Descargar Imprimir esta página

BRC VM A3/E Guia De Inicio Rapido

Válvula gnc con electroválvula

Publicidad

Enlaces rápidos

M.T.M. s.r.l.
Via La Morra, 1
12062 - Cherasco (Cn) - Italy
Tel. ++39 0172 48681
Fax ++39 0172 488237
VM A3 Elettroassistita
con tappo otturatore
VM A3 Electro-assisted
with cap shutter
Tappo otturatore
Cap shutter
TÜV
Saarland
Approved
Massa
Hearth
Filo Verde Sistemi BRC
BRC System Green wire
Fig. 1a
Sezione
Section
Tappo otturatore
Cap shutter
RIDUTTORE
REDUCER
Connessione raccorderia
per tubature
Pipe fittings connection
Fig. 1b
INTRODUZIONE
VALVOLA METANO "VM A3/E" CON ELETTROVALVOLA
La valvola metano VM A3 (Elettroassistita) è un dispositivo progettato e prodotto dalla M.T.M,
avente funzione di intercettazione del metano sulla linea ad alta pressione, tipicamente tra le
bombole ed il riduttore. La "VM A3/E" può essere abbinata ad un tappo otturatore (cod.
PR904803) in figura 1a e 1b, oppure ad un innesto rapido per la carica del metano in figura 2a
e 2b (in figura come esempio un innesto di carica IM A5).
FUNZIONAMENTO
La "VM/A3" é realizzata con un corpo principale stampato in ottone. Su di esso sono ricava-
ti integralmente i due attacchi contrapposti per il collegamento dei tubi alta pressione, lato bom-
bole e lato riduttore, e gli attacchi per l'elettrovalvola da un lato e per l'innesto di carica o per il
tappo otturatore dall'altro.
La "VM/A3" consente di effettuare la carica delle bombole, se abbinata all'innesto di carica, e
di isolare la parte dell'impianto che si trova a valle delle bombole, ad ogni spegnimento del vei-
colo e ad ogni commutazione a benzina, quando pilotata opportunamente dalle centraline elet-
troniche.
ATTENZIONE
Si raccomanda di inserire la staffa di fissaggio valvola metano nel lato caratterizzato dalla let-
tera "C" (lato Bombole) come mostrato nelle figure 1a e 2a. Inoltre raccordare correttamente le
tubazioni gas, quella proveniente dalla/e bombola/e, sempre nel lato riconoscibile dalla lettera
"C", e quella diretta al riduttore nel lato opposto (fig. 1 e 2).
codice 16PM00010005
VM A3 Electro-assisted
Innesto di carica metano
CNG filling adapter
"C"
Lato Bombole
Cylinders side
Filo Verde Sistemi BRC
BRC System Green wire
Fig. 2a
ENTRATA GAS
GAS IN
Innesto di
carica metano
CNG refuelling
coupling
BOMBOLE
CYLINDERS
ENTRATA GAS
GAS IN
RIDUTTORE
REDUCER
Connessione
raccorderia per
tubature
Connessione raccorderia
Pipe fittings
per tubature
connection
Pipe fittings connection
Fig. 2b
M.T.M. "VM A3/E"
M.T.M. "VM A3/E"
VALVOLA METANO CON ELETTROVALVOLA
CNG VALVE WITH SOLENOID VALVE
code 16PM00010005
VM A3 Elettroassistita
con innesto di carica
with filling adapter
TÜV
Saarland
Approved
Lato Bombole
Massa
Cylinders side
Hearth
Sezione
Section
Mandrino di carica
Refuelling spindle
BOMBOLE
CYLINDERS
Connessione
raccorderia per
tubature
Pipe fittings
connection
INTRODUCTION
"VM A3/E" CNG VALVE WITH SOLENOID VALVE
The "VM A3/E" (Electro-assisted) CNG valve is a device designed and manufactured by the
M.T.M. Co., aimed at intercepting CNG on the high-pressure line, typically between the cylinders
and the reducer. The "VM A3" is associated to a cap shutter ( code PR904803) shown in figure
1a and 1b, or to a quick coupling for the CNG refuelling shown in figure 2a and 2b (in figure,
as example, it is shown a CNG filling adapter IM A5).
WORKING
The "VM A3/E" consists of a brass pressed main body. On itself are integrally obtained the
two opposed connections for the high-pressure pipes, on the cylinders side and on the reduc-
er side, and the connections for the solenoid valve on one side and for the filling adapter or for
the cap shutter on the other side.
The "VM A3/E" enables the cylinders refuelling, if combined with the filling adapter, and per-
mit to isolate the part of the equipment which is downstream the cylinders, every time the vehi-
cle stops and every time it changes over to petrol, when opportunely driven by the ECUs.
WARNING
It is recommended to insert the CNG valve fixing bracket in the "C" side (cylinders side) as
indicated in figures 1a and 2a. Furthermore joint correctly the gas pipes: the one coming from
the cylinder/s always jointed to the side named with "C", the one directed to the reducer in the
opposite side.
Stampigliature: Modello
e numero di omologazione
Stamping: Model
and approval number
Omologazione Italia
Italian Approval
"C"
FM900003-1 del 07.07.2003, Annulla FM900003 del 13.05.2002
Omologazione Europa
e Modello
European Approval
and Model

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BRC VM A3/E

  • Página 1 La “VM/A3” é realizzata con un corpo principale stampato in ottone. Su di esso sono ricava- The “VM A3/E” consists of a brass pressed main body. On itself are integrally obtained the ti integralmente i due attacchi contrapposti per il collegamento dei tubi alta pressione, lato bom- two opposed connections for the high-pressure pipes, on the cylinders side and on the reduc- bole e lato riduttore, e gli attacchi per l’elettrovalvola da un lato e per l'innesto di carica o per il...
  • Página 2 M.T.M., com a função de detectar o GNV na tubulação de alta pressão, entre o cilindro e o dros y el reductor. La “VM A3/E” puede ser acoplada a un tapón obturador (código PR904803) redutor. A “VM A3/E” pode ser acoplada a um tampão cego (cod. PR904803) nas figuras en fig.
  • Página 3 TÜV geprüfter Ausführung mit Verschlußkappe (Code PR904803) oder mit kombiniertem Füllanschluß (ohne TÜV Zulassung) gemäß Abbildung 2a und 2 b. In der Abbildung 2b wird der et le détendeur. La “VM A3/E” peut être assemblée à un bouchon obturateur (code PR904803) Anschluß der Füllkupplung IM A5 dargestellt.

Este manual también es adecuado para:

16pm00010005