Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen
DE 0911 70 440 040
AT
0810 550 511
CH 0848 840 040
Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
*8001037471*
8001037471
960408
Moodpic 1
Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
CMYK & GREY
Register your new Bosch now:
Register your new Bosch now:
Register your new Bosch now:
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
www.bosch-home.com/welcome
www.bosch-home.com/welcome
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 2
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
CMYK & GREY
BHN ...
MOVE
de Gebrauchsanleitung
sv Bruksanvisning
hu Használati utasítás
en Instruction manual
fi
Käyttöohje
bg Указания за употреба
fr Mode d'emploi
es Instrucciones de uso
uk Інструкція з експлуатації
it
Istruzioni per l'uso
pt Instruções de serviço
ru И нструкция по эксплуатации
nl Gebruiksaanwijzing
el Οδηγίες χρήσης
ro Instrucţiuni de utilizare
da Brugsanvisning
tr Kullanım kılavuzu
ar
no Bruksanvisning
pl Instrukcja obsługi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch MOVE BHN Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Moodpic 1 Moodpic 1 63,2 x 50,25mm 63,2 x 50,25mm CMYK & GREY CMYK & GREY Register your new Bosch now: Register your new Bosch now: Register your new Bosch now: Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome www.bosch-home.com/welcome www.bosch-home.com/welcome www.bosch-home.com/welcome...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Click! Drying...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise ........................... 2 Gerätebeschreibung ........................32 Safety information ..........................3 Your vacuum cleaner ........................34 Consignes de sécurité ........................5 Description de l'appareil ........................36 Istruzioni di sicurezza ........................6 Descrizione dell'apparecchio ......................38 Veiligheidsvoorschriften........................
  • Página 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com und die daraus resultieren- den Gefahren verstanden ha- ben. Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Kinder dürfen nicht mit dem Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge- „ brauchsanweisung mitgeben. Gerät spielen. Reinigung Benutzer- Bestimmungsgemäße Verwendung „...
  • Página 5: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zur Entsorgung Staubsauger, Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt Please keep this instruction manual for future refe- werden. rence. Werfen Sie Staubsauger und Akkus/Batterien nicht in When passing the vacuum cleaner on to a third party, den Hausmüll! please also pass on this instruction manual.
  • Página 6: Proper Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Children must never play Information on disposal „ with the appliance. Vacuum cleaners, batteries, accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly Cleaning and user mainte- „ manner. nance must never be carried Do not dispose of the vacuum cleaner or the batteries in the household rubbish.
  • Página 7: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent. Ne permettez jamais aux en- „ Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, fants de jouer avec l’appareil. veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.
  • Página 8: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour la mise au rebut Eliminez l’emballage en respectant l’envi-ron- Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU nement. Cet appareil est marqué selon la di- betreffende afgedankte elektrische en elektronische Conservare le istruzioni per l'uso.
  • Página 9: Uso Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com Ai bambini è vietato giocare Avvertenze relative all rottamazione „ con l’apparecchio! Aspirapolvere, batterie, accessori e confezioni devono essere gestiti nell'ottica di un riciclaggio rispettoso Ai bambini senza sorveglian- „ dell'ambiente. za è vietato eseguire la puli- Non gettare l'aspirapolvere e batterie/pile nei rifiuti domestici! zia e manutenzione di com-...
  • Página 10: Juist Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Het toestel kan worden ge- „ bruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met De gebruiksaanwijzing goed bewaren. beperkte fysieke, sensorische Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden, voeg de gebruiksaanwijzing er dan bij. of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan ken- Juist gebruik...
  • Página 11: Sikkerhedsanvisninger

    All manuals and user guides at all-guides.com „ In geval van een storing het toestel uitschakelen resp. van de stroom halen en het elektriciteitssnoer ontkop- pelen. „ Om risico's te voorkomen mogen reparaties aan de Opbevar brugsanvisningen. stofzuiger en het vervangen van onderdelen alleen Sørg for, at brugsanvisningen medfølger, hvis støvsuge- worden uitgevoerd door onze klantenservice.
  • Página 12: Korrekt Anvendelse

    All manuals and user guides at all-guides.com Apparatet er ikke legetøj for „ Genopladelige batterier / batterier „ Integrerede genopladelige batterier, som skal kas- børn. seres, må kun fjernes af fagpersonale. Støvsugeren Rengøring og vedligeholdelse kan blive ødelagt ved åbningen af kabinettets ind- „...
  • Página 13: Forskriftsmessig Bruk

    All manuals and user guides at all-guides.com Rengjøring og vanlig vedlike- „ hold må ikke foretas av barn uten oppsyn. Ta godt vare på bruksanvisningen. Plastposer og -folie skal opp- Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter „ eier. bevares og bortskaffes uten- for barns rekkevidde.
  • Página 14: Avsedd Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com Förvara och släng plastpåsar „ och folie så att småbarn inte kommer åt dem. Spara bruksanvisningen. Kvävningsrisk! Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren => vid ägarbyte. Avsedd användning Avsedd användning „ Använd enbart den medföljande laddningskabeln vid Denna apparat är avsedd för använding i hushållet eller laddning.
  • Página 15: Määräystenmukainen Käyttö

    All manuals and user guides at all-guides.com Lapset eivät saa puhdistaa „ laitetta tai tehdä sille mitään huoltotöitä. Säilytä käyttöohjeet. Muovipussit ja foliot on pi- Jos annat pölynimurin kolmannelle osapuolelle, liitä „ käyttöohjeet mukaan. dettävä poissa pienten lasten ulottuvilta ja ne on hävitettä- Määräystenmukainen käyttö...
  • Página 16: Instruções De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Kierrätysohjeita Pölynimuri, akut, varusteet ja pakkaukset on toimitettava ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Älä hävitä pölynimuria ja akkuja/paristoja talousjätteen Guarde o manual de instruções e mukana! junte-o ao aspirador sempre que o entregar a terceiros. „ Pakkaus Utilização adequada Pakkaus suojaa pölynimuria vaurioilta kuljetuksen aikana.
  • Página 17: Utilização Correta

    All manuals and user guides at all-guides.com tendam os perigos resultan- Indicações sobre a eliminação tes da mesma. Aspiradores, baterias, acessórios e embalagens devem ser sempre entregues num centro de reciclagem ambien- As crianças não podem brin- „ talmente responsável. car com o aparelho.
  • Página 18: Uso Previsto

    All manuals and user guides at all-guides.com herramienta de forma segura y hayan comprendido los pe- ligros que supone. Conservar las instrucciones de uso. Impida que los niños jueguen Deberán entregarse, en su caso, al siguiente propieta- „ rio del aspirador. con el aparato.
  • Página 19: Indicaciones Para La Eliminación De Embalajes Y De Aparatos Usados

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones para la eliminación de em- balajes y de aparatos usados Los aspiradores de polvo, las baterías, los accesorios y Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. los embalajes deben reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
  • Página 20: Ενδεδειγμένη Χρήση

    All manuals and user guides at all-guides.com ή έχουν ενημερωθεί σχετικά „ Προστατεύετε την ηλεκτρική σκούπα από τις καιρικές επιδράσεις, την υγρασία και τις πηγές θερμότητας. με την ασφαλή χρήση „ Απενεργοποιείτε τη συσκευή, όταν δε γίνεται αναρρόφηση. της συσκευής και...
  • Página 21: Güvenlik Bilgiler

    All manuals and user guides at all-guides.com Çocuklar cihazla „ oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı Kullanım kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız. „ Elektrikli süpürgeyi başka birisine verecek olursanız, işlemleri gözetim altında ol- lütfen kullanma kılavuzunu da veriniz. mayan çocuklar tarafından Amaca uygun kullanım yürütülmemelidir.
  • Página 22: Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    All manuals and user guides at all-guides.com İmhaya ilişkin notlar Toz emiciler, aküler, aksesuarlar ve ambalajlar, çevre dostu bir yeniden değerleme sürecine tabi tutulmalıdır. Instrukcję obsługi należy zachować. Toz emiciyi ve aküleri/pilleri evsel atıklarla birlikte imha W przypadku przekazywania odkurzacza osobom trze- etmeyiniz! cim należy dołączyć...
  • Página 23: Prawidłowe Użytkowanie

    All manuals and user guides at all-guides.com lub zostały pouczone, jak bezpi- Wskazówki dotyczące utylizacji ecznie obsługiwać urządzenie Odkurzacz, akumulatory oraz elementy wyposażenia i opakowania należy przekazać do punktu zbiórki surow- i są świadome związanego z ców wtórnych. tym niebezpieczeństwa. Nie wyrzucać...
  • Página 24: Biztonsági Útmutató

    All manuals and user guides at all-guides.com A tisztítást és a használó álta- „ li karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végez- Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó továbbadásakor adja oda a használati utasí- hetik el. tást is. A műanyag zacskók és fó- „...
  • Página 25: Използване По Предназначение

    All manuals and user guides at all-guides.com „ Akkumulátorok / elemek A beépített akkumulátorokat ártalmatlanítás céljára csak szakképzett személyzet távolíthatja el. A burko- lat nyitásakor a porszívó megsérülhet. Моля указанията за употреба да бъдат съхранявани. Ha ki akarja venni az akkut a porszívóból, tartsa При...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Децата не трябва да играят Указания за изхвърлянето „ с уреда. Прахосмукачките, акумулаторите, аксесоарите и опаковките трябва да се предават за съобразено с Почистване и поддържане „ околната среда рециклиране. не трябва да се извършва от Не...
  • Página 27: Указания По Использованию

    All manuals and user guides at all-guides.com опыта обращения с подобным оборудованием, допускается только под Сохраните инструкцию по эксплуатации. При передаче пылесоса новому владельцу присмотром или после не забудьте передать также инструкцию по эксплуатации. инструктажа по безопасному использованию прибора и Указания...
  • Página 28: Indicaţii De Siguranţă

    All manuals and user guides at all-guides.com „ В следующих случаях следует немедленно прекратить использование пылесоса и обратиться в сервисную службу: − при случайном всасывании жидкости или при Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare. попадании жидкости внутрь пылесоса În cazul predării aspiratorului unei terţe persoane, vă −...
  • Página 29: Utilizarea Corectă

    All manuals and user guides at all-guides.com Pungile din plastic şi foliile „ Acumulatori / baterii „ Numai personalul specializat are voie să scoată acu- nu trebuie lăsate la îndemâna mulatorii integraţi pentru eliminarea ca deşeu. Prin copiilor mici şi trebuie elimi- deschiderea învelişului carcasei, aspiratorul de praf poate fi stricat.
  • Página 30: Застосування За Призначенням

    All manuals and user guides at all-guides.com Дітям забороняється „ без нагляду проводити очищення або користувацьке Будь ласка, зберігайте цю інструкцію з експлуатації. Якщо пилосос передається новому власнику, йому обслуговування приладу. слід передати також цю інструкцію з експлуатації. Пластикові пакети та „...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Peкoмeндaцiї з yтилiзaцiї Пилосос, акумулятори, приладдя та пакування слід піддавати екологічній повторній переробці. Не викидайте пилосос та акумулятори/елементи живлення з побутовим сміттям! „ Упаковка Упаковка захищає пилосос від пошкодження під час транспортування. Вона виготовлена з...
  • Página 32 !‫خطر.الختناق‬ ‫ات ووضع العالمات. وفي هذا الشأن، يجب االستعانة‬ ‫الخاصة بالعبو‬ > !‫خطر.الختناق‬ ‫مالحظات بشأن النقل‬ ‫مالحظات بشأن النقل‬ .‫ا أبعد.ا ل أكيا�ص.البال�شتيكية.والرقائق.عن.متناول.ا ل أطفال‬ > „ .‫بخبراء المواد الخطيرة عند تحضير البضائع المطلوب شحنها‬ ‫مالحظات بشأن النقل‬ .‫جى. ا إعطا و ؤه. دليل‬ .‫ا...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com .‫ا أبعد.ا ل أكيا�ص.البال�شتيكية.والرقائق.عن.متناول.ا ل أطفال‬ „ .‫ا أبعد.ا ل أكيا�ص.البال�شتيكية.والرقائق.عن.متناول.ا ل أطفال‬ »HôY „ .‫ا أبعد.ا ل أكيا�ص.البال�شتيكية.والرقائق.عن.متناول.ا ل أطفال‬ .‫ال�شغار.وتخل�ص.منها‬ „ .‫ال�شغار.وتخل�ص.منها‬ .‫ال�شغار.وتخل�ص.منها‬ !‫خطر.الختناق‬ > .‫يرجى.الحتفاظ.بدليل.ال�شتخدام‬ .‫ا أبعد.ا ل أكيا�ص.البال�شتيكية.والرقائق.عن.متناول.ا ل أطفال‬ !‫خطر.الختناق‬...
  • Página 34: Gerätebeschreibung

    yy'y 29.11.14 16:28 Seite 22 BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:28 Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com yy'y 29.11.14 16:28 Seite 22 Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung 11 Entriegelungsknopf Hand-Akkusauger 1 Bodendüse mit Elektrobürste 12 Anzeige Ladebetrieb 2 Entriegelungstaste Bürstenwalze 11 Entriegelungsknopf Hand-Akkusauger 1 Bodendüse mit Elektrobürste 13 Handgriff Hand-Akkusauger 3 Schmutzbehälter...
  • Página 35 Reinigungsaufgaben Reinigungsaufgaben Bild Bild können Schäd Position, um die Saugleistung einzustellen: BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:45 Seite 23 => Das Gerät hat eine höhere Leistung bei Bild => Das Gerät hat eine höhere Leistung bei Vor dem ersten Gebrauch Handgriff vorsichtig auf das Hauptgehäuse stecken Handgriff vorsichtig auf das Hauptgehäuse stecken Position 2 = hohe Leistungsstellung für schwierigere Parkett oder L...
  • Página 36: Your Vacuum Cleaner

    Your vacuum cleaner yy'y 29.11.14 16:28 Seite 25 BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:28 Seite 25 yy'y 29.11.14 16:28 Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com yy'y 29.11.14 16:28 Seite 25 Gerätebeschreibung Your vacuum cleaner 11 Cordless vacuum cleaner release button 1 Floor tool with electric brush 11 Cordless vacuum cleaner release button 1 Floor tool with electric brush...
  • Página 37 screw it into place. time. Position 1 = medium power setting for simple screw it into place. tasks BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:28 Seite 26 Fig. cleaning tasks Fig. Controlling the suction level => The appliance has more power for a shorter run All manuals and user guides at all-guides.com Fig.
  • Página 38: Description De L'appareil

    yy'y 29.11.14 16:28 Seite 28 Description de l'appareil BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:28 Seite 28 yy'y 29.11.14 16:28 Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com yy'y 29.11.14 16:28 Seite 28 Gerätebeschreibung Description de l'appareil 11 Bouton de déverrouillage de l'aspirateur à accus 1 Brosse pour sols avec électrobrosse 11 Bouton de déverrouillage de l'aspirateur à...
  • Página 39 Avant la première utilisation Fig. Position 1 = position de puissance moyenne pour les Position 2 = position de puissance élevée pour les BKS4 dry (12/11) (Innenteil) Before using for the first time 21.12.2011 15:20 Uhr Position 2 = position de puissance élevée pour les Seite 10 Après l'aspiration, replacer l'appareil dans la station BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:28 Seite 29...
  • Página 40: Descrizione Dell'apparecchio

    (Innenteil) BBHmove 08/13 28.07.2013 15:06 Uhr Seite 31 yy'y 29.11.14 16:28 Seite 31 Descrizione dell'apparecchio yy'y 29.11.14 16:28 Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com yy'y 29.11.14 16:28 Seite 31 Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung chio Descrizione dell'apparecchio chio chio 11 Pulsante di sblocco dell'aspirapolvere a batteria 1 Spazzola per pavimenti con spazzola elettrica 11 Pulsante di sblocco dell'aspirapolvere a batteria 1 Spazzola per pavimenti con spazzola elettrica...
  • Página 41 Posizione 2 = potenza assorbita elevata per lavori di => L'apparecchio ha un'autonomia più lunga. Prima del primo utilizzo Portare l'interruttore a cursore nella posizione Posizione 1 = potenza assorbita media per lavori di pulizia più complessi BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:28 Seite 32 Posizione 2 = potenza assorbita elevata per lavori di Figura desiderata per impostare la potenza di aspirazione:...
  • Página 42: Beschrijving Van Het Toestel

    (Innenteil) BBHmove 08/13 28.07.2013 15:06 Uhr Seite 34 Beschrijving van het apparaat yy'y 29.11.14 16:28 Seite 34 yy'y 29.11.14 16:28 Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung araat araat Beschrijving van het apparaat araat 10 Schuifregelaar handstofzuiger 1 Vloermondstuk met elektrische borstel 10 Schuifregelaar handstofzuiger 11 Ontgrendelingsknop accuzuiger...
  • Página 43 => Het apparaat heeft een hoger vermogen bij een Voor het eerste gebruik schuifregelaar in de gewenste stand: kortere looptijd. Positie 2 = hoogste stand voor moeilijkere Handgreep voorzichtig op de hoofdbehuizing steken en vastschroeven. Positie 1 = middelste stand voor eenvoudige kortere looptijd.
  • Página 44: Beskrivelse

    (Innenteil) BBHmove 08/13 28.07.2013 15:06 Uhr Seite 37 Beskrivelse yy'y 29.11.14 16:28 Seite 37 yy'y 29.11.14 16:28 Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung Beskrivelse 10 Skydeafbryder, håndstøvsuger 1 Gulvmundstykke med elektro-børste 10 Skydeafbryder, håndstøvsuger 1 Gulvmundstykke med elektro-børste 11 Frigørelsesknap for akku-støvsuger 2 Frigørelsesknap for børstevalse 11 Frigørelsesknap for akku-støvsuger...
  • Página 45 Figur Figur => apparatet arbejder med højere effekt og kortere Inden første ibrugtagning på den ønskede position: => apparatet arbejder med højere effekt og kortere Position 2 = høj effekt til krævende Sæt forsigtigt håndgrebet på støvsugerens BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:28 Seite 38 Sæt forsigtigt håndgrebet på...
  • Página 46: Beskrivelse Av Apparatet

    (Innenteil) BBHmove 08/13 28.07.2013 15:06 Uhr Seite 40 Beskrivelse av apparatet y'y 29.11.14 16:28 Seite 40 y'y 29.11.14 16:28 Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung Beskrivelse av apparatet 10 Skyvebryter håndstøvsuger 1 Gulvmunnstykke med elektrobørste 10 Skyvebryter håndstøvsuger 11 Låseknapp batteridrevet støvsuger 1 Gulvmunnstykke med elektrobørste 2 Låsetast børstevalse...
  • Página 47 sugeeffekten: Ställ in sugeffekten genom att föra regeln till det läge => du kan dammsuga längre. Før første gangs bruk BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:28 Seite 41 Posisjon 1 = middels effektstilling for enkle Posisjon 2 = høy effektstilling for mer krevende du vill ha: All manuals and user guides at all-guides.com rengjøringsoppgaver...
  • Página 48: Beskrivning Av Produkten

    (Innenteil) BBHmove 08/13 28.07.2013 15:06 Uhr Seite 43 yy'y 29.11.14 16:28 Seite 43 Beskrivning av produkten yy'y 29.11.14 16:28 Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung Beskrivning av produkten 10 Regel, handdammsugare 1 Golvmunstycke med elborste 10 Regel, handdammsugare 11 Låsknapp, sladdlös dammsugare 2 Låsknapp, borstvals 1 Golvmunstycke med elborste...
  • Página 49 du vill ha: Figur Før første gangs bruk => Apparatet har høyere effekt ved kortere BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:28 Seite 44 Bild Posisjon 2 = høy effektstilling for mer krevende läge 1 = medeleffekt för lättare dammsugning Sett håndtaket forsiktig på hovedhuset og skru det funksjonstid.
  • Página 50: Laitteen Kuvaus

    (Innenteil) BBHmove 08/13 28.07.2013 15:06 Uhr Seite 46 yy'y 29.11.14 16:28 Seite 46 Laitteen kuvaus yy'y 29.11.14 16:28 Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung Laitteen kuvaus 10 Varsi-imurin liukukytkin 1 Lattiasuulake, jossa sähkötoiminen harja 10 Varsi-imurin liukukytkin 11 Rikkaimurin lukituksen vapautuskytkin 2 Harjatelan lukituksen vapautuspainike 1 Lattiasuulake, jossa sähkötoiminen harja...
  • Página 51 Ennen ensimmäistä käyttöä puhdistustehtäviin Asento 2 = suuri teho vaativiin puhdistustehtäviin Säädä imuteho työntämällä liukukytkin haluamaasi Asento 2 = suuri teho vaativiin puhdistustehtäviin BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:28 Seite 47 => laitteen teho on suurempi ja toiminta-aika => laitteen toiminta-aika on pidempi. asentoon: =>...
  • Página 52: Descripción Del Aparato

    (Innenteil) BBHmove 08/13 28.07.2013 15:06 Uhr Seite 49 yy'y 29.11.14 16:28 Seite 49 Descripción del aparato yy'y 29.11.14 16:28 Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung Descripción del aparato 10 Interruptor deslizante de la aspiradora de mano 1 Boquilla de suelo con cepillo eléctrico 10 Interruptor deslizante de la aspiradora de mano 11 Botón de desbloqueo de la aspiradora de batería...
  • Página 53 => El tiempo de funcionamiento es menor pero con Insertar con cuidado la empuñadura en la carcasa deseada para ajustar la potencia de aspiración: Insertar con cuidado la empuñadura en la carcasa Posición 2 = ajuste de potencia alta para tareas de mayor potencia.
  • Página 54 (Innenteil) BBHmove 08/13 28.07.2013 15:06 Uhr Seite 52 yy'y 29.11.14 16:28 Seite 52 Descrição do aparelho yy'y 29.11.14 16:28 Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung Descrição do aparelho 10 Interruptor deslizante do aspirador portátil 1 Bocal para pisos com escova elétrica 10 Interruptor deslizante do aspirador portátil 11 Botão de desbloqueio do aspirador sem fios 2 Botão de desbloqueio do cilindro da escova...
  • Página 55: Carregamento Do Aspirador Portátil Sem Fios

    limpeza mais difíceis Antes da primeira utilização limpeza mais difíceis pretendida, para regular a potência de aspiração: Fig. Posição 2 = potência elevada para tarefas de BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:28 Seite 53 => O aparelho tem um funcionamento mais curto Fig.
  • Página 56: Περιγραφή Της Συσκευής

    Περιγραφή συσκευής (Innenteil) BBHmove 08/13 28.07.2013 15:06 Uhr Seite 55 Περιγραφή συσκευής yy'y 29.11.14 16:28 Seite 55 Περιγραφή συσκευής All manuals and user guides at all-guides.com yy'y 29.11.14 16:28 Seite 55 Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung yy'y 29.11.14 16:28 Seite 55 Περιγραφή συσκευής 12 Ένδειξη...
  • Página 57 => Η συσκευή έχει μια µεγαλύτερη ισχύ με μικρότερο Σπρώξτε το συρόμενο διακόπτη στην επιθυµητή θέση, Θέση 1 = µεσαία βαθμίδα ισχύος για απλές Θέση 2 = μεγάλη βαθμίδα ισχύος για δύσκολες BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:28 Seite 56 Εικόνα Πριν την πρώτη χρήση χρόνο...
  • Página 58: Cihaz Açıklaması

    (Innenteil) BBHmove 08/13 28.07.2013 15:06 Uhr Seite 58 Cihazın teknik özellikleri All manuals and user guides at all-guides.com yy'y 29.11.14 16:28 Seite 58 Gerätebeschreibung yy'y 29.11.14 16:28 Seite 58 Cihaz∂n teknik özellikleri 13 Akülü süpürge tutamağı 1 Elektrikli fırçalı süpürge başlığı 14 Akülü...
  • Página 59: Filtrenin Temizlenmesi

    Emme gücünü ayarlamak için sürme şalteri istediğiniz konumu => Cihaz çalışma süresi daha uzundur. güç konumu BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:28 Seite 59 pozisyona itiniz: => Cihaz çalışma süresi daha uzundur. Resim => Cihaz daha kısa bir çalışma süresinde daha fazla İlk kullanımdan önce All manuals and user guides at all-guides.com Konum 1 = Basit temizleme görevleri için orta güç...
  • Página 60: Opis Urządzenia

    (Innenteil) BBHmove 08/13 28.07.2013 15:06 Uhr Seite 61 Opis urządzenia yy'y 29.11.14 16:28 Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com yy'y 29.11.14 16:28 Seite 61 yy'y 29.11.14 16:28 Seite 61 Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Opis urządzenia 11 Przycisk odblokowujący odkurzacz akumulatorowy 1 Ssawka do podłóg z elektroszczotką...
  • Página 61 Przed pierwszym użyciem rys. Pozycja 2 = ustawienie wysokiej mocy w celu rys. rys. BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:28 Seite 62 Przesunąć przełącznik suwakowy na żądaną pozycję, rys. wykonania cięższych czynności czyszczących rys. Odkurzacz ręczny nasadzić na ssawkę do podłóg i All manuals and user guides at all-guides.com W przypadku krótkich przerw w odkurzaniu, rys.
  • Página 62: A Készülék Leírása

    (Innenteil) BBHmove 08/13 28.07.2013 15:06 Uhr Seite 64 A készülék leírása yy'y 29.11.14 16:28 Seite 64 yy'y 29.11.14 16:28 Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung A készülék leírása 10 Kézi porszívó tolókapcsolója 1 Padlószívófej elektromos kefével 10 Kézi porszívó...
  • Página 63 2. állás = magas teljesítményszint nehezebb => A készülék működési ideje hosszabb. tisztításhoz A szívóteljesítmény beállításához tolja a tolókapcsolót a tisztításhoz BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:28 Seite 65 ábra => A készülék teljesítménye nagyobb rövidebb kívánt állásba: Az első használat előtt ábra All manuals and user guides at all-guides.com =>...
  • Página 64: Описание На Уреда

    (Innenteil) BBHmove 08/13 28.07.2013 15:06 Uhr Seite 67 yy'y 29.11.14 16:28 Seite 67 Описание на уреда yy'y 29.11.14 16:28 Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Описание на уреда 11 Копче за отключване акумулаторна 1 Дюза за под с електрическа четка 11 Копче...
  • Página 65 Положение 2 = висока позиция на мощност за по- Внимателно поставете и завийте дръжката върху продължителност на работа. Фиг. настроите мощността на смучене: => Уредът има по-голя ма мощност при по-къса BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:28 Seite 68 тежки задачи по почистване главния...
  • Página 66: Описание Прибора

    (Innenteil) BBHmove 08/13 28.07.2013 15:06 Uhr Seite 70 yy'y 29.11.14 16:28 Seite 70 Описание пылесоса yy'y 29.11.14 16:28 Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com yy'y 29.11.14 16:28 Seite 70 Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Описание пылесоса 11 Кнопка фиксации аккумуля торного пылесоса 1 Насадка...
  • Página 67: Перед Первым Использованием

    Pиcyнoк => Более высокая производительность прибора при Pиcyнoк => Более высокая производительность прибора при ползунковый переключатель в нужное положение: Перед первым использованием BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:28 Seite 71 Ручку осторожно вставьте в основной корпус и Положение 2 = высокая мощность для сложной меньшей...
  • Página 68: Descrierea Aparatului

    (Innenteil) BBHmove 08/13 28.07.2013 15:06 Uhr Seite 73 Descrierea aparatului yy'y 29.11.14 16:28 Seite 73 yy'y 29.11.14 16:28 Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung Descrierea aparatului 10 Comutator glisant al aspiratorului vertical 1 Duză de pardoseală cu perie electrică 10 Comutator glisant al aspiratorului vertical 11 Buton de deblocare aspirator cu acumulator 1 Duză...
  • Página 69 Poziţia 2 = poziţie de putere mare pentru sarcini de Fig. regla puterea de aspirare: => Aparatul are o putere mai mare la un timp de Înainte de prima utilizare curăţare mai complicate BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:28 Seite 74 Poziţia 2 = poziţie de putere mare pentru sarcini de Introduceţi cu atenţie mânerul pe carcasa principală...
  • Página 70: Загальні Характеристики Пилососа

    (Innenteil) BBHmove 08/13 28.07.2013 15:06 Uhr Seite 76 yy'y 29.11.14 16:28 Seite 76 Склад пилососа yy'y 29.11.14 16:28 Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung Склад пилососа 10 Пересувний перемикач ручного пилососа 1 Насадка для підлоги з електричною щіткою 10 Пересувний...
  • Página 71 Maл. => Тривалий час роботи пристрою. Позиція 2 = положення високої потужності для Перед першим використання м важких задач чищення Пересуньте вимикач у потрібне положення , щоб BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:28 Seite 77 Maл. Обережно вставте ручку в основний корпус і важких...
  • Página 72 (Innenteil) BBHmove 08/13 28.07.2013 15:06 Uhr Seite 80 !Qƒ°üdG äÉëØ°U Oôa ≈Lôj All manuals and user guides at all-guides.com BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:29 Seite 80 »HôY »HôY áYÉ°S 16 IóŸ É¡JÉjQÉ£H øë°T Öéj Iôe ∫hC ’ á°ù浟G 𫨰ûJ πÑb !Qƒ°üdG äÉëØ°U Oôa ≈Lôj .πbC ’...
  • Página 73 (Innenteil) BBHmove 08/13 28.07.2013 15:06 Uhr Seite 81 »HôY »HôY á°ùæμŸG ∞°Uh »HôY »HôY »HôY »HôY á°ùæμŸG ∞°Uh á°ùæμŸG ∞°Uh BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:29 Seite 81 »HôY »HôY BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:29 Seite 81 á°ùæμŸG ∞°Uh BBH2...readyy'y (Innenteil)_BBH2...readyy'y 29.11.14 16:29 Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibu »HôY...
  • Página 74 Hausgeräte 2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia) Tel.: 1300 368 339 Trautskirchener Strasse 6-8 Tel.: 7777 8007 mailto:bshau-as@bshg.com 90431 Nürnberg Fax: 022 658 128 www.bosch-home.com.au mailto:bsh.service.cyprus@ Online Auftragsstatus, Filterbeutel- cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere BA Bosna i Hercegovina, Infos unter: Bosnia-Herzegovina CZ Česká Republika, www.bosch-home.com...
  • Página 75 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: +361 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: +361 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: +361 489 5463 Tel.: 0372 12146...
  • Página 76 ‫السودان‬ Sudan Taipei City 11493 mailto:bosch-onderdelen@bshg.com and Airconditioning Co. Ltd. ‫سوريا‬ Tel.: 0800 368 888 Syria www.bosch-home.nl BOSCH Service centre, Fax: 02 2627 9788 ‫تونس‬ Tunis Kilo 5 Old Makkah Road NO Norge, Norway mailto:bshtzn-service@bshg.com ‫إيران‬ Iran (Next to Toyota), Jamiah Dist.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi- ge terugneming en verwerking van oude apparaten.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelő jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé- telének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit határozza meg. Този уред е обозначен в съответствие с европейска- та...
  • Página 79 ´ swiadcze´ n gwarancyjnych wymagane jest przedlo ´ zenie dowodu zakupu. DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser. NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL’s leveringsbetingelser. Disse kan De få...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ...
  • Página 81 12.              .   . BOSCH 12.            BSH ... – 17     –  &  20, ...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 84 о гарантийном и сервисном обслуживании». Продукция может быть идентифицирована по модельному обозначению (поле «E-Nr.»), апробационному типу (поле «Type») и товарному знаку Bosch, нанесенным на продукцию, упаковку и (или) содержащихся в сопроводительной документации. В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящая информация, инструкция...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Сертификат соответствия Апробационный Страна- Модель тип изготовитель Регистрационный номер Дата выдачи Действует до BCH6ATH18 VCAS010V18 C-DE.АЯ46.B.62771 14.03.2014 13.03.2019 Китай BCH6ATH25 VCAS010V25 C-DE.АЯ46.B.62771 14.03.2014 13.03.2019 Китай BCH6ATH25K VCAS010V25 C-DE.АЯ46.B.62771 14.03.2014 13.03.2019 Китай BGL32000 VBBS22Z4V0 C-DE.АЯ46.B.73018 29.12.2015 28.12.2020...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com 9000 849 127 A 20.09.2013 12:50 Uhr Seite 34...

Tabla de contenido