Cuerpo base advantix vario para la canaletade ducha advantix vario, acortable a cual-quier longitud de manera progresiva (50 páginas)
Resumen de contenidos para Viega Visign for More 100 8352.11
Página 1
Pulsador sensitive Visign for More 100 Instrucciones de uso para cisterna empotrada 2H, cisterna empotrada 2L, cisterna empotrada 2C Modelo Año de construcción: 8352.11 desde 03/2008 es_ES...
Página 2
Pulsador sensitive Visign for More 100 2 de 44...
3.2.6 Montar el pulsador 3.2.7 Conectar emisores de señales externos Puesta en servicio 3.3.1 Ajustar la descarga 3.3.2 Ajustar la función Hygiene+ de Viega Errores, averías, soluciones Mantenimiento y cuidados 3.5.1 Indicaciones de mantenimiento 3.5.2 Cambiar la batería Eliminación Pulsador sensitive Visign for More 100...
Esta limitación no se aplica a las indicaciones relativas al manejo. Durante el montaje de los productos de Viega se deben respetar las normas técnicas generales reconocidas y las instrucciones de uso de Viega.
Sobre estas instrucciones de uso Indicaciones y consejos adicionales. Nota sobre esta versión en español Estas instrucciones de uso contienen información importante sobre el producto o el sistema elegido y sobre el montaje y la puesta en servicio del mismo, así como sobre su uso previsto y, si procediera, sobre las medidas de mantenimiento.
Las normas y normativas que figuran a continuación se aplican en Ale‐ mania/Europa. La regulación nacional equivalente se puede consultar en la página web del país que corresponda, en viega.es/normas. Las normas y normativas que figuran a continuación se aplican en Ale‐...
Uso previsto 2.3.1 Ámbitos de aplicación Función Hygiene+ de Viega Con la función Hygiene+ de Viega se pueden programar descargas de la cisterna para evitar que el agua se estanque en las tuberías de agua potable. Cisternas compatibles El pulsador está previsto para la activación sin contacto de la descarga en cisternas empotradas de Viega.
Información sobre el producto Descripción del producto 2.4.1 Vista general Fig. 1: Volumen de suministro Pernos de sujeción Placa base Tornillos Pulsador Ventosa Llave magnética Activación manual de emergencia Unidad de accionamiento Unidad de cables 10 Fuente de alimentación de 230 V Fig.
Funcionamiento Con el pulsador se activa sin contacto la descarga de cisternas empo‐ tradas de Viega. El tamaño de la zona de detección para la activación se ajusta en el control; se puede configurar una zona de detección grande o pequeña.
Página 10
Información sobre el producto Activación remota Fig. 3: Conexión del radiorreceptor Para poder conectar un radiorreceptor como se ha explicado (en vez de un emisor de señales externo conectado por cable), son necesarios los siguientes accesorios: Con el radiorreceptor del modelo 8350.35, se pueden recibir señales de activación de la descarga enviadas por radioemisores HEWI (p.
Página 11
Información sobre el producto Emisores de señales externos adicionales Fig. 4: Conexión de un segundo pulsador externo Para poder conectar otro emisor de señales externo como se ha expli‐ cado son necesarios los siguientes accesorios: Con el adaptador de cable de ampliación del modelo 8350.36 se pueden conectar simultáneamente varios emisores de señales.
Página 12
Información sobre el producto Activación remota adicional Fig. 5: Conexión de emisores de señales por radio y por cable Para poder conectar junto al emisor de señales externo un mecanismo de activación remota son necesarios los siguientes accesorios: Con el adaptador de cable de ampliación del modelo 8350.36 se pueden conectar simultáneamente varios emisores de señales.
Información sobre el producto Alimentación eléctrica redundante Fig. 6: Conexión de la alimentación eléctrica redundante Para poder establecer una alimentación eléctrica redundante como se ha mostrado con un compartimento de las baterías adicional, son nece‐ sarios los siguientes accesorios: Para una alimentación eléctrica redundante se puede conectar además el compartimento de las baterías por medio del adaptador del modelo 8355.91.
Página 14
Información sobre el producto Cable prolongador Cable de 2 metros del modelo 8352.690 para prolongar la alimentación eléctrica a una longitud de hasta 4,75 metros como máximo. Pulsador sensitive Visign for More 100 14 de 44...
Manejo 3 Manejo Información sobre el montaje 3.1.1 Condiciones de montaje El modelo solo se puede utilizar para los modelos que figuran en Ä Capítulo 2.3.1 “Ámbitos de aplicación” en la página 7. Lugar de montaje de la fuente de alimentación Para que se pueda llegar a ella fácilmente más adelante, la fuente de alimentación debe montarse en una zona de fácil acceso.
Ä “Normativas del apartado: Ámbitos de aplica‐ ción / condiciones de montaje” en la página 6. Viega recomienda instalar la fuente de alimentación fuera de las áreas de protección 0 a 2. Emisores de señales externos (opcionales) Si se van a conectar al control emisores de señales externos, es posible...
Manejo Montaje 3.2.1 Montar la fuente de alimentación ¡PELIGRO! Peligros provocados por la corriente eléctrica Una electrocución puede provocar quemaduras y lesiones graves, o incluso la muerte. – Asegúrese de que los trabajos en los componentes eléc‐ tricos los llevan a cabo siempre técnicos electricistas especializados.
Manejo 3.2.2 Preparar el montaje En función de la cisterna que se utilice, los pasos y las figuras que se incluyen a continuación pueden variar. Estos pasos están marcados. Requisitos: La cisterna está montada en el muro de cortina. Si se van a conectar emisores de señales externos, los cables se deben tender hasta la cisterna.
Página 19
Manejo Con una cuchilla, recorte el contorno del registro siguiendo el borde de las baldosas. Para ello, coloque la cuchilla inclinada, para que el corte se realice al ras de la superficie de la pared. Corte las esquinas del registro en vertical hasta alcanzar la super‐ ficie de la pared.
Página 20
Manejo INFORMACIÓN: Sólo si se monta el pulsador en la cisterna 2H o en el lado delantero de la cisterna 2L. Suelte el estribo del soporte del sistema mecánico, haciendo pre‐ sión hacia atrás. INFORMACIÓN: Sólo si se monta el pulsador en el lado superior de la cisterna 2L.
Página 21
Manejo INFORMACIÓN: Solo para la cisterna 2H. Retire la pieza distanciadora y guárdela en un lugar seguro. Retire el estribo de la válvula de desagüe y elimínelo. Introduzca los pernos roscados hasta que el borde superior de los mismos sobresalga aprox. 20 mm por detrás del borde superior de las baldosas.
Manejo 3.2.3 Montar el sistema de activación de la descarga (cisterna 2H) Requisitos: El registro se ha recortado de modo que queda al ras de la super‐ ficie. Se han retirado el sistema mecánico, el estribo y la pieza distancia‐ dora.
Página 23
Manejo Empalme la manguera flexible a la válvula de llenado (MLL 19). Introduzca la unidad de cables desde la izquierda en la válvula de desagüe. Se debe oír cómo encaja la unidad de cables en la válvula de desagüe. Abra la válvula angular. Encaje la pieza distanciadora.
Manejo 3.2.4 Montar el sistema de activación de la descarga (cisterna 2L) Requisitos: El registro se ha recortado de modo que queda al ras de la super‐ ficie. Se han retirado el sistema mecánico y el estribo. Cierre la válvula angular. Suelte la manguera flexible de la válvula de llenado (MLL 19).
Página 25
Manejo Empalme la manguera flexible a la válvula de llenado (MLL 19). Introduzca la unidad de cables desde la izquierda en la válvula de desagüe. Se debe oír cómo encaja la unidad de cables en la válvula de desagüe. Abra la válvula angular. Pulsador sensitive Visign for More 100 25 de 44...
Manejo 3.2.5 Montar la placa base Colocar la unidad de cable Bowden en la parte de atrás de la placa base. Colocar la unidad de accionamiento en la parte de atrás de la placa base. Pase el cable de la unidad de accionamiento por la lengüeta de manera que forme una curva.
Página 27
Manejo Atornille la placa base. Pulsador sensitive Visign for More 100 27 de 44...
Manejo 3.2.6 Montar el pulsador Es imprescindible respetar el orden de conexión indicado. Para que todos los componentes conectados funcionen, lo último debe ser siempre el establecimiento de la alimenta‐ ción eléctrica. Aplique grasa de silicona en todas las conexiones del control. Enchufe los conectores de la unidad de accionamiento al control.
Página 29
Manejo Encaje el pulsador en la placa base. Pulsador sensitive Visign for More 100 29 de 44...
Manejo 3.2.7 Conectar emisores de señales externos ¡AVISO! Daños materiales provocados por sobretensión Si aplica tensión al cable de conexión para el pulsador externo, provocará daños en el control. – ¡No aplique tensión externa! Requisitos: La empresa instaladora ha facilitado pulsadores con función de cierre o contacto libre de potencial (tiempo de cierre: 350 ms como mín.) Está...
Manejo Conecte el cable de conexión al control. Reanude el montaje del pulsador. Véase Ä Capítulo 3.2.6 “Montar el pulsador” en la página 28. Puesta en servicio 3.3.1 Ajustar la descarga Bloqueo de la programación La programación del control se puede llevar a cabo durante los 30 minutos siguientes al establecimiento de la tensión de alimentación.
Página 32
Manejo Ajustar la zona de detección Para la activación de la descarga se pueden ajustar dos zonas de detección: Fig. 9: Zona de detección máxima (0–30 mm) Fig. 10: Zona de detección mínima (0–10 mm) Requisitos: No está activo el bloqueo de la programación del control Ä...
Página 33
Manejo Retirando las manos se pueden ajustar los siguientes valores: Si las manos se retiran tras Ajuste 1ª señal acústica Zona de detección máxima (0– 30 mm) 2ª señal acústica Zona de detección mínima (0– 10 mm) Ajustar la cantidad de descarga grande Requisitos: No está...
Descarga pequeña máxima 3.3.2 Ajustar la función Hygiene+ de Viega En el momento de la entrega, la función Hygiene+ de Viega está desac‐ tivada. Si quiere utilizar la función Hygiene+ de Viega, debe configurar los ajustes que se describen aquí.
Página 35
” en la página 31. Coloque el pasador magnético delante del contacto de programa‐ ción (marcado con rayas en la Fig.), encima del logotipo de Viega. ð Inmediatamente suena una señal acústica doble; a los 10 segundos suena una señal más larga.
Página 36
” en la página 31. Coloque el pasador magnético delante del contacto de programa‐ ción (marcado con rayas en la Fig.), encima del logotipo de Viega. ð Inmediatamente suena una señal acústica doble; a los 10 segundos suena una señal más larga.
Página 37
Mantenga el pasador magnético durante 10 segundos delante del contacto de programación (marcado con rayas en la Fig.), encima del logotipo de Viega. ð Inmediatamente suena una señal acústica doble; al poco tiempo, suena una señal más larga.
Manejo Errores, averías, soluciones Avería Causa Solución La cisterna no descarga Ha fallado la tensión de alimenta‐ Compruebe la alimentación eléc‐ ción trica Accione la activación manual de emergencia Ä “Activación manual de emergencia” en la página 40 La cisterna aún no está completa‐ Espere a que la cisterna esté...
Manejo Activación manual de emergencia Si falla la tensión de alimentación, la descarga se puede activar manual‐ mente. Retire el pulsador de la placa base con una ventosa. Accione la activación manual de emergencia. Mantenimiento y cuidados 3.5.1 Indicaciones de mantenimiento Para llevar a cabo el cuidado regular del pulsador y evitar que se formen manchas de cal sobre el mismo, se puede utilizar un jabón normal o un producto de limpieza suave.
Página 40
Para limpiar el pulsador se puede desactivar brevemente la activación de descarga. Coloque el pasador magnético delante del contacto de programa‐ ción (marcado con rayas en la Fig.), encima del logotipo de Viega. ð Inmediatamente suena una señal acústica doble. La activación de descarga permanece desactivada durante 60 segundos.
Manejo 3.5.2 Cambiar la batería Solo si se usa un compartimento de las baterías para la ali‐ mentación eléctrica redundante. Cuando es necesario cambiar la batería, se oye una señal acústica pro‐ longada al activar una descarga. Retire el pulsador de la placa base con una ventosa. Retire el cable de conexión del control.
Página 42
Manejo Desplace el compartimento de las baterías hacia la derecha y sáquelo de la placa base. Abra el compartimento de las baterías y saque las baterías descar‐ gadas. Coloque baterías nuevas y cierre de nuevo el compartimento de las baterías. Encaje el compartimento de las baterías y desplácelo hacia la izquierda.
Manejo Fije el cable del compartimento de las baterías a la placa base. Atornille la placa base. Monte de nuevo el pulsador Ä Capítulo 3.2.6 “Montar el pulsador” en la página 28. Eliminación El producto y el embalaje se deben separar en los grupos de materiales que correspondan (p.