ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida Información regulatoria Información de la FCC Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Cumplimiento con las normas de la FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con límites establecidos para un...
Página 3
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida Condiciones de la FCC Este dispositivo cumple con el aparatado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, también aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Página 4
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida devuelva la batería a su proveedor o a un punto de recogida designado a tal efecto. Cumplimiento con las normas ICES-003 de la Industria Canadiense Este dispositivo cumple con los requisitos de las normas CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B.
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida Instrucciones de seguridad Estas instrucciones tienen como objetivo garantizar el uso correcto del producto para evitar situaciones peligrosas o pérdidas de material. El manual del usuario incluye "Avisos" y "Precauciones". Avisos: Si no se siguen los avisos, se pueden producir lesiones graves o la muerte.
Página 6
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida ● La configuración adecuada de todas las contraseñas y otras configuraciones de seguridad es la responsabilidad del instalador y/o del usuario final. ● Durante el uso, cumpla siempre con las normativas de seguridad eléctricas vigentes en su país y región. Para más información, consulte las especificaciones.
Página 7
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida alcohol. Si no va a utilizar la cámara durante un largo período de tiempo, coloque la tapa de protección en la lente para proteger el sensor contra el polvo y suciedad. ● No apunte la cámara al sol ni otras fuentes de luz intensas. Esto puede causar daños irreparables y disminuir la vida útil del...
Página 8
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida L’utilisation ou le remplacement inadéquats de la pile peuvent entraîner un risque d’explosion. Remplacez-la par le même type ou l’équivalent du même type seulement. Jetez les piles usagées conformément aux directives fournies par le fabricant de la pile.
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida 1 Descripción de los diferentes tipos de cámara Figura 1-1 Cámara de tipo I...
Página 10
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida Figura 1-2 Cámara de tipo II Lista 1-1 Descripción N° Descripción Tapa frontal Capa antisolar Lente LED IR Ranura para tarjeta de memoria Botón de reinicio (reset)
Página 11
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida N° Descripción Carcasa de la cámara Soporte de montaje Interfaz de red Interfaz de energía Interfaz CVBS Micrófono Observación: ● *: la opción sólo está disponible en algunos modelos. ● Durante el encendido o el reinicio de la cámara, pulse el botón RESET durante 10 segundos para restablecerla a la configuración...
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida 2 Instalación Antes de empezar: ● Asegúrese de que el aparato no esté dañado y que estén incluidas todas las piezas. ● La alimentación estándar es 12 VDC o PoE. Asegúrese de que la fuente de alimentación sea compatible con la cámara.
Página 13
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida Pasos: 1. Afloje el tornillo de bloqueo para quitar la capa antisolar. Lock Screw Figura 2-1 Quitar la capa antisolar 2. Gire la tapa frontal en sentido contrario a las agujas del reloj para quitarla. Figura 2-2 Quitar la tapa frontal 3.
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida Figura 2-3 Introducir la tarjeta de memoria 4. Vuelva a instalar la tapa frontal girándola en el sentido de las agujas del reloj y vuelva a colocar la capa antisolar. 5. Para fijar la capa antisolar, apriete el tornillo de bloqueo girándolo en el sentido de las agujas del reloj.
Página 15
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida Pasos: 1. Taladre los agujeros donde irán los tornillos de montaje. Ceiling Mounting 1:Screw Hole for 2:Screw Hole for Bracket Mounting Base Figura 2-5 Taladrar agujeros en la pared/techo 2. Si fuera necesario, taladre también el agujero por donde pasarán los cables (pared o techo).
Página 16
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida Observación: ● Están incluidos tornillos autoroscantes y tacos de expansión. ● Para un techo (o una pared) de hormigón, utilice tacos de expansión. Para un techo (o una pared) de madera, utilice tornillos autoroscantes. 5. Conecte todos los cables (p.ej. cable de alimentación, el cable de red).
Página 17
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida Ajustar la rotación de la imagen Pasos: 1). Afloje el tornillo de bloqueo 3. 2). Ajuste la posición en los ejes horizontal, vertical y diagonal (para azimut). Rotación: de 0° a 360°. 3). Apriete el tornillo de bloqueo 3.
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida 2.3 Ajustar el zoom y el enfoque 2.3.1 Ajuste manual Pasos: 1. Quite la capa antisolar y la tapa frontal. 2. Puede ver la imagen en la pantalla. 3. Afloje la palanca del zoom y gírela hacia las posiciones T (Tele) y W (Wide) hasta alcanzar el campo de visión deseado.
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida Observación: No es necesario ajustar el zoom y el foco si la cámara está equipada con una lente fija. 2.3.2 Algunos modelos están equipados con una lente accionada por motor. Puede ajustar la distancia focal y el enfoque con el panel de control PTZ (navegador o software del cliente).
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida 2.4.1 Fijar el conector de protección impermeable Align Figura 2-10 Fijar el conector de protección impermeable Pasos: 1. Pase el cable de red a través de ① y ③. 2. Fije ② al cable de red entre ① y ③.
Página 21
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida Figura 2-11 Impermeabilizar los cables...
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida 3 Configurar la cámara en la red LAN Observación: Advertencia: una cámara conectada a Internet está sometida a riesgos de seguridad. Es importante tomar buena nota de los posibles riesgos y afrontar la instalación con la seriedad que requiere.
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida Figura 3-2 Conexión a través de un conmutador o un router 3.2 Activar la cámara Primero, cree una contraseña muy fuerte. La activación puede hacerse mediante navegador web, la herramienta SADP o el software de cliente. En este manual, activamos la cámara utilizando la aplicación SADP o un navegador.
Página 24
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida Observaciones: La dirección IP por defecto es 192.168.1.64. ⚫ Tanto el ordenador como la cámara tienen que estar en la ⚫ misma subred. Ya que la cámara activa el DHCP por defecto, use el software ⚫ SADP para buscar la dirección IP.
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida SE RECOMIENDA UTILIZAR UNA CONTRASEÑA MUY FUERTE – Para una mayor seguridad, cree una contraseña con un nivel de seguridad alto (debe contener al menos 8 caracteres y puede incluir letras mayúsculas, letras minúsculas, números y caracteres especiales). Para aumentar la seguridad, se recomienda cambiar la contraseña con frecuencia (cada mes o cada semana).
Página 26
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida Select inactive device. Input and confirm password. Figura 3-4 Interfaz SADP Observación: El software SADP permite la activación batch (por lotes) de la cámara. consulte el manual del usuario del software SADP. SE RECOMIENDA UTILIZAR UNA CONTRASEÑA MUY FUERTE –...
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida Observación: Es posible activar el servicio 'Guarding Vision' para el dispositivo durante la activación. Para más información, consulte el capítulo 5.1. 4. Haga clic en 'Activate' para iniciar la activación. Una activación exitosa aparecerá en la pantalla emergente. En caso de no ser así, asegúrese de que la contraseña cumpla con los...
Página 28
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida Figura 3-5 Cambiar la dirección IP Observación: Es posible activar el servicio ' Guarding Vision ' para el dispositivo durante la activación. Para más información, consulte el capítulo 5.1. 4. Ingrese la contraseña y haga clic en Modify para activar la...
Página 29
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida El software SADP permite la modificación batch (por lotes) de la dirección IP. Para más información, consulte el manual del usuario del software SADP.
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida 4 Acceso mediante el navegador web Requisitos del sistema: Sistema operativo: Microsoft Windows XP SP1 o versiones superiores CPU (unidad central de proceso): 2.0 GHz o superior RAM: 1G o superior Pantalla: resolución: 1024 × 768 o superior Navegador web: Internet Explorer 8.0 y superior, Apple Safari 5.0.2 y...
Página 31
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida 4. Haga clic en 'Login'. Figura 4-1 Interfaz Login 5. Para ver la imagen en directo y usar la cámara es necesario instalar el complemento (plug-in). Siga las instrucciones de la pantalla. Observación: Si fuera necesario, cierre el navegador para completar la instalación del plug-in.
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida 5 Aplicación 'Guarding Vision' Función: 'Guarding Vision' es una aplicación para dispositivos móviles. La App le permite ver las imágenes en tiempo real, recibir una notificación, etc. Observación: Algunos modelos no funcionan con la app 'Guarding Vision'. 5.1 Activar la app 'Guarding Vision' en la cámara...
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida “Privacy Policy” Service” Figura 5-1 Configurar el código de verificación (SADP) Observación: Necesita introducir el código de verificación para añadir la cámara a la aplicación 'Guarding Vision'. 3. Abra y lea 'Terms of Service' (Términos de Servicio) y 'Privacy Policy' (Política de Privacidad).
Página 34
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida Primero, active cámara, luego active el servicio. Consulte el capítulo 3.2. Pasos: 1. Acceda a la cámara mediante el navegador. Consulte el capítulo 4. 2. Abra 'Platform Access': Configuration > Network > Advanced Settings > Platform Access. Guarding Vision dev.guardingvision.com...
Página 35
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida Observación: Necesita introducir el código de verificación para añadir la cámara a la aplicación 'Guarding Vision'. 6. Guarde los ajustes. 5.2 Configurar Guarding Vision Pasos: 1. Descargue e instale la aplicación 'Guarding Vision' desde la App Store o Google Play 2.
Página 36
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida Pasos: 1. Si la cámara no permite wifi, use un cable de red para conectarla a un router. Figura 5-3 Conectar un router Observación: Después de la conexión a la red, espere un minuto antes de usar la app 'Guarding Vision'.
ECAMIP601/ECAMIP601B·Guía rápida Observación: ● El código de verificación requerido es el código que crea o cambia al activar el servicio 'Guarding Vision' en la cámara. ● Si ha olvidado el código de verificación, puede comprobar el código de verificación actual mediante el navegador en la página de configuración 'Platform Access'.
Página 38
Made in PRC Imported by Velleman Group nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.velleman.eu...