Инструкции за потребителя / BG
4. Притиснете с пръст по външната част на възглавничката
на наушника, докато се прикачи по всички ръбове.
5. Издърпайте старата възглавничка за глава и вкарайте
нова.
Одобрение и технически данни (С)
C1) Лента за главата
С2) Монтаж на Каска/Шапка
С3) Изпитани и сертифицирани за (стандарти)
C4) Тегло
С5) Слабо отслабване
С6) Стандартно отклонение
С7) Предполагаема защитна стойност
С8) Изпитани и сертифицирани от (нотифициран орган)
C9) Размер: S (малки) M (средни) L (големи)
Одобрени комбинации за каска (D)
Тези наушници трябва да бъдат поставяни и използвани
само заедно с промишлени защитни каски, посочени в
таблица D.
D1) Производител
D2) Модел
D3) Адаптер
D4) Предупреждение! Тези слухови протектори за монтаж
на каска са подходящи за лица със среден размер на
обиколката на главата (56-64 см) и със средно до голяма
височина от върха на главата до средата на ушния канал.
По-малък размер води до неправилно пасване и намалява
свойствата за подтискане на шума на протекторите.
Наушниците отговарят на EN 352-3 и са със среден, малък
и или голям размер. Наушниците със среден размер ще
паснат на повечето ползватели. Наушниците с малък или
голям размер са проектирани за ползватели, за които
наушниците със среден размер не са подходящи.
Аксесоари и резервни части
Хигиенен комплект #HK3
Радио (виж фиг. E1)
412R/412RH/412RD/412RDH
Антифонът е снабден с функция за ограничаване на силата
на аудио сигналите от високоговорителите до максимум
82 dB(А) до ухото.
Слушането на радио може да доведе до намалена
чуваемост на предупредителните сигнали на работното
място.
Вкл/изкл на силата на звука
• Завъртете копчето с надпис „1", за да включите
радиоприемника. Продължете да го въртите по
часовниковата стрелка, за да увеличите силата
на звука.
• Ако условията за радиоприемане са лоши,
радиоприемникът се превключва автоматично
от стерео на моно режим, за да запази
оптимално качеството на звука.
Превключвател за честоти/канали (виж фиг. E2)
• Завъртете копчето с надпис „2", за да изберете
радиостанция.
• Радиочестотният обхват е FM 88-108 MHz, AM
540-1700 KHz ("4")
Активно слушане (виж фиг. E3)
412D/412DH/412RD/412RDH
Антифонът е снабден с функция за активно регулиране
на силата на звука. Преди да използвате радиото,
проверете дали тази функция работи изправно. Ако има
смущения или неизправности, вижте в инструкциите на
производителя за указания относно поддръжката и смяната
на батериите.
• Предупреждение! Звукът при използване на
функцията за активно регулиране на силата на
звука на антифона може да е по-силен от нивото
на външния шум.
• Антифонът е снабден с функция за
ограничаване на силата на аудио сигналите
от високоговорителите до максимум 82 dB(А) до
ухото.
Вкл/изкл на силата на звука
• Завъртете копчето с надпис „3", за да включите
микрофоните за активно слушане. Продължете
да го въртите по часовниковата стрелка, за да
увеличите силата на звука.
Активно слушане + Радио (виж фиг. E)
412RD/412RDH
• Двете функции имат отделни регулатори на
силата на звука. Регулирайте желаната сила на
звука.
Външен аудио вход (виж фиг. F)
Антифонът е оборудван с електронен аудио вход. Преди да
използвате радиото, проверете дали тази функция работи
изправно. Ако има смущения или неизправности, вижте за
справка инструкциите на производителя.
• Предупреждение! Свързването с външен
аудио източник може да доведе до сила на
звука, превишаваща допустимото дневно ниво
на излагане.
• Максимален допустим аудио сигнал: 263 mV
• Можете да свържете приемо-
предавателно устройство за
радиокомуникация, мобилен телефон или друг
външен аудио източник към аудио входа за 3,5
мм жак.
• Функцията за регулиране на силата на звука
трябва да е включена, когато използвате
външния аудио вход.
Батерии (виж фиг. G)
• Антифонът се доставя с две батерии тип АА
от 1,5V.
• Използвайте само батерии тип АА от 1,5V.
• Уверете се, че положителните и отрицателните
полюси на батериите са ориентирани правилно.
• Никога не сменяйте батериите, докато
електрониката е включена.
37