Descargar Imprimir esta página

Rometal EVO Manual De Instalación página 2

Sistema corredizo aparente para puertas de paso

Publicidad

Watch the installation video at www.rometal.com.br
Visionnez la vidéo pour l'installation à www.rometal.com.br
Mira el vdeo de montaje www.rometal.com.br
PRECAUTIONS BEFORE STARTING THE INSTALLATION:
PRÉCAUSTIONS NÉCESSAIRES AVANT L'INSTALLATION:
ALGUNAS PRECAUCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA:
Beware when handling the parts of the system.
Soyez prudent en manipulant les pièces du système.
Atención al manejar las piezas.
FIXATION STRUCTURE:
STRUCTURE DE FIXATION:
ESTRUCTURA PARA FIJACIÓN:
If the installation is done in a hole brick wall or plaster, please check if the structure is prepared to
support the system's fixation and weight of the door.
Si l'installation est faite dans un trou dans un mur de brique ou de plâtre, veuillez vérifier si la
structure est prête à supporter la fixation du système et le poids de la porte.
Atención, si la instalación se realiza en la pared de ladrillos huecos o yeso, comruebe si el marco
fue preparado para apoyar el sistema y el peso de la puerta.
POST INSTALLATION CARE:
ATTENTION REQUISE APRÈS L'INSTALLATION:
ATENCIÓN DESPUES DE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA:
Use only neutral products to clean the system and rail.
N'utiliser que des produits neutres pour nettoyer le
système et le rail.
Utilice productos neutros para limpieza del sistema y
del riel.
EVO
Do not change any product's original characteristics.
Ne pas changer les caractéristiques orginelles des pièces.
Cualquier cambio en el producto será responsabilidad del
cliente.
Keep the rails always clean:
Toujours garder les rails propres:
Mantener los rieles limpios:

Publicidad

loading