Sie haben die richtige Wahl getroffen! Dieses Sennheiser-Produkt wird Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaft- lichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Dafür garantiert Sennheiser mit sei- nem guten Namen und seiner in mehr als 60 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte.
Andernfalls erlöschen Gewährleistungsansprüche! Feuergefahr! Der Audiobeam entwickelt Wärme! Stellen Sie daher sicher, dass die Luft ungehin- dert durch die Lüftungsschlitze des Geräts zirkulieren kann! Montieren Sie den Audiobeam niemals in der Nähe von Hitzequellen und betreiben Sie den Audio-...
All manuals and user guides at all-guides.com Den Audiobeam montieren Der richtige Montageort: Befestigen Sie den Audiobeam – auch bei beweglicher Montage – so, dass: der Ultraschall sich mindestens ungehindert ausbreiten kann, bevor er auf erste Gegenstände trifft, zwischen dem Audiobeam und benachbarten Gegenständen ein Mindestab- stand von 10 cm eingehalten wird, damit die Luft ungehindert durch die Lüf-...
³ Die LED Betriebsanzeige leuchtet grün und das Gerät ist betriebsbereits (Stand-by). Hinweis: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Audiobeam nicht benutzen. Damit verlängern sie die Lebensdauer des Audiobeams und sparen Strom. Störungen beheben ³ Wenn die LED Betriebsanzeige rot leuchtet, liegt eine Störung vor.
Lebensdauer, die zudem im Einzelfall konkret von ihrer Nutzungsintensität abhängt. Die Garantiezeit beginnt ab Kaufdatum. Zum Nachweis heben Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg auf. Ohne diese Nachweise, die der zuständige Sennheiser-Service- Partner prüft, werden Reparaturen grundsätzlich kostenpflichtig ausgeführt. Die Garantieleistungen bestehen nach unserer Wahl in der unentgeltlichen Beseiti- gung von Material- oder Herstellungsfehlern durch Reparatur, den Tausch von Tei- len oder des kompletten Geräts.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Audiobeam Instructions for use...
Página 10
Over half a century of accumulated expertise in the design and manufacture of high-quality electro-acoustic equipment have made Sennheiser a world-leading company in this field. Please take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new Sennheiser products quickly and to the fullest.
Safety instructions Warning – High Voltage – Risk of Death! Opening the Audiobeam while it is connected to the mains is likely to result in a life- threatening electric shock! There are no user serviceable parts inside – if the Audiobeam should become defective, any repairs must be carried out by an official Sennheiser Service Partner.
To ensure that Audiobeam is always orientated towards the correct area of interest, you should mount Audiobeam in a fixed position. Use a mounting plate for wall or ceiling mounting. For mobile installations, use a table or floor stand (see “Accessories”‘...
(standby). ¾ Note: If you do not use the unit for a period, disconnet the mains connector from the wall socket. This helps to increase the service life of Audiobeam and save energy. Troubleshooting ³ If the LED operation indicator...
Manufacturer declarations Warranty regulations The guarantee period for this Sennheiser product is 24 months from the date of purchase. Excluded are accessory items and disposable batteries that are delivered with the product; due to their characteristics these products have a shorter service life that is principally dependent on the individual frequency of use.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Audiobeam Notice d’emploi...
Página 18
Déclarations du fabricant ..................7 Vous avez fait le bon choix ! Ce produit Sennheiser vous séduira pendant de longues années par sa fiabilité, sa rentabilité et sa facilité d'emploi. C'est ce que garantit Sennheiser, fabricant réputé de produits électroacoustiques de grande valeur, fruits de compétences accumulées depuis plus de 60 ans.
Dans le cas contraire, tous les droits de garantie seront annulés ! Risque d'incendie ! L’Audiobeam dégage de la chaleur ! Veillez dès lors à ne pas empêcher l’air de circuler par les ouïes d'aération de l’appareil ! N’installez jamais l’Audiobeam à...
Montage dirigé de l'Audiobeam Pour que l’Audiobeam reste dirigé sur la zone cible, il convient de le fixer. Pour le montage mural ou plafond, utilisez une plaque de montage. Pour l’installation libre, utilisez un pied ou un statif (voir “Accessoires”...
La DEL s'allume en vert et l'appareil est prêt à fonctionner (en veille). Remarque : Débranchez le connecteur secteur de la prise lorsque vous n'utilisez pas l'appareil. Vous allongez ainsi la durée de vie de l'Audiobeam et vous économisez de l'électricité.. Guide de dépannage ³...
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Modulation : bande large AM Fréquence porteuse : 40 kHz Limiteur d'amplitude : limiteur-amplificateur Canaux audio : Entrée audio : prise XLR 3F, symétrique, séparation galvanique Niveau d'entrée pour modulation maxi : +6 dBm (1,55 V) = position haute du commutateur –14 dBm (150 mV) = position basse du commutateur...
Déclarations du fabricant Conditions de garantie La période de garantie pour ce produit Sennheiser est de 24 mois à compter de la date d'achat. Sont exclues, les batteries ou jetables livrées avec le produit. En raison de leurs caractéristiques ces produits ont une durée de vie plus courte liée principalement a la fréquence d'utilisation.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Audiobeam Instrucciones de uso...
Página 26
¡Ha tomado la decisión acertada! Este producto Sennheiser le convencerá durante muchos años por su fiabilidad, rentabilidad y manejo sencillo. Sennheiser ofrece la garantía del renombre y la competencia adquirida durante más de 60 años como fabricante de productos electroacústicos de alta calidad.
Montaje ¡No monte el Audiobeam nunca en la proximidad de fuentes de calor y no lo utilice nunca bajo luz solar directa! Cerciórese de que se mantiene una distancia mínima de un metro entre el Audiobeam y cualquier material inflamable.
¿ ´ ² º ¶ ¾ º ³ LED indicador de servicio: verde: Audiobeam preparado (standby) rojo: Audiobeam no preparado · Selector para la sensibilidad de entrada (+6 dBm, –14 dBm) » Hembrilla XLR-3 para entrada de audio INPUT ¿...
1 m, antes de incidir en los primeros objetos. se mantiene una distancia mínima de 10 cm entre el Audiobeam y los objetos contiguos para que el aire pueda circular libremente por las rendijas de ventilación en la parte superior y posterior del aparato.
(standby). Nota: Retire el enchufe de alimentación cuando el aparato no se utilice. De este modo se alarga la vida útil del Audiobeam y se ahorra electricidad. Corrección de anomalías ³...
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones técnicas Modulación: banda ancha AM Frecuencia portadora: 40 kHz Limitación de amplitud: limitador-amplificador Canales de audio: Entrada de audio: Hembrilla XLR-3F, simétrica, con separación galvánica Nivel de entrada para +6 dBm (1,55 V) = posición superior del interruptor modulación completa: –14 dBm (150 mV) = posición inferior del interruptor Umbral de conexión:...
En caso de reclamación sirvase remitir el aparato incluyendo los accesorios y la factura al con-cesionario Sennheiser encargado de su zona. A fin de evitar daños durante el transporte se aconseja emplear el envase original. Las pretensiones legales por defectos y emanadas del contrato de compraventa frente al vendedor, no quedan limitadas por esta garantia.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 02/07 089056/A2...