Generac PWRcell XVT076A03 Manual De Instalación Y Del Propietario
Generac PWRcell XVT076A03 Manual De Instalación Y Del Propietario

Generac PWRcell XVT076A03 Manual De Instalación Y Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para PWRcell XVT076A03:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación y del propietario
http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
For English, visit:
Pour le français, visiter :
GUARDE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA FUTURA
Inversor PWRcell
Fallecimiento. Este producto no se ha diseñado
para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital
crítico. En caso de hacerlo, podría provocar la
muerte o lesiones graves.
Registre su producto Generac en:
https://pwrfleet.generac.com
Registre su producto Generac en:
WWW.GENERAC.COM
http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
®
de Generac
XVT076A03
XVT114G03
X7602
X11402
ADVERTENCIA
1-888-GENERAC
(888-436-3722)
1-888-GENERAC
(1-888-436-3722)
009954
(000209b)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac PWRcell XVT076A03

  • Página 1 Fallecimiento. Este producto no se ha diseñado para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital crítico. En caso de hacerlo, podría provocar la muerte o lesiones graves. (000209b) Registre su producto Generac en: https://pwrfleet.generac.com 1-888-GENERAC (888-436-3722) Registre su producto Generac en: WWW.GENERAC.COM...
  • Página 2 Cuando se comunique con un IASD (Independent Authorized Service Dealer, concesionario independiente de servicio autorizado) o con el Servicio al Cliente de Generac, siempre proporcione los números completos de modelo y serie de la unidad. Tabla 1: Información importante del inversor PWRcell Número de modelo de la unidad...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ATS PWRcell .............24 Umbrales de desconexión de voltaje y Opciones de administración de carga .......25 frecuencia ............10 Umbrales de desconexión de voltaje ......10 Umbrales de desconexión de frecuencia ....10 Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 4 Comprobante de cumplimiento ......... 38 Establecer el cumplimiento de importación/ Sección 9: Solución de problemas exportación (opcional) ........38 Solución general de problemas ....... 49 Comportamiento de sobrecarga ...... 50 Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 5: Sección 1: Normas De Seguridad E Información General

    Cómo obtener mantenimiento Normas de seguridad Si necesita ayuda, comuníquese con el IASD más El fabricante no puede prever todas las posibles cercano o con el Servicio al Cliente de Generac al 1-888- circunstancias que pueden suponer un peligro. Las 436-3722 (1-888-GENERAC),...
  • Página 6: Peligros Generales

    Si no cumple los requisitos de instalación adecuados, puede ocasionar daños en el equipo o en la propiedad, lesiones graves o incluso la muerte. (000155a) Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 7: Peligros Eléctricos

    (000599) PELIGRO Electrocución. Verifique que sistema eléctrico esté conectado a tierra correctamente antes de aplicar alimentación eléctrica. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves. (000152) Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 8 Normas de seguridad e información general Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 9: Sección 2: Información General

    El inversor limita su corriente de REbus para cumplir con su clasificación de alimentación de CA. La capacidad de corriente total de REbus de múltiples fuentes de REbus puede exceder este valor de manera segura, ya que el inversor limita de manera segura la cantidad utilizada. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRcell de Generac...
  • Página 10: Ubicación Del Número De Serie

    Los inversores PWRcell usan la nanored REbus™ de 380 V CC para conectarse al inversor PWRcell con acoplamiento de CC. La nanored REbus automatiza el flujo de la energía para permitir la instalación lista para usar y la operación de los equipos PWRcell. Para obtener más información acerca de REbus, visite www.generac.com. En la Figura 2-3, un inversor PWRcell (E) está...
  • Página 11: Panel De Control Del Inversor

    Se encenderá el LED de desconexión (F). encendiendo. • La pantalla del inversor (A) mostrará el voltaje del bus de CC de REbus y texto que indicará que se inició el modo de desconexión. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRcell de Generac...
  • Página 12 Información general Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRcell de Generac...
  • Página 13: Sección 3: Ubicación Y Cumplimiento

    REbus. Marque la polaridad de todos los conductores servicios de emergencia dónde iniciar la desconexión según corresponda. rápida. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRcell de Generac...
  • Página 14: Umbrales De Desconexión De Voltaje Y Frecuencia

    999* 999* 999* *Un valor de 999 indica un umbral desactivado para las desconexiones de voltaje **Un valor de cero indica un umbral desactivado para las desconexiones de frecuencia Manual del propietario y de instalación del inversor PWRcell de Generac...
  • Página 15: Sección 4: Instalación Del Inversor Pwrcell

    Figura 4-1. Dimensiones y separaciones de montaje del inversor PWRcell Dimensiones del soporte de montaje 1-1/2 in (3.81 cm) 2-3/8 in (6.03 cm) 16 in (40.64 cm) 009990 Figura 4-2. Dimensiones del soporte de montaje Manual del propietario y de instalación del inversor PWRcell de Generac...
  • Página 16: Montaje Del Inversor

    • Los soportes de montaje tienen orificios de separación para sujetadores de 1/4 pulg. con ranuras para aceptar distintas separaciones de montantes. 009992 Figura 4-4. Orificios de montaje Manual del propietario y de instalación del inversor PWRcell de Generac...
  • Página 17: Sección 5: Conexiones Eléctricas

    Terminales de cargas protegidas (CT) Puerto auxiliar de interruptor de transferencia M Barra de conexión a tierra automática (ATS) Puerto de REbus Beacon Inhibición de generación de potencia RGM Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 18: Acceso Al Compartimiento De Cableado

    Tabla 5-3. Tamaño y cantidad de orificios ciegos de combinación Tamaño del orificio ciego de Cantidad combinación 3/4 pulg. x 1 pulg. 1/2 pulg. x 3/4 pulg. 0,575 pulg., se usa solo para antena de módem LTE Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 19 10 mm 1-3/4 in 45 mm 1-7/8 in 1-3/32 in 28 mm 48 mm 2-5/32 in 1 in 55 mm 26 mm 011234 Figura 5-3. Ubicaciones de los orificios ciegos Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 20: Pautas De Cableado

    Terminales de 8 AWG: 40 lb-pulg. (4,5 Nm) conexión a tierra 10 a 14 AWG: 35 lb-pulg. (4 Nm) Terminales de 1,9 a 2,2 lb-pulg. (0,22 a 0,25 Nm) DETENCIÓN Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 21: Cableado De Cc

    Las desconexiones de CC de PWRcell indican el estado y se pueden usar para desconectar los circuitos de CC. • desconexiones PWRcell desconectan ambos conductores de CC no conectados a tierra de manera simultánea. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 22: Cargas Protegidas

    NOTA: Las clasificaciones de alimentación de reserva son independientes de las clasificaciones de potencia para los inversores PWRcell mientras están conectados a la red: 7,6 kW y 11,4 kW respectivamente. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 23: Conexión A Ethernet

    Use una pinza de contacto o un conector con alivio cadena con otro dispositivo, incluso con otro inversor de tensión adecuado cuando tienda el cable PWRcell. Ethernet con un conducto. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 24: Configuración De Los Ajustes De Ip Estática

    LED azul de Internet se apague mientras se reinicia el para poder usar la aplicación móvil PWRview. Beacon y esto interrumpirá momentáneamente la conexión de la herramienta de instalación. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 25: Transformadores De Corriente (Ct)

    PWRcell de Generac. NOTA: La conexión entre el adaptador de desconexión RJ-45 y el inversor se realiza con un cable de estilo Cat 5 proporcionado por el instalador. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 26: Conexión De Varios Conjuntos De Ct

    3. Ajuste GridParInvrtrs a un valor de 2. Consulte la • Tabla 5-10 a continuación. Conecte CT1 de ambos cables a la misma fase, y el CT2 de ambos juegos a la segunda fase. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 27: Calibración De Ct

    Si se ajusta en “1”, solo un inversor debiera estar usando un solo conjunto de CT. • Si se ajusta en “2”, dos inversores pueden compartir un conjunto de CT. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 28: Otros Accesorios

    El conector para servicio RJ-11 (C) solo para uso del Conector de alimentación del módem LTE personal autorizado de Generac. Nunca conecte dispositivos en este conector sin instrucciones directas del Servicio Técnico de Generac. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 29: Opciones De Administración De Carga

    Si este punto de referencia no está ajustado en 1 o 2 respectivamente, dispositivos funcionarán correctamente con el sistema. Además, asegúrese de leer y comprender completamente el manual de cada dispositivo de administración de carga antes de la instalación. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 30 Conexiones eléctricas Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 31: Sección 6: Puesta En Servicio

    After-hours Software Update: de alta velocidad Generac.com/PWRcell/Update Consulte Conexión a Ethernet para obtener más System Registration Information: información. SERIAL NUMBER: REGISTRATION CODE: XXXX-XXXXX RRRR-RRRR 012615 Figura 6-1. Calcomanía de registro Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 32: Conectar El Inversor Pwrcell A La Alimentación De Ca

    NOTA: Es posible que la lista de modos de sistema no incluya todos los que se muestran en la Figura 6-3. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 33: Configuración De Los Ajustes Del Inversor

    Tiempo exigido para que el inversor se vuelva a conectar a la GridGoodTime 1 a 360 segundos red de energía eléctrica una vez que detecte el retorno del voltaje de la red. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 34: Establecer La Anulación De Exportación (Opcional)

    CT de PWRcell. Con el panel de control del inversor, un usuario puede encontrar esta característica en el submenú “Mod. Settings” para el inversor. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 35: Activar Dispositivos Rebus

    SCROLL > NEXT • SELECT 010012 E-total: 2.4Wh Figura 6-9. Activación del inversor (3 de 4) 010010 Figura 6-7. Activación del inversor (1 de 4) 3. Presione el botón central. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 36: Probar El Modo Isla

    (Código de acceso) y presione el botón central requerir cinco minutos después de recuperarse de un para seleccionar. corte de la red o evento de isla antes de exportar alimentación. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 37: Access Code

    EE. UU./Hawái de inicio, el texto sobre el diagrama de flujo de EE. UU./Arizona alimentación alternará entre Scheduler Active EE. UU./Puerto Rico (Programador activo) y el modo de sistema actual. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 38: Activación De Beacon Tou

    6-20. Muévase a la derecha 4. Consulte la Figura 6-23. La línea de estado en la con la flecha hacia Confirm (Confirmar) y presione página dispositivo Beacon mostrará el botón central. Disabled. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 39: Anulación Temporal Del Programador Tou

    Después del siguiente cambio de modo planificado, el instalador) del menú y haga clic en Confirm programador reanudará el funcionamiento normal. (Confirmar). Esto activará la red Wi-Fi de Beacon. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 40: Configuración De Los Ajustes Básicos De Pwrcell

    Figura 6-25. Herramienta de configuración del sistema, toque la casilla de verificación para anular instalador la selección de la casilla para ese modo. Haga clic en Submit para guardar. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 41: Importación

    “Version” sería “HHH_SSSSS”. NOTA: Verifique que el campo Compliance Selection (Selección de cumplimiento) muestre la regla de cumplimiento deseadas después de hacer clic en Submit. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 42: Comprobante De Cumplimiento

    Hay dos ajustes de Comprobante de cumplimiento para obtener cumplimiento de PCS de CRD200 para equipos más información. PWRcell: Zero Import (Importación cero) y Export Limit (Limitación de exportación). Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 43 1. Navegue hasta la página de dispositivo del inversor. 2. Desactive el inversor si está activado. 3. Acceda a la herramienta de configuración del instalador con REbus Beacon. Consulte Acceder Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 44: Puesta En Servicio De Sistemas Múltiples Inversores

    CA está presente en NOTA: Asegúrese de hacer clic en Save en la parte los terminales de la red de CA. inferior del menú después de modificar el canal en cada dispositivo. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 45: Procedimiento De Recuperación De Intermodulación De Plm

    Consulte Procedimiento de puesta en servicio del sistema de múltiples inversores para obtener más información. 6. Continúe con el siguiente inversor intermodulado y repita el procedimiento. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 46 Puesta en servicio Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 47: Sección 7: Funcionamiento Del Sistema

    CT. Representa el sistema en modo Isla que admite cargas de reserva después de una interrupción del servicio de energía eléctrica. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 48: Descripción General De Los Modos De Sistema

    (Reserva limpia), el inversor prioriza mantener la batería cargada y preparada en caso de una interrupción del suministro de la red, solo utilizando energía solar. Si la batería no está completamente cargada, el inversor usa Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 49: Reserva Prioritaria

    último se batería. exporta a la red. 009959 009963 Figura 7-5. Reserva prioritaria Figura 7-7. Autoabastecimiento (2 de 3) Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 50: Venta

    Corriente de falla de salida de RMS 47,7 A rms máxima de 3 ciclos Duración máx. de corriente de falla (límite 6,23 s de corriente en sobrecarga 32 A rms) Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 51: Mantenimiento

    1-855-635-5186, llame al Servicio al Cliente de Generac 8. Verifique que todos los terminales de CA y CC de 1-888-436-3722 (1-888-GENERAC), visite PWRcell estén bajo 10 V. www.generac.com. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRcell de Generac...
  • Página 52: Mantenimiento Anual

    010018 Figura 8-2. Retiro de la cubierta del compartimiento de cableado 009954 Figura 8-3. Ventilación de entrada y ventilación de escape Manual del propietario y de instalación del inversor PWRcell de Generac...
  • Página 53: Sección 9: Solución De Problemas

    Si el problema continúa, comuníquese con el IASD más cercano, comuníquese con Asistencia Técnica de PWRcell de Generac al 1-855-635-5186 o llame al Servicio al Cliente de Generac al 1-888-436-3722 (1-888-GENERAC). Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 54: Comportamiento De Sobrecarga

    35 amperios durante más de 15 segundos, se apagará e intentará alimentar las cargas a un intervalo creciente entre intentos, comenzando a los 20 segundos hasta un máximo de una hora. Manual del propietario y de instalación del inversor PWRCell de Generac...
  • Página 56 Reservados todos los derechos. S45 W29290 Hwy. 59 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo Waukesha, WI 53189 aviso. 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) No se permite la reproducción en ningún formato sin el www.generac.com consentimiento previo por escrito de Generac Power Systems, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Pwrcell xvt114g03Pwrcell x7602Pwrcell x11402

Tabla de contenido