Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Starlyf PORTABLE VAC

  • Página 4 STARLYF® POR- sion. TABLE VAC on a small part of the 21. Do not use STARLYF® PORTA- surface to be cleaned that is the BLE VAC in direct contact with the least visible. For best results, fo- body of automotive vehicles, as it llow the directions in this manual.
  • Página 5: Technical Specifications

    - THERE IS A RISK OF EXPLOSION pressing once light on the top of Starlyf® IF THE BATTERY IS REPLACED Portable Vac will turn ON, while by pressing WITH THE WRONG TYPE. twice the guide light from the edge next to the nozzle (6) will turn on.
  • Página 6 DISPOSAL OF MATERIALS A symbol of a crossed-out wheeled bin means you should find out about and follow local regulations about disposing of this kind of product. Do not dispose of this product as you would other household waste. Dispose of this device in accordance with the corresponding local regulations.
  • Página 7 Los niños zonas extensas, use la STARLYF® no deben jugar con el aparato. Los PORTABLE VAC en una parte pe- niños no deben realizar la limpieza queña lo menos visible posible de la ni el mantenimiento del aparato sin superficie que quiera limpiar.
  • Página 8: Advertencia (Batería)

    POR OTRA DE UN TIPO INCO- (6) hasta que encaje. RRECTO. El motor de la Starlyf® Portable Vac tiene - ELIMINE O RECICLE LAS BATE- una sola velocidad, que se activa pulsando RÍAS USADAS DE ACUERDO CON el botón ON/OFF (3) (fig.
  • Página 9: Especificaciones Técnicas

    - No limpie la Starlyf® Portable Vac con la legislación vigente en cada país. productos químicos, como líquidos voláti- Esta garantía no cubre los daños deriva- les o disolventes. No sumerja el aparato dos de un uso inadecuado, uso comercial en agua.
  • Página 10: Avertissements

    7. Le chargeur ne doit être utilisé en cours d’utilisation qu’avec STARLYF® PORTABLE VAC 17. Ce produit est conçu pour un ; il ne faut pas utiliser d’autre char- usage domestique. geur. N’utilisez pas le chargeur à...
  • Página 11 (6) jusqu’à ce GÉES CONFORMÉMENT qu’il soit correctement ajusté. INSTRUCTIONS. Le moteur du Starlyf® Portable Vac a une seule vitesse. Il suffit d’appuyer sur le bouton Marche/Arrêt (3) pour le mettre en Contenu : marche (fig. 2).
  • Página 12: Spécifications Techniques

    INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE (fig. 5) contre les défauts de fabrication, dont la durée dépend de la législation en vigueur - Ne nettoyez pas Starlyf® Portable Vac dans chaque pays. avec des produits chimiques tels que des Cette garantie ne couvre pas les dom- liquides ou solvants volatils.
  • Página 13 10. Vor der Arbeit auf großen Flä- hlender Kenntnis und Erfahrung be- chen wird empfohlen, STARLYF® nutzt werden, wenn sie eine entspre- PORTABLE VAC in einem kleinen, chende Aufsicht und Unterweisung möglichst wenig sichtbaren Bereich bezüglich der sicheren Handhabung auszuprobieren. Für beste Ergeb- des Gerätes erhalten haben und die...
  • Página 14 - DER AKKU DARF NUR MIT DEM MITGELIEFERTEN LADEGERÄT GEBRAUCHSANLEITUNG: GELADEN WERDEN. Nach dem abgeschlossenen Ladevorgang des Akkus kann Starlyf® Portable Vac be- - ES BESTEHT EXPLOSIONSRI- nutzt werden. SIKO, WENN DER AKKU DURCH Vor der Verwendung die staubdichte Abde- EIN FALSCHES MODELL ERSETZT ckung (7) abnehmen (Abb.
  • Página 15: Technische Spezifikationen

    (Abb. 4). getrennt sein. REINIGUNGSANLEITUNG (Abb. 5): Hergestellt in China - Starlyf® Portable Vac nicht mit che- mischen Produkten wie flüchtigen Flüssi- gkeiten oder Lösungsmitteln reinigen. Das Gerät nicht in Wasser eintauchen. Ein feu- chtes Tuch und ein nicht scheuerndes Rei- nigungsmittel oder milde Seife verwenden.
  • Página 16 16. Scollegare il cavo di alimentazio- 7. Il caricabatterie deve essere uti- ne durante l’uso dell’apparecchio. lizzato solo con lo STARLYF® POR- 17. Questo prodotto è destinato TABLE VAC. Non usare un carica- all’uso domestico. batterie diverso da quello fornito in 18.
  • Página 17 - SMALTIRE O RICICLARE LE BAT- lizzare all’apertura dell’ugello fisso (6) fino ad agganciarlo completamente. TERIE USATE SECONDO LE IS- Il motore dello Starlyf® Portable Vac è do- TRUZIONI. tato di una sola velocità. Si attiva premen- do il pulsante ON/OFF (3). Fig. 2...
  • Página 18: Specifiche Tecniche

    ISTRUZIONI DI PULIZIA (Fig. 5): - Non pulire lo Starlyf® Portable Vac Garanzia di qualità: con prodotti chimici come liquidi volatili o Il prodotto è coperto da garanzia contro i solventi.
  • Página 19 10. Antes de começar a trabalhar desde que sejam supervisionadas em áreas de grande dimensão, uti- ou instruídas sobre uma utilização lize o STARLYF® PORTABLE VAC segura e compreendam os riscos numa pequena zona da superfície a associados à mesma. As crianças limpar, que seja menos visível.
  • Página 20: Instruções De Utilização

    (6) até Componentes principais e acessórios: encaixar corretamente. Fig. 0 O motor do Starlyf® Portable Vac tem uma velocidade. Será acionado quando 1. Conector de alimentação elétrica 2. Saída de ar carregar no botão de ligar / desligar (3).
  • Página 21: Especificações Técnicas

    - Advertência: o aparelho deve estar des- INSTRUÇÕES DE LIMPEZA (Fig. 5): conectado da rede elétrica enquanto esti- - Não limpe o Starlyf® Portable Vac com ver a remover a bateria. produtos químicos como líquidos voláteis ou solventes. Não submerja o aparelho Garantia: em água.
  • Página 22 NEDERLANDS STARLYF® PORTABLE VAC is a registe- ontvlambare stoffen en gebruik het red EU/CTM trade mark” nooit voor niet afgekoelde as. Lees voor het eerste gebruik alle instruc- 12. Plaats het apparaat of de voe- ties door, zodat u het product op de juiste...
  • Página 23 (6) van de stofzuiger totdat het goed vast zit. - VOER LEGE ACCU´S AF OF RE- De motor van de Starlyf® Portable Vac CYCLE ZE VOLGENS DE INS- heeft slechts één stand. Hij wordt geacti- TRUCTIES.
  • Página 24: Technische Specificaties

    Voor dit product geldt een garantie tegen fabrieksfouten gedurende een periode die REINIGINGSINSTRUCTIES (Fig. 5): in de wetgeving van het betreffende land - Maak de Starlyf® Portable Vac niet is vastgelegd. schoon met chemische producten zoals Onder de garantie valt niet de schade die vluchtige vloeistoffen of oplosmiddelen.

Tabla de contenido