Secure the liner using the attached hook and loop tape. You can use the adhesive-backed strips or secure the hook tape
EN
directly to your vehicle's carpeting.
Sécurisez la protection à l'aide des fermetures velcro. Vous pouvez utiliser les bandes à renfort adhésif ou fixer la bande
FR
velcro directement sur la moquette de votre véhicule.
Zet de hoes vast met de bevestigde haak en de tape. Je kunt de plakstrips gebruiken of de haak vastmaken aan het tapijt
NL
van de auto.
Asegure el protector con la cinta de velcro que incluye. Puede usar las tiras adhesivas o asegurar la cinta directamente a la
ES
alfombrilla de su vehículo.
Assicura il rivestimento usando i nastri in velcro già presenti su di esso. Puoi usare le strisce con supporto adesivo o
IT
assicurare il nastro in velcro direttamente al rivestimento del tuo veicolo.
Fixieren Sie die Abdeckung mit dem angebrachten Haken und dem Schlaufenband. Sie können auch die Klebstreifen
DE
verwenden oder den Haken direkt im Kofferraumteppich fixieren.
Fäst skyddet på plats med det medföljande kardborrbandet. Använd de självhäftande remsorna eller fäst kardborrbandet
SV
direkt mot mattan i bilen.
Kiinnitä suojus mukana toimitetulla tarranauhalla. Voit käyttää liimapintaisia nauhoja tai kiinnittää tarranauhan suoraan
FI
auton lattiamattoon.
Fest trekket ved hjelp av det inkluderte borrelåsbåndet. Du kan bruke festebåndene med lim på baksiden eller sikre
NO
borelåsen direkte til bilens tepper.
Fastgør polstringen ved hjælp af burrebåndet. Du kan bruge strimlerne med klæbende bagside, eller fastgøre burrebåndet
DA
direkte på bilens tæppe.