IT
ISTRUZIONI PER L'USO
Raccomandazioni:
• Iniziare dall'intensità minima e regolare gradualmente l'intensità a un livello confortevole. La durata
per ogni area della pelle è basata sul timer preimpostato per ogni programma.
• Per un uso confortevole del dispositivo è importante una buona cura della pelle. Assicurarsi che
l'area di trattamento sia pulita e priva di creme o lozioni per il corpo.
• Si consiglia di conservare l'elettrodo sull'apposita pellicola fornita nella confezione per prolungarne
la durata. L'elettrodo deve essere sostituito quando perde l'adesività. Per acquistare elettrodi
aggiuntivi, si prega di contattare il venditore.
Gli elettrodi hanno una durata da nuovi di 2 anni se correttamente conservati, sono destinati all'uso
da parte di una sola persona e devono essere sostituiti quando necessario. Se l'elettrodo non è più a
contatto con la pelle, è il momento di sostituirlo. Se necessario, è possibile utilizzare un panno umido
e pulito per pulire gli elettrodi tra un uso e l'altro.
Indicazioni per l'elettrodo in uso
1. Pulire accuratamente la pelle prima di ogni applicazione degli elettrodi, altrimenti, in presenza di
sostanze oleose come creme o di sporco, non aderiranno perfettamente alla pelle.
2. Assicurarsi che il dispositivo sia spento prima di applicarvi l'elettrodo.
3. Applicare saldamente alla pelle il dispositivo con gli elettrodi installati.
Rimozione e conservazione degli elettrodi
1. Spegnere il dispositivo prima di rimuovere l'elettrodo dalla pelle.
2. Afferrare il bordo dell'elettrodo e rimuoverlo dalla pelle, rimetterlo sul suo supporto.
3. Quando non è in uso e/o tra un uso e l'altro, conservare l'elettrodo sull'apposita pellicola e
all'interno del sacchetto richiudibile, al riparo dalla luce solare diretta.
Alternatively, the phone application interface provides a secondary operation method to wirelessly
realize the functions mentioned above.
104