Descargar Imprimir esta página

Schreder TECEO GEN2 Instrucciones De Instalación página 6

Publicidad

INSTRUCTIONS DE SECURITE
La source lumineuse contenue dans ce luminaire
doit être uniquement remplacée par le fabricant,
son agent de maintenance ou une autre personne
disposant des qualifications appropriées.
Mettez toujours l'appareil hors tension avant
toute opération d'installation, d'entretien ou de
réparation.
RISQUE GROUPE 2 - ATTENTION ! Ce produit émet
potentiellement des rayons dangereux pour la vue.
Regarder directement la source lumineuse et de
manière continue pourrait causer des lésions aux
yeux. Le luminaire doit être installé de façon à ne
pas pouvoir regarder la source lumineuse direc-
tement de manière continue à moins de 0.94m.
Dans le cas d'un câble secteur isolé en PVC, l'ins-
tallateur DOIT s'assurer que le câble ENTIER est
protégé contre les conditions climatiques, en par-
ticulier les rayons UV et la pluie, en s'assurant que
le câble est contenu à l'intérieur du luminaire et
du poteau
Connexion Y : si le câble est endommagé, il ne
peut être remplacé que par le fabricant, par le
distributeur ou par un expert, afin d'éviter tout
risque.
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Lyskilden i dette armatur må kun udskiftes af
producenten, af en vedligeholdelsesvirksomhed
udpeget af producenten eller af en tilsvarende
kvalificeret virksomhed.
Sluk altid for strømmen inden påbegyndelse af
installation, vedligeholdelse eller reparation.
Risikogruppe 2 - ADVARSEL! Produktet kan mu-
ligvis udsende farlig optisk stråling. Kig ikke
direkte ind i armaturet under drift, det kan være
skadeligt for øjnene. Armaturet skal placeres såle-
des så langvarig stirren ind i armaturet, på en afs-
tand der er tættere end 0.94m, undgås.
I tilfælde af PVC-isoleret ledning SKAL elektrik-
eren sikre, at HELE kablet er beskyttet mod kli-
matiske forhold, dette gælder især UV-stråler og
regn. Elektrikeren skal derfor sørge for, at kablet
forbliver inde i armaturet og masten.
Type Y montering: Hvis det eksterne kabel eller
ledning på dette armatur er beskadiget, må det
kun udskiftes af producenten
eller af en servicepartner til producenten eller tils-
varende kvalificeret person, for at undgå skader.
安全守则
该灯具内的光源仅可由施莱德员工、指定代理商或具备
类似资质的人员进行更换。
在安装、维护和维修灯具之前必须首先切断电源。
风险群体 2 - 注意!有害的光学射线有可能从产品中发
出。不要凝视正在工作的光源。有可能对眼睛产生危
害。灯具应当选择合理位置安装,尽可能避免长时间在
0.94米以内凝视。
如果选择PVC主电缆,必须确保整个电缆被很好
的保护以抵御恶略气候状况,尤其是紫外线和雨
水,而且要确保电缆被灯具和灯杆完全覆盖。
Y类附件:
如果灯具外部电缆被破坏,电缆必须被制造商
或服务代理商或者有资质的人员及时更换从而
避免伤害。
Copyright © Schréder S.A. 2021 - Executive Publisher:
Stéphane Halleux B-4000 Liége, Rue de Mons 3 (Belgium)
The information, descriptions and illustrations herein
are only of an indicative nature and subject to changes
without notice.
00-81-055 | DOC-0016902 rev G | 08-2021
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
La sorgente di luce contenuta in questo sistema
di illuminazione dovrà essere sostituita solo dal
produttore, dal suo agente di servizio o da una
persona con qualifica similare.
Staccare sempre il filo della corrente prima di ini-
ziare operazioni di installazione, manutenzione o
riparazione.
GRUPPO DI RISCHIO 2 - ATTENZIONE! Questo pro-
dotto può emettere radiazioni ottiche potenzial-
mente pericolose. Non fissare la sorgente accesa.
Potrebbe essere dannoso per gli occhi. L'appa-
recchio dovrebbe essere posizionato in modo da
non permettere di fissare a lungo l'apparecchio a
una distanza inferiore di 0.94m.
In caso di cavo di alimentazione isolato in PVC,
l'installatore DEVE garantire che il cavo INTERO
sia protetto dalle condizioni climatiche, in parti-
colare dai raggi UV e dalla pioggia, assicurandosi
che il cavo sia contenuto all'interno del corpo illu-
minante e del palo
Collegamento Y: in caso di danneggiamento, il
cavo deve essere sostituito esclusivamente dal
costruttore, dal distributore o da un tecnico es-
perto per evitare rischi.
INSTRUCŢIUNI DE EXPLOATARE
Sursa de lumină din acest corp de iluminat trebuie
înlocuită numai de producător sau de reprezen-
tantul său de service sau o persoană ce deţine
calificări similare.
Opriţi întotdeauna alimentarea electrică înainte
de lucrările de instalare, întreţinere sau reparaţii.
GRUP DE RISC 2 - ATENŢIE! Este posibil ca acest
produs să emită radiaţii optice periculoase. Nu pri-
viţi direct înspre lampa aflată în stare de funcţio-
nare. Acest lucru poate fi dăunător ochilor. Apara-
tul de iluminat trebuie să fie poziţionat astfel încât
să nu fie posibil, în mod normal, privitul directă
înspre lampă, la o distanţă mai mică de 0.94m.
În cazul cablului de alimentare cu izolație din PVC,
instalatorul TREBUIE să se asigure că TOT cablul
este protejat împotriva condițiilor climatice, mai
ales împotriva razelor UV și a ploii, asigurându-se
că acest cablu este plasat în interiorul aparatului
de iluminat și al stâlpului
Conexiune Y: În caz de deteriorare a firului, acesta
trebuie înlocuit numai de către producător, dis-
tribuitor sau un expert, pentru evitarea riscurilor.
.‫يف حاله الحاجه لتغري مصدر الضوء, يتم ذلك من خالل الرشكه‬
‫املصنعه او الوكيل املخول لعمل ذلك او شخص موهل لذلك‬
.‫دامئا افصل الدائره الكهربائيه قبل تركيب او صيانه الجهاز‬
2 ‫تحذير: هذا املنتج مصنف ضمن مجموعه املخاطر‬
‫خطر انبعاث اشعاع ضويئ , ال تنظر مبارشه اىل الجهاز و هو مضاء‬
‫الن ذلك مؤذي للعني. الجهاز يجب ان يركب بشكل يضمن ان‬
.‫الضوء من مسافه اقل من 49.0 م غري متوقعه‬
‫يجب عىل الشخص الذي يوصل الجهاز بالدائره الكهربائيه التاكد من‬
‫ان محمي من التاث ري ات املناخيه و خاصه االشعه فوق البنفسجيه و‬
‫املطر من خالل التاكد ان الكابل محوي بداخل العمود و الجهاز‬
.‫يف حاله الحاجه لتغري االسالك الداخليه , يتم ذلك من خالل الرشكه‬
‫املصنعه او الوكيل املخول لعمل ذلك او شخص مخول لذلك‬
.‫دامئا افصل الدائره الكهربائيه قبل تركيب او صيانه الجهاز‬
www.schreder.com
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
A fonte de luz no interior deste candeeiro deve ser
substituída apenas pelo
fabricante, pelo seu técnico de assistência ou por
uma pessoa com qualificação equivalente.
Desligue sempre a alimentação antes de proce-
der a actividades de instalação, manutenção ou
reparação.
GRUPO DE RISCO 2 - ATENÇÃO! Possível risco
ótico por radiação emitida a partir deste produ-
to. Não olhar para a luz em funcionamento. Pode
ser prejudicial para os olhos. A luminária deve ser
posicionada de modo a que não seja expectável
um olhar prolongado para a luminária em funcio-
namento a uma distância inferior a 0.94m.
No caso de cabo de alimentação com isolamento
em PVC, o instalador DEVE assegurar que TODO o
cabo é protegido das condições climáticas, espe-
cialmente raios UV e chuva, certificando-se que o
cabo está contido dentro da luminária e da coluna.
Ligação Y: em caso de danos no fio, este tem de
ser substituído apenas pelo fabricante, distribui-
dor ou por um técnico especializado, para evitar
riscos.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Ljuskällan som monteras i denna armatur får en-
dast ersättas av en Schréder-anställd eller annan
kvalificerad person.
Stäng alltid av strömmen före installation, unde-
rhåll eller reparation.
Riskgrupp 2 - VARNING! Eventuellt farlig optisk
strålning från denna produkt. Stirra ej på drift-
lampan. Kan vara skadligt för ögonen. Armaturen
bör placeras så att långvarigt stirrande in i arma-
turen på ett avstånd som är närmare än 0.94m ej
är möjligt.
Vid PVC-isolerad kabel måste installatören se till
att hela kabeln är skyddad mot klimatförhålland-
en, särskilt UV-strålar och regn, genom att se till
att kabeln monteras inuti armaturen och stolpen
Typ Y-anslutning:
Om den externa kabeln eller ledningen på denna
armatur är skadad, får den endast bytas ut av
tillverkaren eller av en servicepartner till tillverk-
aren eller motsvarande kvalificerad person, för att
undvika skador
:‫تعليامت السالمه‬
‫.التحديق مبصدر‬
0.2m*
0.94m*
2.55m*
RG 2 - Moderate risk
RG 1 - Low risk
RG 0 - Exempt
No risk
*worst case scenario
6/6

Publicidad

loading