GLASS DOOR
PORTE DE VERRE
PUERTAS DE VIDRIO
Hole details
Détails du trou
Detalle del agujero
178mm
30mm
50mm
Guide installation:
Installation du guide:
Instalación del guía:
Align the guide in the center of the door.
Aligner le guide sur le centre de la porte.
Alinhe el guía con el centro de la puerta
For 8mm doors, both sides with
number 8 to outside.
Pour les portes de 8 mm, les deux
côté avec le chi re 8 à l'extérieur.
Para puertas de 8 mm, en ambos
los lados con el numero 8 para el
lado de fuera del guía.
To adjust the guide, turn one of the
sides.
Pour régler le guide, tourner un des
côtés.
Para hacer la configuración del
guía, rode uno de los lados.
For 10mm doors, only one side with
number 8 to outside.
Pour les portes de 10 mm, les deux
côtés avec le chi re 8 à l'extérieur.
Para puertas de 10 mm, solamente
uno de los lados con el numero 8
para fuera del guía.
12mm
A
Door height calculation:
Calcul de la hauteur de la porte:
Cálculo de altura de la puerta:
Doorway/Entrée/Vano de la
.
puerta:
+ 39mm
Minimum door width:
Largeur minimale de la porte:
Ancho mínimo de puera:
700mm
Install the components on the right order.
Installer les composants dans l'ordre prévu.
Instale los componientes en la ordem correcta.
Bushing has to get inside the glass
Le bague doit pénétrer le machinage
El casquillo debe quedarse dentro del
Door
Porte
Puerta
machining.
du verre.
B
mecanizado del vidrio.
Ceiling
Plafond
Techo
Mín:
20mm