. NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns.
All manuals and user guides at all-guides.com REFRIGERATOR USE To change the display screen text from Spanish to English, press the HOME button on the dispenser panel. On the Ensuring Proper Air Circulation display screen, press CARACTERÍSTICAS, then In order to ensure proper temperatures, you need to permit air to PREFERENCIAS, then IDIOMA.
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: If increased ice production is desired at all times, change Adjusting the Controls the freezer control to a lower setting. Setting the freezer to a colder temperature may make some foods, such as ice cream, To adjust the set points, press the TEMPERATURE button on the harder.
All manuals and user guides at all-guides.com Sound Volume The Water Dispenser To adjust the volume of all dispenser and control sounds, press FEATURES, then SETTINGS, then VOLUME. Select the IMPORTANT: Dispense enough water every week to maintain a desired volume, then wait 15 seconds or press BACK. fresh supply.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: While dispensing water, the digital display will count The tray can be pulled out approximately 1½" (3.81 cm) to down how much water remains to be dispensed, according better support large containers. It is designed to catch small to the volume you selected.
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT: You do not need to apply a lot of pressure to Press RESET on the display screen, then press YES to the pad or button in order to activate the ice dispenser. confirm that you want to reset the indicator.
All manuals and user guides at all-guides.com Flushing the Water System After Changing Filter After connecting the refrigerator to a water source, flush the water system. Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds, then release it for 5 seconds.
All manuals and user guides at all-guides.com The quality of your ice will be only as good as the quality of Removing and Replacing the Storage Bin the water supplied to your ice maker. Avoid connecting the ice maker to a softened water supply. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Shelves and Shelf Frames Convertible Vegetable/Meat Drawer, Crisper and Covers To Remove and Replace a Shelf/Frame: 1. Remove the shelf/frame by tilting it up at the front and lifting it Crisper and Convertible Vegetable/Meat Drawers out of the shelf supports.
All manuals and user guides at all-guides.com Meat Storage Guide FREEZER FEATURES Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and Your model may have some or all of these features. Features that moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart for can be purchased separately as product accessories are labeled storage times.
All manuals and user guides at all-guides.com DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that Turn the control clockwise (right) to reduce the flow of cold air can be purchased separately as product accessories are labeled to the bin and make it less cold.
All manuals and user guides at all-guides.com Clean the parts as instructed in the “Cleaning” section. Door Bins (on some models) To Remove and Replace the Bins: 1. Remove the bin by lifting it and pulling it straight out. 2. Replace the bin by sliding it in above the desired supports and pushing it down until it stops.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. If your model has a touch screen display on the dispenser 6. There is no need for routine condenser cleaning in normal panel, clean the screen using a soft, lint-free cloth. Mix a mild home operating environments.
All manuals and user guides at all-guides.com If You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You Lower Freezer Light Behind Top Freezer Basket Leave: (on some models) 1. Remove all food from the refrigerator. 2. If your refrigerator has an automatic ice maker: Depending on your model, remove the top freezer basket or Turn off the water supply to the ice maker at least one day top freezer basket shelf.
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during defrost cycle Refrigerator Operation Popping - contraction/expansion of inside walls, especially during initial cool-down The refrigerator will not operate Water running - may be heard when ice melts during the...
All manuals and user guides at all-guides.com Large load of food added? Allow several hours for Is there a water filter installed on the refrigerator? Gray or refrigerator to return to normal temperature. dark discoloration in ice indicates that the water filtration system needs additional flushing.
All manuals and user guides at all-guides.com Expert service by a force of more than 10,000 authorized The water dispenser will not operate properly Sears service technicians, which means someone you can trust will be working on your product. Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it Unlimited service calls and nationwide service, as often as does not close completely, see “The doors will not close you want us, whenever you want us.
All manuals and user guides at all-guides.com PERFORMANCE DATA SHEET Base Grille Water Filtration System Model T1KB2/T1RFKB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) without Filter Indicator Light System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*;...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Base Grille Water Filtration System Model T1KB1/T1RFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, Toxaphene, O-Dichlorobenzene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Lindane, Tetrachloroethylene, Endrin, Alachlor, Chlorobenzene, Ethylbenzene, TTHM, MTBE and VOC.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Base Grille Water Filtration System Model P1KB2/P1RFKB2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) without Filter Indicator Light System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, Toxaphene, O-Dichlorobenzene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Lindane, Tetrachloroethylene, Endrin, Alachlor, Styrene, Chlorobenzene and Ethylbenzene.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Base Grille Water Filtration System Model P1KB1/P1RFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, Toxaphene, O-Dichlorobenzene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Lindane, Tetrachloroethylene, Endrin, Alachlor, Styrene, Chlorobenzene, Ethylbenzene, TTHM, MTBE and VOC.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com NSF/ANSI Standard 53 – Health Effects – Volatile Organic Chemicals (VOC’s) included by surrogate testing* Chemical Contaminant Influent Challenge NSF Maximum Permissible Concentration (mg/L) Level Concentration (mg/L) Carbofuran 0.190 0.001 Carbon tetrachloride 0.078 0.0018 Chloropicrin 0.015...
All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE GARANTÍA..................32 Control de humedad del cajón para verduras ......49 Portavinos o portabotellas/latas..........49 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR .......... 33 Recipiente utilitario ..............49 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ... 33 CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR ........
All manuals and user guides at all-guides.com Tenga esta información disponible para facilitarle la obtención de Número de serie ________________________________________________ asistencia o servicio con prontitud siempre que llame a Sears Fecha de compra _______________________________________________ con respecto a su electrodoméstico. Guarde estas instrucciones y su comprobante de compra Número de modelo __ __ __.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el refrigerador Requisitos de ubicación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: Requisitos eléctricos Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería. Use tuberías de cobre y revise si hay fugas. Instale tubería de ADVERTENCIA cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelación.
All manuals and user guides at all-guides.com Puertas del refrigerador Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. ¹⁄₄" ⁵⁄₁₆ HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llaves de cubo de cabeza hexagonal de " y un destornillador de hoja plana. IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Levante la puerta del congelador directamente de la bisagra Quite las manijas (opcional) inferior. Vea la ilustración 6. La tubería del despachador de agua y el cableado quedan afianzados a la puerta del Estilo 1 congelador y se jalan a través de la bisagra izquierda inferior.
All manuals and user guides at all-guides.com ¹⁄₄ 3. Use una llave de cabeza hexagonal para ajustar los tornillos 5. Usando un taladro inalámbrico, haga un orificio de " niveladores del rodillo delantero hasta que el refrigerador (6,35 mm) en la tubería de agua fría que Ud. eligió. quede nivelado.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua Cómo terminar la instalación incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, se debe instalar en la línea de agua de ¼"...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la barra del despachador por 5 segundos, luego suéltela por USO DE SU REFRIGERADOR 5 segundos. Repita hasta que el agua comience a correr. Una vez que el agua comenzó...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Para cambiar el texto de la pantalla de inglés a español, La pantalla que está en el panel de control del despachador presione el botón de HOME (Pantalla inicial), ubicado en el tiene una luz de fondo, la cual se apagará automáticamente panel del despachador.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Cuando la cuenta regresiva llegue a cero, el reloj del Características adicionales temporizador destellará y sonará un tono, lo que se repetirá cada 30 segundos. Presione REAJUSTAR para apagar el Producción acelerada de hielo tono y reajustar la característica del temporizador.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Después de haber conectado el refrigerador a un suministro NOTA: Mientras despache agua, la pantalla mostrará la de agua, enjuague el sistema de agua. Use un recipiente cantidad de agua que se ha despachado. Para cambiar las resistente para oprimir y sostener la almohadilla del unidades de medida que se muestran en la pantalla, cambie despachador por 5 segundos, luego suéltela por 5 segundos.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Volúmenes prefijados Su fábrica de hielo puede producir hielo raspado, picado y en cubos. Antes de servir hielo, presione HIELO en la pantalla para El despachador puede guardar hasta 3 volúmenes de agua seleccionar el tipo de hielo que le gustaría servir.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Retire el vaso O suelte el botón para detener la salida del Cuando se restablezca la energía, la alerta de corte de corriente hielo. aparecerá en la pantalla. La pantalla muestra cuánto tiempo permaneció...
All manuals and user guides at all-guides.com NOTAS: 5. Empuje el filtro nuevo dentro de la abertura en la rejilla de la base. A medida que se inserte el filtro, el botón eyector se Evite enroscar la tapa cuando quite el filtro, ya que esto hundirá.
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Su fábrica de hielo tiene un apagado automático. El NOTA: Hay dos mecanismos de despacho en el fondo del sensor de la fábrica de hielo hace pasar un rayo de una pared del depósito de hielo.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Con las espigas traseras liberadas, jale el estante hacia abajo y hacia afuera. Estantes del refrigerador 3. Vuelva a colocar el estante deslizando las espigas delanteras Su modelo puede tener estantes de vidrio o alambre. Si usted dentro del riel.
All manuals and user guides at all-guides.com LOW (posición abierta) deja que el aire húmedo salga del cajón para verduras, y es el más adecuado para conservar las frutas y Control de temperatura para el cajón verduras con cáscara. convertible de verduras/carnes Frutas: Lávelas, déjelas secar y guárdelas en el refrigerador El cajón convertible de verduras/carnes puede ajustarse de en bolsas de plástico o en el cajón para verduras.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Vuelva a colocar el depósito alineando las lengüetas con los Guía para la conservación de alimentos congelados botones laterales del revestimiento de la puerta. Encaje firmemente las lengüetas en los botones como se muestra. Los períodos de conservación variarán según la calidad y tipo de alimentos, el tipo de embalaje o envoltura empleada (deberá...
All manuals and user guides at all-guides.com Deslice el control hacia la izquierda para reducir el flujo de aire frío hacia el depósito y hacerlo menos frío. Recipiente inclinable para frutas Deslice el control hacia la derecha para aumentar el flujo de (en algunos modelos) aire frío hacia el depósito y hacerlo más frío.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Vuelva a colocar las piezas del interior del recipiente. 4. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño suave y un detergente suave con agua tibia.
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Una limpieza rutinaria del condensador no es necesaria en Luz inferior del congelador detrás de la canasta superior ambientes normales de operación en el hogar. Si el ambiente del congelador (en algunos modelos) contiene mucha grasa o polvo, o si hay bastante tránsito de mascotas en el hogar, el condensador deberá...
All manuals and user guides at all-guides.com Levante el brazo de control de alambre a la posición de Desconecte la tubería de agua que está atrás del OFF (Apagado - hacia arriba) o mueva el interruptor a la refrigerador. posición de OFF (Apagado - hacia la derecha). Cuando el último lote de hielo caiga, levante el brazo de Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo.
All manuals and user guides at all-guides.com (Automático), HALF (Media) o DIM (Tenue). Vea El refrigerador es ruidoso “Despachadores de agua y hielo”. ¿Se ha fijado la luz del despachador en NIGHT LIGHT o El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los AUTO? En algunos modelos, si se ha fijado el despachador años.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com ¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ADVERTENCIA ósmosis inversa al suministro de agua fría? Esto puede hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del suministro de agua”. Los cubos de hielo son huecos o pequeños NOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua.
All manuals and user guides at all-guides.com ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Este Llamadas de servicio ilimitado y servicio en todo el país, filtro puede estar obstruido o haberse instalado con la frecuencia que usted desee, cuando usted desee. incorrectamente.
All manuals and user guides at all-guides.com HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1KB2/T1RFKB2 Capacidad de 200 galones (757 litros) sin luz indicadora de filtro Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para reducción de cloro, sabor y olor, clase de partículas I*;...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1KB1/T1RFKB1 Capacidad de 100 galones (379 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para reducción de cloro, sabor y olor, clase de partículas I*;...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo P1KB2/P1RFKB2 Capacidad de 200 galones (757 litros) sin luz indicadora de filtro Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para reducción de cloro, sabor y olor, clase de partículas I*;...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo P1KB1/P1RFKB1 Capacidad de 100 galones (379 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para reducción de cloro, sabor y olor, clase de partículas I*;...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com Norma 53 NSF/ANSI - Efectos en la salud - Compuestos orgánicos volátiles (COVs) incluidos mediante pruebas alternativas* Contaminante químico Concentración en el agua a tratar (mg/L) Concentración de nivel máximo permisible de NSF (mg/L) Carbofurano 0,190 0,001...
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES GARANTIE ..................63 Réglage de l’humidité dans le bac à légumes......81 Casier à vin ou porte-cannettes/bouteilles........81 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ..........64 Casier utilitaire................81 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur......... 64 CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR ......81 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ..........
All manuals and user guides at all-guides.com Gardez ces renseignements à disposition pour obtenir plus Numéro de série _________________________________________________ rapidement assistance ou service lorsque vous communiquez Date d'achat ____________________________________________________ avec Sears au sujet de votre appareil ménager. Conservez ces instructions et votre reçu de vente pour Numéro de modèle __ __ __.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Exigences d'emplacement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT : Spécifications électriques Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie. Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer AVERTISSEMENT les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.
All manuals and user guides at all-guides.com Portes du réfrigérateur Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. OUTILS REQUIS : Clés à douilles à tête hexagonale de ¹⁄₄" et ⁵⁄₁₆" et un tournevis à lame plate. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt). Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Enlever les vis de la charnière gauche qui restent et la Enlever les poignées (facultatif) charnière tel qu’indiqué. Voir dessin 5. IMPORTANT : Ne pas enlever la vis A. Style 1 8. Soulever verticalement la porte du congélateur pour la 1.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Trouver une canalisation d’eau froide verticale de ¹⁄₂" (12,7 mm) à 1¹⁄₄" (3,18 cm) près du réfrigérateur. Ajuster les portes IMPORTANT : Fermeture des portes S'assurer qu'il s'agit d’une canalisation d'eau froide. Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le 1.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords REMARQUE : Serrer l’écrou à la main. Ensuite, le serrer avec (y compris les raccordements au niveau de la valve d’entrée une clé deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement. d’eau) ou les écrous qui coulent.
All manuals and user guides at all-guides.com Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur d’évaporation qui fait circuler l’air dans le réfrigérateur et le congélateur. La vitesse du ventilateur peut augmenter si on ouvre les portes ou si on ajoute des aliments chauds. Les vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du réfrigérant, de la canalisation d’eau ou d’articles placés sur le réfrigérateur.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des commandes Les commandes du réfrigérateur et du congélateur se trouvent IMPORTANT : sur le tableau de distribution et sur l’écran d’affichage. Attendre 24 heures avant d’ajouter des aliments dans le réfrigérateur. Si on ajoute des aliments alors que le réfrigérateur n’a pas complètement refroidi, les aliments risquent de s’abîmer.
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com Commandes du congélateur Gestion de la température SmartSense™ Lorsque le mode d'ajustement est activé, les flèches vers le haut La caractéristique SmartSense™ aide à réguler la température à ou vers le bas sur l'écran d'affichage permettent de régler la l'intérieur du réfrigérateur et du congélateur.
All manuals and user guides at all-guides.com Si l’on doit maintenir les portes ouvertes et que l’on souhaite Après avoir connecté le réfrigérateur à une source que l’alarme reste muette pendant plus longtemps que d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. Utiliser un 5 minutes, appuyer sur RÉINITIALISATION sur l’écran récipient robuste pour appuyer sur la plaque du distributeur d’affichage.
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com Distribution d'eau (standard) : 5. Pour arrêter la distribution avant que la totalité du volume sélectionné ait été distribuée, écarter le verre de la plaque du 1. Appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur distributeur OU appuyer une seconde fois sur le bouton du d'eau OU placer le verre sous le distributeur d'eau et appuyer distributeur d'eau.
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : En cas d'utilisation du distributeur avec le Distribution de glace : robinet tourné, ne pas utiliser la plaque du distributeur d'eau. 1. Sélectionner le type de glace souhaité. Utiliser exclusivement le bouton du distributeur d'eau pour la distribution.
All manuals and user guides at all-guides.com Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être TÉMOIN : ÉTAT : remplacées. Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas, voir la section “Dépannage” pour plus d'informations. NOUVEAU ou BON (blanc) Filtre neuf installé...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Enlever la capsule en la tournant dans le sens antihoraire Utilisation du distributeur sans cartouche de filtre à eau jusqu'à ce qu'elle s'arrête. IMPORTANT : Ne pas jeter la capsule. Elle fait partie du Vous pouvez faire fonctionner le distributeur sans filtre à...
All manuals and user guides at all-guides.com Enlèvement et remplacement du bac d'entreposage À noter 1. En tenant la base du bac avec les deux mains, appuyer sur le Attendre 24 heures pour obtenir la première quantité de bouton de dégagement pour soulever le bac et le retirer. glaçons.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Replacer la tablette en la guidant vers l’arrière dans les fentes sur le cadre et en poussant la tablette au-delà de la butée. Tiroir pour spécialités alimentaires Le tiroir pour spécialités alimentaires conserve les raisins secs, noix, tartinades et autres petits articles à...
All manuals and user guides at all-guides.com En position LOW (ouvert), le réglage laisse échapper l’air humide du bac à légumes pour mieux conserver les fruits et légumes à Réglage de la température du tiroir à pelures. légumes/viande convertible Fruits : Laver, laisser sécher et garder au réfrigérateur dans un Le tiroir à...
All manuals and user guides at all-guides.com Guide d’entreposage des aliments surgelés Compartiment inclinable de la porte du congélateur Les périodes de conservation varieront selon la qualité et le type des aliments, le type d’emballage et de pellicule utilisés (sur certains modèles) (hermétiques et à...
All manuals and user guides at all-guides.com Style 2 : Balconnets dans la porte (sur certains modèles) Pour retirer et réinstaller les balconnets : 1. Retirer le balconnet en le soulevant et le tirant tout droit. 2. Réinstaller le balconnet en le glissant en place au-dessus des supports désirés et en l'enfonçant jusqu'à...
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyer les pièces tel qu'indiqué dans la section Nettoyage du réfrigérateur : “Nettoyage”. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Retirer toutes les pièces amovibles de l’intérieur, telles que les tablettes, bacs, etc.
All manuals and user guides at all-guides.com Aluminium brossé : Laver avec une éponge propre ou un Lampes du bac à légumes linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant conçu pour l'acier inoxydable.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Tourner la commande de température (ou la commande du réfrigérateur, selon le modèle) à OFF (arrêt). Voir “Utilisation Pannes de courant des commandes”. Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures 4.
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur est bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Du fait de cette réduction, il est possible d'entendre des bruits AVERTISSEMENT intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n'avaient...
All manuals and user guides at all-guides.com La machine à glaçons est-elle allumée? S'assurer que le Les ampoules ne fonctionnent pas bras de commande en broche ou l'interrupteur (selon le modèle) est en position ON. Une ampoule est-elle desserrée dans la douille ou grillée? S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures Voir “Remplacement des ampoules d'éclairage”.
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement après l'installation pour le commencement de la production de glaçons. Attendre 72 heures pour une production complète de glaçons. Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer la porte.
All manuals and user guides at all-guides.com CONTRATS DE PROTECTION Contrats principaux de protection Protection contre les sautes de puissance pour prévenir les dommages électriques attribuables aux fluctuations de Nous vous félicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel courant. ®...
All manuals and user guides at all-guides.com FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle T1KB2/T1RFKB2 Capacité 200 gallons (757 litres) sans témoin lumineux du filtre Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle T1KB1/T1RFKB1 Capacité 100 gallons (379 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle P1KB2/P1RFKB2 Capacité 200 gallons (757 litres) sans témoin lumineux du filtre Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle P1KB1/P1RFKB1 Capacité 100 gallons (379 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com Norme NSF/ANSI 53 – Effets sur la santé – Composés organiques volatiles (COV) inclus dans le dosage de remplacement* Produit chimique Concentration du polluant (en mg/L) Niveau maximum autorisé par NSF Niveau de concentration (en mg/L) Carbofuran 0,190 0,001...