GEFAHR
DE
!
DANGER
EN
!
DANGER
FR
!
PELIGRO
ES
!
PERICOLO
IT
!
PERIGO
PT
!
TEHLİKE
TR
!
ОПАСНОСТЬ
РУ
!
危险
中文
!
Eine Liste aller zugelassenen Schützen finden Sie im Handbuch "Funktionsmodule für IO-Link" (3ZX1012-0RA27-1AB1).
Weitere Informationen zur Montage der Schützkombinationen finden Sie in den Betriebsanleitungen "Bausatz für
DE
Stern-Dreieck-Kombination S00" (3ZX1012-0RA20-4BA1) ,"Bausatz für Stern-Dreieck-Kombination S0" (3ZX1012-0RA20-3BA1) und
"Bausatz für Stern-Dreieck-Kombination S2" (3ZX1012-0RA20-2BA1).
A list of all approved contactors can be found in the manual "Function modules for IO-Link" (3ZX1012-0RA27-1AC1).
Further information on the installation of the contactor assemblies can be found in the operating instructions "Installation Kit for
EN
Star-Delta Combination S00" (3ZX1012-0RA20-4BA1),"Installation Kit for Star-Delta Combination S0" (3ZX1012-0RA20-3BA1) and
"Installation Kit for Star-Delta Combination S2" (3ZX1012-0RA20-2BA1).
La liste des contacteurs admissibles se trouve au manuel "Modules de fonction pour IO-Link" (3ZX1012-0RA27-1AD1).
Vous trouverez d'autres informations sur le montage des associations de contacteurs dans les instructions de service "Kit de montage
FR
pour combiné étoile-triangle S00" (3ZX1012-0RA20-4BA1) et "Kit de montage pour combiné étoile-triangle S0" (3ZX1012-0RA20-3BA1)
et "Kit de montage pour combiné étoile-triangle S2" (3ZX1012-0RA20-2BA1).
Una lista con todos los contactores homologados figura en el manual "Módulos de función para IO-Link" (3ZX1012-0RA27-1AE1).
Más información para el montaje de combinaciones de contactores figura en los instructivos "Kit de montaje para combinación
ES
estrella-triángulo S00" (3ZX1012-0RA20-4BA1) ,"Kit de montaje para combinación estrella-triángulo S0" (3ZX1012-0RA20-3BA1) y
"Kit de montaje para combinación estrella-triángulo S2" (3ZX1012-0RA20-2BA1).
Una lista di tutti i contattori ammessi è riportata nel manuale "Moduli funzionali per IO-Link" (3ZX1012-0RA27-1AC1).
Ulteriori informazioni sul montaggio delle combinazioni di contattori sono riportate nelle Istruzioni operative "Kit di montaggio per
IT
teleavviatori stella-triangolo S00" (3ZX1012-0RA20-4BA1), "Kit di montaggio per teleavviatori stella-triangolo S0" (3ZX1012-0RA20-3BA1)
e "Kit di montaggio per teleavviatori stella-triangolo S2" (3ZX1012-0RA20-2BA1).
No manual "Módulos funcionais para AS-Interface" (3ZX1012-0RA27-1AC1) encontra-se uma lista de todos os contatores permitidos.
Maiores combinações sobre a montagem das combinações de contatores você encontra nas Instruções de funcionamento "Kit de
PT
montagem para combinação estrela-triângulo S00" (3ZX1012-0RA20-4BA1), "Kit de montagem para combinação estrela-triângulo S0"
(3ZX1012-0RA20-3BA1) e "Kit de montagem para combinação estrela-triângulo S2" (3ZX1012-0RA20-2BA1).
İzin verilen tüm kontaktörlerin bir listesini "AS Arayüzü için fonksiyon modülü" el kitabında (3ZX1012-0RA27-1AC1) bulabilirsiniz.
Kontaktör kombinasyonlarının monte edilmesiyle ilgili ayrıntılı bilgileri şu işletim kılavuzlarında bulabilirsiniz: "S00 Yıldız-Üçgen
TR
kombinasyonu için montaj seti" (3ZX1012-0RA20-4BA1), "S0 Yıldız-Üçgen kombinasyonu için montaj seti" (3ZX1012-0RA20-3BA1) ve
"S2 Yıldız-Üçgen kombinasyonu için montaj seti" (3ZX1012-0RA20-2BA1).
ППеречень допущенных к применению контакторов находится в справочнике «Функциональные модули для AS-интерфейса»
(3ZX1012-0RA27-1AC1).
РУ
Дополнительную информацию касательно монтажа комбинаций контакторов можно найти в руководствах по эксплуатации
«Комплект для комбинации звезда-треугольник S00» (3ZX1012-0RA20-4BA1), «Комплект для комбинации звезда-треугольник
S0» (3ZX1012-0RA20-3BA1) и «Комплект для комбинации звезда-треугольник S2» (3ZX1012-0RA20-2BA1).
请参阅说明书 "IO-Link 的功能模块 "(3ZX1012-0RA27-1AC1) 查找允许使用的接触器列表。
中文
关于安装接触器组合的更多信息请参考操作说明书 " 星三角组合套件 S00"(3ZX1012-0RA20-4BA1)、 " 星三角组合套件
S0"(3ZX1012-0RA20-3BA1) 和 " 星三角组合套件 S2"(3ZX1012-0RA20-2BA1)。
2
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil.
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.
危险电压。 可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
3ZX1012-0RA27-1CA1