Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
TAS 6512CUL
EN User manual
FR Manuel d'utilisation
ES Manual de usuario
TAS6512CUL_090805.indd 1
11.08.2009 14:26:42

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tassimo TAS 6512CUL

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com TAS 6512CUL EN User manual FR Manuel d’utilisation ES Manual de usuario TAS6512CUL_090805.indd 1 11.08.2009 14:26:42...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice ............ES Medidas de seguridad importantes ..42 Instrucciones de seguridad.......44 Descripción general de la máquina TASSIMO PROFESSIONAL .....45 Primer uso de la máquina TASSIMO PROFESSIONAL ........45 MAXTRA ...........47 Controles e indicadores visuales .....49 Tamaño de la taza ........51 Cómo utilizar la máquina TASSIMO PROFESSIONAL ........52...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com TAS6512CUL_090805.indd 3 11.08.2009 14:26:53...
  • Página 4: Important Safeguards

    PROFESSIONAL brewer. Do not the cord from tangling and to reduce the operate the appliance with a damaged cord or plug or after the TASSIMO Extension cords may be used if care is PROFESSIONAL brewer malfunctions, exercised in their use.
  • Página 5: Safety Instructions

    Your TASSIMO PROFESSIONAL machine tions on the rating label situated on the base of the machine. – Do not use your TASSIMO machine automatically reads the bar code PROFESSIONAL machine if either the printed on the label. This contains exact power cord or appliance is damaged.
  • Página 6: Your Tassimo Professional Machine At A Glance

    All manuals and user guides at all-guides.com Your TASSIMO PROFESSIONAL machine at a glance Before reading further, please open the 8 Cup lighting folded diagram page at the start of the 9 Lid manual out to the left. 10 Brewing unit...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com then Stand-by stays lit. min. 8 oz. 200 ml and place it on the cup shelf. 1. Open the brewing unit by lifting the lid. 2. Place the Service T DISC on the T DISC holder with the barcode facing click T DISC is secured in the slot to the...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com MAVEA MAXTRA Your machine can also be operated without system cartridges may be used. The MAVEA MAXTRA cartridges may be obtained from various retailers or from TassimoPro Customer Service Department at 1-888-MYT-DISC or only in the USA on When using a new filter cartridge in the www.tassimopro.com.
  • Página 9 TassimoPro Customer Service Department in the section “Preparing and inserting at 1-888-MYT-DISC or in the USA on www. MAVEA MAXTRA filter cartridge” and reset tassimopro.com. the MAVEA memo display. Your TASSIMO PROFESSIONAL machine is now ready for use. 8/2009 TAS6512CUL_090805.indd 7 11.08.2009 14:27:02...
  • Página 10: Controls And Displays

    All manuals and user guides at all-guides.com Controls and displays Controls Power switch The on/off switch turns your TASSIMO PROFESSIONAL machine on stand-by and off. When it is switched on, all 5 display will then remain on until the appliance is in use.
  • Página 11 << >> release the button and wait approximately 10 seconds for the setting to be saved. Your TASSIMO PROFESSIONAL machine automatically reverts to stand-by mode after setting your language preference and is now ready for use. INSERT YOUR 7a Stand-by...
  • Página 12: Cup Size

    Using this manual operation will result in a 7d Fill tank REFILL PLEASE WATER DESCALE water and replace it on your TASSIMO PROFESSIONAL machine. 7e Descale TASSIMO PROFESSIONAL machine needs to be descaled. Descale your appliance in accordance with the instructions provided under “Descaling“.
  • Página 13: How To Use Your Tassimo Professional Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com How to use your TASSIMO Your TASSIMO PROFESSIONAL machine is ready for use. When ready, the stand- PROFESSIONAL machine by icon is lit. Important: only with Place a suitable cup size on the stand...
  • Página 14 T DISC until the orange stand-by light is on. Open the brewing unit and remove the we recommend that you turn off your TASSIMO PROFESSIONAL machine using the on/off switch. Note: There may be short pauses during the CAUTION To avoid risk of burn or scalding: brewing process.
  • Página 15: Maintenance And Day To Day Care

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and day to Clean your TASSIMO PROFESSIONAL machine regularly to ensure that it day care If the appliance has been unused for a long WARNING time, always run the cleaning process with...
  • Página 16: Descaling

    Running the descaling program TASSIMO PROFESSIONAL machine and in the brewing unit with the barcode face 17 oz. 500 ml appropriate descaling agent at various retailers, it is available through TASSIMO approx. PROFESSIONAL. Contact Tassimo 20 min. Professional at 1-888- MYT-DISC or www.tassimopro.com.
  • Página 17: Disposal

    Service T DISC and store it in the Your TASSIMO PROFESSIONAL machine is ready for use again. Disposal Important: Availability of TASSIMO Important: There is a built-in battery in T DISCS or for T DISC inquiries, please the memo display. It must be disposed of contact TASSIMO PROFESSIONAL at separately according to regulation.
  • Página 18: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting The following table provides solutions for problems and glitches that may arise as you use your TASSIMO PROFESSIONAL or the problem persists after troubleshooting please contact TASSIMO PROFESSIONAL Customer Service at 1-888-MYT- DISC.
  • Página 19 Service T DISC is The Service T DISC must A Service T DISC can be damaged or lost. always be used for cleaning purchased from TASSIMO and descaling processes. PROFESSIONAL Customer Service at 1-888-MYT-DISC or only in the USA on www.tassimopro.com.
  • Página 20 5 minutes and and it is not possible to 7d and 7 e are still TASSIMO PROFESSIONAL Customer Service at 1-888- MYT-DISC. Even filtered water contains Descale the appliance. Descale flashes small amounts of dissolved even though you are lime.
  • Página 21: Warranty

    What this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided by Kraft Foods in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Tassimo Professional Kraft Foods sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: within the country of original purchase.
  • Página 22 No attempt to alter, modify or amend this warranty shall WHICH VARY FROM STATE TO STATE. be effective unless authorized in writing by an officer of Tassimo Professional. How to Obtain Warranty Service: To obtain warranty service for your Product, you should contact the nearest Tassimo Professional authorized service center.
  • Página 23: Mesures De Précaution

    4 Ne pas laisser la machine en marche panneaux latéraux. Aucune pièce à sans surveillance. l’intérieur n’est destinée à l’utilisateur. 5 Ne pas utiliser la machine TASSIMO PROFESSIONAL pour une fonction réparer l’appareil. autre que celle pour laquelle elle a été...
  • Página 24: Consignes De Sécurité

    Lorsque vous placez un T DISC, l’appareil Merci d’avoir choisi la machine TASSIMO lit automatiquement le code à barres inscrit PROFESSIONAL. Grâce à TASSIMO PROFESSIONAL, vous pouvez déguster précises sur la quantité...
  • Página 25: Aperçu De La Machine Tassimo Professional

    All manuals and user guides at all-guides.com Aperçu de la machine TASSIMO PROFESSIONAL Avant de lire plus loin, dépliez la page 8 Éclairage de la tasse d’illustration de la machine au début du 9 Couvercle manuel. 10 Unité de percolation 1 Logement du cordon électrique...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Mettre l’interrupteur Marche/Arrêt sous brièvement et le voyant Veille min. 8 oz. demeure allumé. 200 ml 200 ml ou 8 oz) sur le support à tasses. 1. Ouvrir l’unité de percolation en soulevant le couvercle. barres vers le bas) dans le support du click T DISC.
  • Página 27: Uniquement Pour Appareils Dotés D'un

    Les cartouches MAVEA MAXTRA sont disponibles auprès de divers détaillants, Lorsque vous utilisez une nouvelle du service à la clientèle de TASSIMO PROFESSIONAL au 1-888-MYT-DISC, ou recommandations suivantes : sur le site www.tassimopro.com. Préparation et insertion de la cartouche emballage protecteur.
  • Página 28 On peut se procurer les cartouches MAVEA Pour utiliser une nouvelle cartouche MAXTRA auprès de divers détaillants, du service à la clientèle de TASSIMO la partie « Préparation et insertion de la PROFESSIONAL au 1-888-MYT-DISC, ou sur le site www.tassimopro.com.
  • Página 29: Éléments De Commande

    à votre goût. VEILLE la préparation de votre boisson. Il indique ce que votre machine TASSIMO PROFESSIONAL est en train de faire à chacune des étapes du cycle de préparation et vous aide à préparer une boisson chaude à...
  • Página 30 FRANCAIS << >> Relâcher le bouton et patienter automatiquement mémorisé. Votre machine TASSIMO PROFESSIONAL se remet automatiquement en mode Veille une fois que vous avez réglé la langue de 7a Veille Le voyant INSERER dès que l’interrupteur est sous tension.
  • Página 31: Taille De La Tasse

    TASSIMO PROFESSIONAL. 7e Détartrage Le voyant lorsqu’il faut détartrer la machine TASSIMO PROFESSIONAL. Détartrer l’appareil en respectant les consignes de « Détartrage ». Taille de la tasse Le réglage en hauteur du support à tasses permet d’utiliser des tasses et verres de...
  • Página 32: Utilisation De La Machine Tassimo Professional

    Placer un T DISC de la machine pas les T DISC de la machine TASSIMO domestique) sur le support de T DISC. Veiller à ce que la languette du T DISC soit bien placée dans l’encoche, en avant à...
  • Página 33 Si vous le désirez, vous pouvez préparer une autre boisson immédiatement. Si vous n’avez pas d’autres boissons à préparer, nous vous recommandons d’éteindre votre machine TASSIMO PROFESSIONAL au moyen de l’interrupteur Marche/Arrêt. ATTENTION Risques de brûlures ! –...
  • Página 34: Entretien Et Nettoyage Quotidien

    Il n’est pas nécessaire la rubrique « Mise en service de votre T DISCS de lait) au réfrigérateur. Ne pas machine TASSIMO PROFESSIONAL »). Ne conserver les T DISCS au congélateur. Tant pas utiliser de produit de nettoyage abrasif que l’emballage n’a pas été...
  • Página 35 T DISC de service tel qu’indiqué dans la section « Mise en service de votre machine TASSIMO PROFESSIONAL ». Important : nous vous recommandons de replacer le T DISC de service dans le p.
  • Página 36: Détartrage

    All manuals and user guides at all-guides.com Détartrage Vous trouverez des produits de détartrage auprès de divers détaillants Votre machine TASSIMO PROFESSIONAL ou du service à la clientèle de TASSIMO dispose d’un cycle de détartrage PROFESSIONAL au 1-888-MYT-DISC ou automatique. Si le voyant Détartrage visiter le site www.tassimopro.com.
  • Página 37: Recyclage

    Important : Pour toute question Important : l’affichage aide-mémoire est concernant les T DISCS, communiquer doté d’une pile. Celle-ci doit être recyclée avec le service à la clientèle de TASSIMO séparément conformément aux règlements PROFESSIONAL au 1-888-MYT-DISC ou applicables. visiter le site www.tassimopro.com.
  • Página 38: Dépannage

    à votre problème ou si le problème persite, appelez le service à la clientèle TASSIMO au 1-888-MYT-DISC. Remarque : Si la couronne de perçage manque, vous pouvez vous la procurer auprès du service à la clientèle de TASSIMO PROFESSIONAL au 1-888-MYT-DISC ou en visitant le site www.tassimopro.com Problème...
  • Página 39 à la clientèle de TASSIMO PROFESSIONAL au 1-888-MYT-DISC. De plus amples informations sur le service à la clientèle sont disponibles en ligne sur www.tassimopro.com 8/2009 TAS6512CUL_090805.indd 37...
  • Página 40 ARRÊT, attendre env. 5 percolation n’est pas en marche. Si 7d et possible. 7e clignotent encore, veuillez contacter le service à la clientèle de TASSIMO PROFESSIONAL au 1-888-MYT-DISC. De l’eau adoucie peut Détartrer l’appareil. Le voyant Détartrage contenir de faibles quantités clignote bien que l’eau...
  • Página 41: Garantie

    Tassimo Professional et qui possèdent, de l’avis de Kraft Foods, la réputation d’offrir un service de qualité supérieure et de posséder l’aptitude technique Kraft Foods n’assume aucune responsabilité...
  • Página 42 Exclusions : La garantie énoncée dans les présentes exclut les défauts ou dégâts qui ne sont pas causés par une défaillance de Tassimo Professional, y compris, sans limitation, d’entreposage à l’extérieur d’un produit censé demeurer à l’intérieur, l’utilisation du Produit le mésusage, les accidents, la négligence, le fonctionnement incorrect, le manque...
  • Página 43 écrit par un dirigeant de Tassimo Professional. Service de la garantie : Pour faire réparer le Produit en vertu de la garantie, communi- quez avec le centre de service agréé de Tassimo Professional se trouvant le plus près de chez vous.
  • Página 44: Medidas De Seguridad Importantes

    TASSIMO PROFESSIONAL y podría causar in- 1 Lea todas las instrucciones antes de cendios, descargas eléctricas o daños a utilizar la máquina de elaboración de...
  • Página 45 Se puede usar cables de extensión aplican- Gracias por elegir el sistema de elabo- do las medidas de precaución necesarias. ración de bebidas calientes TASSIMO Si se utiliza un cable de extensión, PROFESSIONAL. Con TASSIMO PROFESSIONAL, podrá disfrutar de su nal y corriente nominal) indicada en el bebida favorita a cualquier hora.
  • Página 46: Instrucciones De Seguridad

    Para evitar el riesgo de quemaduras – No utilice la máquina TASSIMO PRO- – No abra nunca la unidad de elaboración FESSIONAL si el cable eléctrico o la durante la preparación de bebidas ni...
  • Página 47: Descripción General De La Máquina Tassimo Professional

    Primer uso de la máquina TASSIMO PROFESSIONAL Antes de utilizar la máquina TASSIMO PROFESSIONAL por primera vez, retire el y proceda como se indica a continuación: Extraiga tanto cable eléctrico del compar- timiento como sea necesario y enchúfelo...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Vuelva a colocar el depósito de agua y Se iluminarán brevemente todos los indi- mín. 8 onzas cadores, pero sólo permanecerá encendi- 200 ml do el indicador Lista para usar. 8 onzas / 200 ml) y colóquela en el soporte para la taza.
  • Página 49: Maxtra

    Departamento de Servicio al Cliente de Siga el procedimiento que se detalla a con- TASSIMO PROFESSIONAL llamando al tinuación al utilizar un nuevo cartucho para 1-888- MYT-DISC y solo en EE. UU. en www.tassimopro.com.
  • Página 50 “Preparación e inserción del cartucho para o del Departamento de Servicio al Cliente TASSIMO PROFESSIONAL llamando al dor de memoria MAVEA. 1-888- MYT-DISC y solo en EE. UU. en www.tassimopro.com.
  • Página 51: Controles E Indicadores Visuales

    Botón Start/Stop Cuando el T DISC elegido esté correcta- mente colocado en la máquina TASSIMO PROFESSIONAL, se podrá comenzar con la elaboración de bebidas pulsando el bo- tón Start/Stop. Vuelva a pulsar este control para detener el proceso de elaboración...
  • Página 52 T DISC. INICIAR Automático BEBIDA El indicador luminoso Automático se TASSIMO PROFESSIONAL está lista para usar. El indicador luminoso Automático parpadeará durante el ciclo de preparación de bebidas tras pulsar el botón Start/Stop. Manual El indicador luminoso Manual se enciende bebidas está...
  • Página 53: Tamaño De La Taza

    TASSIMO PROFESSIONAL. Desincrustar El indicador luminoso Desincrustar se sario desincrustar la máquina TASSIMO PROFESSIONAL. Limpie la costra de la máquina siguiendo las instrucciones de la sección “Desincrustación”. Tamaño de la taza...
  • Página 54: Cómo Utilizar La Máquina Tassimo Professional

    Abra la unidad de elaboración de bebidas levantando la tapa. Seleccione un T DISC TASSIMO clic click TDISCS de uso doméstico) e insértelo en el soporte para T DISCS con la cara impresa hacia abajo.
  • Página 55 Si lo desea, puede preparar inmediata- mente otra bebida. Si no desea preparar más bebidas, le recomendamos que apague la máquina TASSIMO PROFESSIONAL utilizando el interruptor on/off. PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de quemaduras: –...
  • Página 56: Mantenimiento Y Cuidado Diario

    No utilice una limpiadora a vapor. Al retirar el T DISC, gírelo rápidamente de modo que la cara impresa esté orien- Limpie la máquina TASSIMO PROFESSIO- tada hacia arriba para evitar que goteree. NAL con regularidad para garantizar la óptima calidad de las bebidas. Si ha dejado Almacenamiento de T DISCS de utilizar la máquina durante un largo...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Limpie el escáner del código de barras medo y suave, para que la máquina TASSIMO PROFESSIONAL pueda esca- near correctamente el código de barras de los T DISCS. Limpie la parte exterior de la máquina con un paño húmedo y suave.
  • Página 58: Desincrustación

    La máquina TASSIMO PROFESSIONAL dores o del Departamento de Servicio incorpora un programa automático de al Cliente de TASSIMO PROFESSIONAL desincrustación. Si el indicador luminoso llamando al 1-888- MYT-DISC o en Desincrustar se enciende mientras la www.tassimopro.com.
  • Página 59: Eliminación De Residuos

    Importante: la pantalla de memoria lleva Importante: Para consultas sobre los incorporada una batería, que es necesario T DISCS de TASSIMO, diríjase a TASSIMO desechar por separado siguiendo la norma- PROFESSIONAL llamando al tiva correspondiente. 1-888- MYT-DISC y sólo en EE. UU. o Deposite la cubierta del depósito de agua...
  • Página 60: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas La siguiente tabla recoge las soluciones a problemas y errores que puedan surgir al usar la máquina TASSIMO PROFESSIONAL. Si no encuentra una solución a su problema particular o el problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas, diríjase al Departamento de Servicio al...
  • Página 61 Departamento de Servicio desincrustación. al Cliente de TASSIMO PROFESSIONAL llamando al 1-888- MYT-DISC y solo en EE. UU. en www.tassimopro.com. Más información del Departamento de Servicio al Cliente puede encontrarse en línea en www.tassimopro.com...
  • Página 62 La pantalla de Reiníciela o adquiera una Diríjase al Departamento de memoria en la tapa del nueva una. Servicio al Cliente de TASSIMO depósito de agua ya PROFESSIONAL llamando al no funciona. 1-888- MYT-DISC. La iluminación de la Tras 1 minuto sin utilizarse, Vuelva a activar la máquina...
  • Página 63 Kraft Foods, una reputación superior por servicio al cliente y capacidad técnica representantes de Tassimo Professional). Sin perjuicio de lo anterior, Kraft Foods no tendrá proveedor de servicio autorizado) o está en un área o entorno razonablemente inaccesible, partes y su envío al proveedor de servicio autorizado más cercano, pero usted aún sería...
  • Página 64 Exclusiones de la garantía: La cobertura de la garantía descrita en este documento excluye todos los defectos o daños que no son falla directa de Tassimo Professional, incluidos almacenamiento de un producto para interior en el exterior, uso del Producto en conjunto uso, abuso, accidentes, descuido, operación indebida, falta de mantenimiento, instalación...
  • Página 65: Garantía

    Ningún intento de alterar, modificar o enmendar esta garantía será efectivo a menos que esté autorizado por escrito por un funcionario de Tassimo Professional. Cómo obtener el servicio de garantía: Para obtener el servicio de garantía para su Producto, debe comunicarse con el centro de servicio autorizado de Tassimo Professional más cercano. 8/2009 TAS6512CUL_090805.indd 63...
  • Página 66: Tassimo Professional Customer Service

    USA TASSIMO PROFESSIONAL Customer Service For information and questions please contact TASSIMO PROFESSIONAL: Internet: www.tassimopro.com Phone: 1-888-MYT-DISC Para preguntas o más información, comuníquese con TASSIMO PROFESSIONAL: Internet: www.tassimopro.com Llame: 1-888-MYT-DISC Service à la clientèle TASSIMO PROFESSIONAL au Canada For information and questions please contact TASSIMO PROFESSIONAL: Internet: www.tassimopro.com...

Tabla de contenido