Página 1
Anker PowerConf+ User Manual A3306 51005002406 V01...
Página 2
At a Glance 9 10 Multi-function button Power button Volume down button Bluetooth button Mute button Bluetooth LED Phone call button USB port (Type-A) for charge-out Volume up button Audio output port Status LED USB port (Type-C) for charge-in Power LED...
Página 3
Connecting Windows System Right-click on the sound icon > Open Sound settings > Choose your output device / Choose your input device a) Connect to PC (Bluetooth USB adapter) Plug the Bluetooth USB adapter into a USB port on your PC, PowerConf+ is ready to use when powered on.
C) Connect to smartphone (Bluetooth pairing) To power off, press and hold the power button for 2 seconds. When powered on, PowerConf+ will automatically enter the Bluetooth pairing mode. Select “Anker PowerConf+” on your smartphone’s Bluetooth list to connect. Anker PowerConf+ 2”...
Button Controls Charging a) Charge your PowerConf+ Press or press and hold Volume up/down Press Answer/End a call Press and hold for 2 seconds Reject a call Mute or restore the Press microphone Press Play/Pause music Status LED b) Charge an external device Lights up white for 2 seconds Connected to power or PC Breathes green...
Audio Output Specifications Connect an external speaker to the AUX OUT port of PowerConf + by using Specifications are subject to change without notice. an AUX cable (not provided). The audio will be played through the speaker. Charge input Charge out 2.1A Rated output power 3W RMS...
Auf einen Blick Verbinden a) Verbindung mit PC (Bluetooth-USB-Adapter) Schließen Sie den Bluetooth-USB-Adapter an einen USB-Anschluss Ihres PCs an, PowerConf+ ist nach dem Einschalten betriebsbereit. A3301 9 10 A3303 Multifunktionstaste Ein-/Aus-Taste • Haben Sie ein Problem? Möglicherweise müssen Sie PowerConf+ manuell als Lautstärketaste (leiser) Bluetooth-Taste Audiogerät für Ihr PC-System oder Ihre Konferenzsoftware einstellen.
Página 8
Wählen Sie ein Ausgabegerät / Wählen Sie ein Eingabegerät c) Verbindung mit Smartphone (Bluetooth-Kopplung) Beim Einschalten schaltet PowerConf+ automatisch in den Bluetooth-Kopplungsmodus. Wählen Sie „Anker PowerConf+“ aus der Bluetooth-Liste Ihres Smartphones, um eine Verbindung herzustellen. Software (Zoom) Audioeinstellungen… > Mikrofon / Lautsprecher Anker PowerConf+ Drücken...
Bedienelemente • Ihr PowerConf + wird sich nach jedem Einschalten automatisch mit dem zuletzt erfolgreich verbundenen Gerät verbinden, wenn dieses verfügbar ist. • Um die Bluetooth-Verbindung zu trennen, drücken Sie erneut die Drücken oder gedrückt halten Lauter/leiser Bluetoth-Taste. Drücken Anruf annehmen/beenden Ein-/Ausschalten 2 Sekunden lang gedrückt Anruf ablehnen...
Ladevorgang Audioausgang a) PowerConf+ aufladen Schließen Sie einen externen Lautsprecher mit Hilfe eines AUX-Kabels (nicht mitgeliefert) an den AUX OUT-Anschluss von PowerConf + an). Die Audiowiedergabe erfolgt über den Lautsprecher. b) Externes Gerät aufladen Soundcore-App Laden Sie die Soundcore-App für Software-Updates herunter. Soundcore •...
Technische Daten Vista general Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. Eingang Ausgang 2,1A Nennausgangsleistung 3 W RMS 9 10 Akkukapazität 6700 mAh Ladedauer 4 Stunden Botón multifunción Botón de encendido Botón para bajar el volumen Botón Bluetooth Gesprächszeit 24 Stunden Botón para silenciar LED de Bluetooth Treibergröße...
Conexión Sistema Windows Haga clic con el botón derecho en el icono de sonido > Abra Configuración del sonido > Seleccione el dispositivo de salida/Seleccione el dispositivo de a) Conexión a un ordenador (adaptador de Bluetooth USB) entrada Conecte el adaptador de Bluetooth USB a un puerto USB del ordenador; PowerConf+ está...
Para apagar el producto, mantenga pulsado el botón de encendido durante Cuando se enciende, PowerConf+ accede automáticamente al modo de emparejamiento 2 segundos. Bluetooth. Para establecer la conexión, seleccione “Anker PowerConf+” en la lista de Bluetooth del dispositivo. Anker PowerConf+ 2”...
Controles de botón Carga a) Carga de PowerConf+ Pulsar o mantener pulsado Subir/Bajar volumen Pulsar Responder/Finalizar una llamada Mantener pulsado durante Rechazar una llamada 2 segundos Silenciar el micrófono o Pulsar restablecer el sonido Pulsar Reproducir/Pausar la música LED de estado b) Carga de un dispositivo externo Se ilumina en blanco durante Conectado a la alimentación o a un ordenador...
Salida de audio Especificaciones Se puede conectar un altavoz externo al puerto de salida AUX de Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. PowerConf+ mediante el uso de un cable AUX (no incluido). El sonido se reproducirá a través del altavoz. Entrada de carga Salida de carga 2,1 A...
Récapitulatif Connexion en cours a) Connexion à un PC (adaptateur USB Bluetooth) Branchez l'adaptateur USB Bluetooth sur un port USB de votre PC, PowerConf+ est prêt à l'emploi lorsqu'il est allumé. A3301 9 10 A3303 Bouton multifonction Bouton d'alimentation • Un problème ? Vous devrez peut-être définir manuellement PowerConf+ comme Bouton de volume bas Bouton Bluetooth...
/ Choisissez votre périphérique d'entrée C) Connexion à un smartphone (couplage Bluetooth) Dès qu'il est allumé, PowerConf+ passe automatiquement en mode couplage Bluetooth. Sélectionnez « Anker PowerConf+ » dans la liste de périphériques Bluetooth de votre smartphone pour vous connecter. Logiciel (Zoom) Paramètres audio >...
Contrôles • Chaque fois que vous allumez PowerConf+, il se connectera automatiquement au dernier appareil connecté si ce dernier est disponible. Appuyez ou appuyez et • Pour déconnecter le Bluetooth, appuyez à nouveau sur le bouton Bluetooth. Augmenter/diminuer le volume maintenez enfoncé...
En charge Sortie audio a) Chargement de votre PowerConf+ Branchez un haut-parleur externe à la prise AUX OUT du PowerConf+ à l'aide d'un câble AUX (non fourni). Le son sera reproduit par le haut-parleur. b) Chargement d'un appareil externe Application Soundcore Téléchargez l'application Soundcore pour obtenir les mises à...
Spécifications Descrizione del prodotto Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Entrée de charge Sortie chargement 2,1A Puissance de sortie nominale 3 W RMS 9 10 Capacité de la batterie 6700 mAh Temps de charge 4 heures Pulsante multifunzione Tasto di accensione Pulsante di riduzione del Pulsante Bluetooth...
Página 21
Connessione in corso Sistema Windows Fare clic con il tasto destro sull’icona audio > Apri impostazioni audio > a) Collegamento al PC (adattatore USB Bluetooth) Scegli il dispositivo di uscita/Scegli il dispositivo di ingresso Collegare l’adattatore USB Bluetooth a una porta USB del PC e PowerConf+ sarà...
Página 22
Collegamento allo smartphone (associazione Bluetooth) Per spegnere, tenere premuto il tasto di accensione sugli auricolari per 2 secondi. All’accensione, PowerConf+ entrerà automaticamente nella modalità di associazione Bluetooth. Selezionare “Anker PowerConf+” dall’elenco Bluetooth dello smartphone per connettersi. Anker PowerConf+ 2”...
Controlli pulsanti Ricarica a) Ricarica di PowerConf+ Premere o tenere premuto Aumenta/Diminuisci volume Premere Rispondi/Termina chiamata Tenere premuto per 2 secondi Rifiuta chiamata Premere Disattiva o ripristina microfono Premere Riproduci/Metti in pausa musica LED di stato b) Ricarica di un dispositivo esterno Collegamento a una fonte di alimentazione Si accende per 2 secondi o a un PC...
Uscita audio Specifiche Collegare un altoparlante esterno alla porta AUX OUT di PowerConf+ Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. utilizzando un cavo AUX (non fornito). L’audio verrà riprodotto attraverso l’altoparlante. P o t e n z a d i i n g r e s s o d e l l a ricarica Uscita di carica 2,1 A...
Краткий обзор Подключение а) Подключение к ПК (USB-адаптер Bluetooth) Подключите USB-адаптер Bluetooth к порту USB на своем ПК. После включения питания устройство PowerConf+ готово к использованию. A3301 A3303 9 10 • Возникла проблема? Вам может потребоваться вручную настроить М н о го ф у н к ц и о н а л ь н а я Кнопка...
Página 26
настройки > Выберите устройство для вывода / ввода звука в) Подключение к смартфону (сопряжение через Bluetooth) После включения питания PowerConf+ автоматически переходит в режим сопряжения через Bluetooth Выберите «Anker PowerConf+» в списке Bluetooth-устройств на вашем смартфоне для подключения. Программное обеспечение (Zoom) Anker PowerConf+ Звуковые...
Кнопки управления • При каждом включении PowerConf+ устройство будет автоматически подключаться к последнему успешно подключенному устройству в Нажмите или нажмите и Увеличение / уменьшение зоне действия Bluetooth, если оно доступно. удерживайте громкости • Чтобы отключить Bluetooth, нажмите кнопку Bluetooth снова. Нажмите...
Página 28
Зарядка Аудиовыход а) Зарядка PowerConf+ Подключите внешнюю колонку к разъему AUX OUT на PowerConf+ с п о м о щ ь ю к а б ел я A U X ( н е в х од и т в к о м п л е к т ) . З ву к буд ет воспроизводиться...
Página 29
Visão Rápida Технические характеристики Те х н и ч е с к и е х а р а к т е р и с т и к и м о г у т б ы т ь и з м е н е н ы б е з предварительного...
Conectando Sistema Windows Clique com o botão direito no ícone de som > Abrir configurações de som > Escolha seu dispositivo de saída/Escolha seu dispositivo de entrada a) Conecte ao computador (adaptador USB Bluetooth) Conecte o adaptador USB Bluetooth em uma porta USB no seu computador; o PowerConf+ está...
Para desligar, mantenha o botão liga/desliga pressionado por 2 segundos. Quando ligado, o PowerConf+ entrará automaticamente no modo de emparelhamento Bluetooth. Selecione "Anker PowerConf+" na lista de Bluetooth do seu smartphone para se conectar. Anker PowerConf+ 2”...
Botões de controle Carregando a) Carregar o seu PowerConf+ Pressione ou mantenha Aumentar/Diminuir Volume pressionado Pressione Atender/encerrar chamada Mantenha pressionado por 2 Rejeitar chamada segundos Silenciar ou restaurar o Pressione microfone Pressione Reproduzir/pausar música b) Carregar um dispositivo externo LED de status Acende na cor branca por 2 Conectado à...
Saída de áudio Especificações Conecte um alto-falante externo à porta de saída AUX do PowerConf+ As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. usando um cabo AUX (não incluso). O áudio será reproduzido pelo alto- falante. Alterar entrada Saída de carregamento 2,1A Potência de saída nominal RMS de 3W...
Página 34
外観 接続 a) PC に接続する (Bluetooth USB アダプター ) Bluetooth USB ア ダ プ タ ー を PC の USB ポ ー ト に 取 り 付 け ま す。 PowerConf+ の電源がオンになったら、使用準備が完了しています。 A3301 A3303 9 10 • 問題が発生した場合には? PC システムまたはカンファレンスソフトウ 多機能ボタン...
Página 37
充電 オーディオ出力 a) PowerConf+ を充電する AUX ケーブル ( 付属しません ) を使用して、PowerConf+ の AUX OUT ポート に外付けスピーカーを接続します。 オーディオはスピーカー経由で再生され ます。 b) 外付け機器を充電する Soundcore アプリ ソフトウェアアップデートを行うには、Soundcore アプリをダウンロードし てください。 Soundcore • PowerConf+ の電源がオフであるか、充電中の場合は、他の機器の充電 はできません。 • バッテリー残量が 30% 未満の場合は、充電の出力電流が 5V 1A にな ります。 バッテリー残量が 10% 未満の場合は、 充電出力が行われません。 Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
Página 38
仕様 요약 仕様は予告なく変更されることがあります。 充電入力 充電出力 2.1A オーディオ出力 バッテリー容量 6700 mAh 9 10 充電時間 4 時間 다기능 버튼 전원 버튼 볼륨 줄이기 버튼 Bluetooth 버튼 連続通話時間 24 時間 음소거 버튼 Bluetooth LED ドライバーのサイズ 1 x 1.75 インチ ( フルレンジ ) 전화 통화 버튼 충전용...
Página 39
연결 중 Windows 시스템 사운드 아이콘 > 사운드 설정 열기 > 출력 장치 선택 / 입력 장치 선택을 차례대로 마 우스 오른쪽 버튼으로 클릭 a) PC 에 연결 (Bluetooth USB 어댑터 사용 ) Bluetooth USB 어댑터를 PC 의 USB 포트에 연결하고 전원을 켜면 PowerConf+ 를 사용할...
Página 40
C) 스마트폰에 연결 (Bluetooth 페어링 사용 ) 향 순서대로 켜졌다가 꺼집니다 . 전원을 끄려면 전원 버튼을 2 초간 길게 누르십시오 . 전원을 켜면 PowerConf+ 가 자동으로 Bluetooth 페어링 모드에 돌입합니다 . 스마트폰의 Bluetooth 목록에서 'Anker PowerConf+' 를 선택하여 연결합니다 . Anker PowerConf+ 2” 누릅니다 .
Página 41
버튼 컨트롤 충전 a) PowerConf+ 충전 누르거나 또는 길게 누릅니다 . 볼륨 높이기 / 줄이기 누릅니다 . 전화 받기 / 통화 종료 2 초간 길게 누릅니다 . 통화 응답 거부 누릅니다 . 마이크 음소거 또는 복구 누릅니다 . 음악 재생 / 일시중지 상태...
Página 42
오디오 출력 사양 AUX 케이블 ( 별도 구매 ) 을 이용해 PowerConf+ 의 AUX OUT 포트에 외부 스피커 사양은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다 . 를 연결합니다 . 스피커를 통해 오디오가 재생됩니다 . 충전 입력 충전 2.1A 정격 출력 전원 3W RMS 배터리...
Página 43
概览 连接 a) 连接到电脑(蓝牙 USB 适配器) 将蓝牙 USB 适配器插入电脑 USB 端口,打开电源即可使用 PowerConf+。 A3301 A3303 9 10 • 仍然有问题? 您可能需要手动在电脑系统或会议软件中将 PowerConf+ 设 多功能按钮 电源按钮 置为音频设备。 iOS 系统 调低音量按钮 蓝牙按钮 系统偏好设置 > 声音 > 声音效果 / 输出 / 输入 静音按钮 蓝牙 LED 指示灯 通话按钮...
Página 46
充电 音频输出 a) 为 PowerConf+ 充电 使用 AUX 线(未随附)将外部扬声器连接至 PowerConf+ 的 AUX OUT 端口。 音频将通过扬声器播放。 Soundcore 应用 b) 为外部设备充电 下载 Soundcore APP 以获取软件更新。 Soundcore • 当关机或正在充电时,PowerConf+ 将不会充电输出。 Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks trademarks of Google Inc.
Página 51
音訊輸出 規格 使用 AUX 連接線 (未隨附) 將外部喇叭連接至 PowerConf + 的 AUX OUT 連接埠。 規格可能隨時變更,恕不另行通知。 將會透過喇叭播放音訊。 充電輸入 充電輸出 2.1A 額定輸出功率 3W RMS 電池容量 6700 mAh Soundcore 應用程式 充電時間 4 小時 通話時間 24 小時 下載 Soundcore 應用程式,以更新軟體。 單體大小 1 x 1.75”(全範圍) Soundcore 頻率響應...
Página 52
نظرة سريعة االتصال (Bluetooth USB أ( االتصال بجهاز الكمبيوتر )محول +PowerConf على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، ويصبحUSB بمنفذBluetooth USB و َ صل محول .جاهز ً ا لالستخدام عند التشغيل A3301 9 10 A3303 زر التشغيل زر متعدد الوظائف + يدو...
Página 53
انقر بزر الماوس األيمن على رمز الصوت > فتح إعدادات الصوت > اختيار جهاز اإلخراج / اختيار جهاز اإلدخال )Bluetooth ج) التوصيل بهاتف ذكي (االقتران عبر +" من قائمةAnker PowerConf" . ح د ِّ دBluetooth +، سيدخل تلقائ ي ً ا في وضع االقتران عبرPowerConf عند تشغيل . في الهاتف الذكي للتوصيلBluetooth (البرنامج )تكبير/تصغير...
Página 54
أزرار التحكم +، سيتم توصيله تلقائ ي ًا بآخر جهاز تم االتصال به بنجاح إذاPowerConf في كل مرة تقوم فيها بتشغيل • .كان ذلك متاحً ا رفع مستوى الصوت / خفضه الضغط أو الضغط باستمرار . مرة أخرىBluetooth ، اضغط على زرBluetooth لقطع اتصال •...
Página 55
الشحن إخراج الصوت +PowerConf أ( شحن )غيرAUX + باستخدام كابلPowerConf لـAUX OUT قم بتوصيل مكبر صوت خارجي بمقبس .مرفق(. سيتم تشغيل الصوت عبر مكبر الصوت Soundcore تطبيق ب( شحن جهاز خارجي . للحصول على تحديثات البرنامجSoundcore قم بتنزيل تطبيق Soundcore Google Play and the Google Play logo are Apple and the Apple logo are trademarks...
Página 57
חיבור Windows מערכת לחץ לחיצה ימנית על סמל הצליל > פתח את הגדרות הצליל > בחר את התקן הפלט / בחר את התקן הקלט )Bluetooth USB א) חבר אל מחשב (מתאם + יהיה מוכןPowerConf , במחשבUSB אל שקעBluetooth USB-חבר את מתאם ה .לשימוש...
Página 58
להפעלה, לחץ במשך 2 שניות על לחצן הפעלה. נורית חיווי הסטטוס תואר בכיוון השעון )Bluetooth ג) התחבר אל טלפון חכם (שיוך .ותעומעם לאחר מכן .לכיבוי, לחץ במשך 2 שניות על לחצן הפעלה "+Anker PowerConf" . בחרBluetooth + ייכנס באופן אוטומטי אל מצב שיוךPowerConf ,עם הפעלתו . בטלפון החכםBluetooth-מתוך רשימת ה Anker PowerConf+ 2”...
Página 59
לחצן פקדים טעינה +PowerConf א) טען את הגברה/החלשה של עוצמת הקול לחץ או לחץ ממושכות ענה/סיים שיחה לחץ דחה שיחה לחץ והחזק למשך 2 שניות השתק או שחזר את המיקרופון לחץ השמע/השהה מוזיקה לחץ ב) טען התקן חיצוני נורית חיווי סטטוס מחובר...
Página 60
יציאת שמע מפרט טכני )לאAUX + באמצעות כבלPowerConf שלAUX OUT חבר רמקול חיצוני לשקע .המפרט כפוף לשינויים ללא הודעה מראש .מסופק(. השמע ישודר באמצעות הרמקול טעינת המכשיר טעינה חיצונית 2.1A 3W RMS הספק מתח נקוב '0076 מילי-אמפר/שע קיבולת...
Declaration of Conformity helps protect natural resources, human health and the environment. For more information Hereby, Anker Innovations Limited declares that this device is in compliance with the on disposal and recycling of this product, contact your local municipality, disposal service, essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.For the...
Página 63
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and Radiation Exposure Statement any use of such marks by Anker Innovations Limited. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Página 64
National network, a store within that chain, along with satisfactory proof of purchase. The retailer will then return the goods to Directed Electronics Australia authorized by Anker Innovations Limited. Directed Electronics Australia will repair, replace or refurbish the product at its discretion.
Wichtige Sicherheitsinformationen Instrucciones de seguridad importantes • Nicht fallenlassen. • Evite las caídas. • Nicht zerlegen. • No desmonte el producto. • Nicht in der Nähe von Wärmequellen installieren. • No instale la unidad cerca de fuentes de calor. • Keine Gefahrenquellen auf dieses Gerät stellen (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, •...
Página 66
Consignes importantes de sécurité Informazioni importanti sulla sicurezza • Ne pas faire tomber. • Non fare cadere il prodotto. • Ne pas démonter. • Non smontare il prodotto. • Ne pas installer près d'une source de chaleur. • Non posizionare vicino a fonti di calore. •...
Instruções importantes de segurança Важные инструкции по технике безопасности • Избегайте падений. • Evite deixar cair. • Не разбирайте устройство. • Não desmonte. • Не ставьте устройство возле источников тепла. • Não instale próximo a fontes de calor. • Не ставьте на устройство потенциально опасные предметы (к примеру, объекты с жидкостью •...
Página 70
المحدود، إضافة ً إلى كل الحقوق والتعويضات، بما في ذلكSoundcore قوانين وأنظمة لحماية المستهلك تغط ّ ي الفوائد التي يمنحها ضمان - במדינת התושבות שלהם, היתרונות שמעניקה האחריות המוגבלת של והסעדיםAnker בנוסף לכל הזכויות .على سبيل المثال ال الحصر، هذه الحقوق اإلضافية...