Ocultar thumbs Ver también para Combics 3:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Combics 3 de Minebea Intec
Modelos CAISL3 | CAIS3 Instrumentos de evaluación
98648-018-32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Minebea Intec Combics 3

  • Página 1 Manual de instrucciones Combics 3 de Minebea Intec Modelos CAISL3 | CAIS3 Instrumentos de evaluación 98648-018-32...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ����������������������������������������������������������������������������� 40 Lista de documentos �������������������������������������������������������������������������������� 114 Linealización externa con pesos del ajuste de fábrica - pesos Oferta de servicios de Minebea Intec ������������������������������������������������� 114 estándar ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 41 Declaraciones de conformidad ������������������������������������������������������������ 115 Linealización externa con pesos predeterminados por el usuario 42 Colocar precarga ������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 3: Símbolos Y Señales ���������������������������������������������������������������������������������������� 3 Protección De Los Ajustes Durante El Régimen De Medición

    Estas instrucciones son una parte del producto� Guárdelas siempre en un lugar accesible y seguro� Pedir nuevamente las instrucciones en caso de pérdida o descargar las instrucciones actuales del sitio Web de Minebea Intec: www�minebea-intec�com Símbolos y señales En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos y caracteres: Caracteres de advertencia para los diferentes tipos de peligro Estos caracteres se explican en el capítulo relativo a la seguridad�...
  • Página 4: Advertencias Y Avisos De Seguridad

    única responsabilidad del usuario y pertinentes� En caso de conectar vigentes relativas a la instalación� deberá ser acompañada de las corres- plata formas de Minebea Intec, leer y pondientes comprobaciones� A petición observar las indicaciones contenidas en del cliente, Minebea Intecpuede el CD adjunto “Guía de calibración”�...
  • Página 5: Descripción Del Equipo

    – Flex-Print� Uso previsto Combics 3 es un robusto instrumento de evaluación para el control de calidad cotidiano en la industria� Se ha diseñado para ser utilizado con básculas o plataformas de pesaje apropiadas que cumplan las especificaciones técnicas descritas� Cualquier uso distinto se considera inadecuado�...
  • Página 6: Representación Del Aparato

    “xBPI”|“SBI” Acceso al interruptor de bloqueo para WP2 (régimen estándar o metrología legal) Interfaz RS232 “COM2”, p� ej� para: – Conexión al PC – Conexión a la impresora Válvula de ventilación: 1,5 Nm Combics 3...
  • Página 7: Puesta En Funcionamiento

    Conectar la plataforma de pesaje Ver el capítulo “Puesta en servicio”� Desconectar sin falta el aparato de la red eléctrica siempre que se vayan a conectar o desconectar dispositivos periféricos (p� ej� impresora, PC) a la interfaz de datos� Combics 3...
  • Página 8: Puesta En Servicio

    La conexión de la célula de carga debería ser llevada a cabo únicamente por un técnico formado y autorizado por Minebea Intec� En caso de instalación indebida se perderá el derecho a garantía� La conexión de aparatos periféricos a las interfaces debería ser llevada a cabo únicamente por un técnico formado y autorizado por Minebea Intec�...
  • Página 9: Conectar La Plataforma De Pesaje A Wp 2 ���������������������������������������������� 9 Funcionamiento Con Sqmin

    Las plataformas de pesaje IS disponen de un procesamiento de medición propio� – Posibilidad de ajuste interno� – Los modelos IS���-0CE: disponen de números de homologación propios con placa en el cable� – Son válidas las condiciones tal y como se han descrito en el correspondiente manual Combics 3...
  • Página 10: Ps2 Con Opciones �������������������������������������������������������������������������������������� 10 Funcionamiento Con Identificación Individual

    LED + pantalla Teclado Placa de interfaz para CAD 10�000e (opción A20) PS2 COM1 COM2 Asignación de bornes A20 EXC+ Plataforma de pesaje Interfaz 1 SENSE+ OUT+ OUT- SENSE- EXC- Teclado LED + pantalla LED + pantalla Teclado Combics 3...
  • Página 11: Esquema De Asignación De Contactos De La Interfaz Com1

    Salida de control “mayor” Pin 19 Salida de control “set” Pin 20 Terminal de datos listo (DTR) Pin 21 Masa de alimentación (GND) Pin 22 Libre Pin 23 Libre Pin 24 Alimentación +15���25 V (periferia) Pin 25 +5 V Combics 3...
  • Página 12: Conexión A Un Pc A Través De La Interfaz Com1

    Tipo de modelo CAIS Conector D-Sub Conector hembra D-Sub Extremo de cable libre 9 polos 25 polos Sgn GND 5 GND 7 GND 2 RxD 3 RxD 3 TxD 2 TxD 8 CTS 5 CTS 4 DTR 20 DTR Combics 3...
  • Página 13: Esquema De Asignación De Contactos De La Interfaz Com2

    Salida de datos (TxD) Pin 3 Entrada de datos (RxD) Pin 4 Listo para enviar (CTS) Pin 5 Masa interna (GND) Pin 6 Reset Pin 7 Libre Pin 8 Terminal de datos listo (DTR) Pin 9 Load Printer Combics 3...
  • Página 14: Conexión A Un Pc A Través De La Interfaz Com1

    Tipo de modelo CAIS Conector D-Sub Conector hembra D-Sub Extremo de cable libre 9 polos 25 polos Sgn GND 5 GND 7 GND 2 RxD 3 RxD 3 TxD 2 TxD 8 CTS 5 CTS 4 DTR 20 DTR Combics 3...
  • Página 15: Esquema De Asignación De Contactos De La Interfaz Ps2

    Conectar el lector de códigos de barras a través de PS/2� En el tipo de modelo CAIS: Asignación de contactos, ver apartado “Asignación de conexiones de interfaces COM1, COM2 y PS2” (a través del cable de conexión YCC02-BR02 o, como opción, M8)� Combics 3...
  • Página 16: Cerrar El Instrumento De Evaluación Combics

    En ese momento, el aparato habrá alcanzado la temperatura de funcionamiento necesaria� Utilización del aparato calibrado para metrología legal Respetar un tiempo mínimo de precalentamiento de 24 horas después de conectarlo a la red eléctrica� Combics 3...
  • Página 17: Configuración De La Plataforma De Pesaje

    Después de apagar y volver a encender, el aparato vuelve al modo de aplicación normal� Sin embargo, si se sale del menú Setup sin efectuar modificaciones de ajustes pulsando M o la tecla de software “ ”, el modo de servicio permanecerá activado� Pulsando M se vuelve a abrir el menú Setup� Combics 3...
  • Página 18: Sinopsis Del Menú Setup En El Modo De Servicio

    Guardar parámetros Sí o No ) Variante de equipamiento: – entonces bloqueo interno ) Sin modificación de ajustes en aparatos verificados ) Sólo con el uso de plataformas de pesaje IS de Minebea Inteco con un CAD externo Combics 3...
  • Página 19 GMP o No Sí Memoria Alibi Borrar memoria Alibi Sí o No Periodo memoria Alibi En días o = ajuste de fábrica ) Variante de equipamiento: – entonces bloqueo interno ) Sólo cuando existe memoria Alibi interna (opción) Combics 3...
  • Página 20: Menú Setup Configuración Del Cad

    Rango 2 Rango 3: Alcance máx�: Báscula multidivisión Alcance mín�: Rango 1: Rango 2 Rango 3: Alcance máx�: Unidades libres Libre/o o Gramo/g o Kilogramo /kg ��� Guardar datos de configuración Sí o No o = ajuste de fábrica Combics 3...
  • Página 21: Convertidor Analógico-Digital

    ”� Llevar a cabo los ajustes adicionales en los submenús: Dígito de lectura d/ valor verificable e, carga mínima (sólo en configuración de verificación), límites de rango (sólo en básculas multiescalón o multirrango), carga máxima� Confirmar con la tecla de software “l” o cancelar con “ ”� Combics 3...
  • Página 22 Una vez ejecutada la configuración, el conjunto convertidor A/D y la célula de carga queda definido como báscula y puede ser tratado como una plataforma de pesaje� Seguidamente debe determinarse la unidad de peso y ejecutarse el ajuste� En el apartado “Ajustar en el modo de servicio” encontrará una descripción detallada� Combics 3...
  • Página 23: Configurar El Convertidor Analógico-Digital (Cad)

    De esta forma se activa la configuración� Al volver al nivel de menú de orden superior queda marcada con el símbolo “ ”� En el apartado “Parámetros de ajuste para la configuración CAD” se incluye información detallada sobre la configuración de los rangos� Combics 3...
  • Página 24 El valor para la carga máxima no sufre modificaciones� Para nuestro ejemplo de una báscula monorrango en configuración de verificación ha finalizado la introducción de parámetros� Cambiar al nivel de menú de orden inmediatamente superior por medio de la tecla de software “ ”� Combics 3...
  • Página 25 Interno Con ayuda de la tecla de software “ ”, seleccionar el punto de menú “ ”� Configuración CAD Seleccionar con la tecla de software “ ” y “ ” el punto de menú “ Memorizar ”� datos Combics 3...
  • Página 26 6� Ajustar sin pesas, ver el apartado “Ajuste sin pesas”� 7. Impostare/cancellare il precarico, vedi la sezione «Impostazione del precarico» e la sezione «Cancellazione del precarico». 7� Colocar / borrar precarga, ver el apartado “Colocar precarga” y el apartado “Borrar precarga”� Combics 3...
  • Página 27: Metrología Legal ������������������������������������������������������������������������������������������ 27 Limpieza De La Superficie De Acero Fino

    Asegúrese en primer lugar que los datos geográficos se han introducido correctamente para el lugar de ajuste� Introduzca los datos para el lugar de instalación si no se ha llevado a cabo un ajuste externo� Los datos pueden obtenerse del catastro o de la delegación topográfica local� Combics 3...
  • Página 28 Si se sale del menú Setup y se activa de nuevo el modo de servicio, el valor ajustado para la aceleración terrestre no se vuelve a mostrar� Combics 3...
  • Página 29 « ». Parametri operativi Punto de menú “ > ”� Indicac. datos geogr. encendido Voce di menu « Visualizzazione dati geografici On ». Pulsar ( para descargar la báscula� Premere ( per scaricare la bilancia. Combics 3...
  • Página 30 Pulsar J para confirmar el valor mostrado o pulsar ( para cancelar el proceso de ajuste� Se le insta a colocar la pesa de ajuste (aquí: 5 kg)� El resto de la descripción del proceso aparece en el capítulo “Funcionamiento”, apartado “Calibrar, ajustar”� Combics 3...
  • Página 31 Si el ajuste se ha llevado a cabo con un registro de datos de configuración de verifica- ción, tras el bloqueo se mostrarán en la 1ª y 2ª línea del indicador adicionalmente los datos metrológicos para el uso en régimen de metrología legal� Ver también el capítulo “Funcionamiento”, apartado “Ajustar la función metrología legal”� Combics 3...
  • Página 32: Introducción De Pesos De Calibración Y De Linealización

    Al salir del menú de introducción al nivel de menú de orden inmediatamente superior con la tecla de software “ ”, los valores de introducción se aplican directamente� Desplazar el interruptor de bloqueo hacia la derecha (= posición “cerrado“) y volver a colocar la tapa� Combics 3...
  • Página 33: Calibración/Ajuste ����������������������������������������������������������������������������������������� 33 Reciclaje

    No mostrar los datos geográficos durante la calibración / ajuste (ajuste de fábrica)� Abrir el submenú “ ” del menú parámetros del aparato para Parámetros aparato visualizar los datos geográficos� Punto de menú “ > ”� Indicac. datos geogr. encendido Combics 3...
  • Página 34: Ajuste Externo Con Una Pesa Del Ajuste De Fábrica - Peso Estándar

    Pulsar la tecla e para apagar el aparato� Pulsar la tecla e para encender de nuevo el aparato� Tras mostrarse el logotipo de Minebea Intec, el aparato se encuentra en régimen de pesaje� Pulsar ( para descargar la báscula y ponerla a cero�...
  • Página 35 Pulsar la tecla e para apagar el aparato� Vers. H0 102.101110 Pulsar la tecla e para encender de nuevo el aparato� BVers. 01-63-02 Tras mostrarse el logotipo de Minebea Intec, el aparato se encuentra en régimen de pesaje� Ser.no. A 12345678 -------------------- Calobration esterna Debido + 5.000 kg...
  • Página 36: Ajuste Externo Con Un Peso Predeterminado Por El Usuario

    Pulsar la tecla e para apagar el aparato� Pulsar la tecla e para encender de nuevo el aparato� Tras mostrarse el logotipo de Minebea Intec, el aparato se encuentra en régimen de pesaje� Pulsar ( para descargar la báscula y ponerla a cero�...
  • Página 37: Calibración/Ajuste Internos

    Pulsar la tecla e para apagar el aparato� Ser.no. 12345678 Pulsar la tecla e para encender de nuevo el aparato� Vers. H0 102.101110 Tras mostrarse el logotipo de Minebea Intec, el aparato se encuentra en régimen de pesaje� BVers. 01-63-02 Ser.no. A 12345678 --------------------...
  • Página 38: Ajuste Sin Necesidad De Pesas

    Seleccionar con la tecla de software “ ” o “ ” y abrir con “ ” el menú “ Calibrar ”� sin pesas Abrir con la tecla de software “ ” la opción “ ”� Entrar parámetros Combics 3...
  • Página 39 ” para salir del menú Setup� Desplazar el interruptor de bloqueo hacia la derecha (= posición “cerrado“) y volver a colocar la tapa� La pantalla se apaga y el aparato se reinicia� Tras ello está activo el régimen de pesaje� Combics 3...
  • Página 40: Asignación De Funciones A La Tecla J Para La Linealización Y Colocar/Borrar Precarga

    ” Selecc y activarse con la tecla J� MEM.PRE Al cancelarse la función con la tecla ( o mediante un reinicio de la báscula con la tecla e se sale del modo de servicio� CAL-S: Ajustar precarga Selecc Combics 3...
  • Página 41: Linealización Externa Con Pesos Del Ajuste De Fábricapesos Estándar

    Pulsar J para iniciar la linealización externa� Aparece brevemente “ ” en la pantalla� L-E DEF El proceso restante está descrito en el apartado “Linealización externa con pesos predeterminados por el usuario”� L-E DEF CAL: Lin. ext. pesa estandar Combics 3...
  • Página 42: Linealización Externa Con Pesos Predeterminados Por El Usuario

    Pulsar J para aceptar el peso de linealización 1 o pulsar ( para cancelar la función de linealización� Transcurrido un breve lapso de tiempo se muestra la diferencia entre el valor de medición y el valor de masa real� Combics 3...
  • Página 43: Calibrar Externamente Y Ajustar Manualmente Con Pesa De Ajuste De Libre Elección

    Una vez fi nalizado el ajuste aparece el peso de ajuste en la pantalla. Retirar ahora la pesa de ajuste de la plataforma de pesaje� Retirar ahora la pesa de ajuste de la plataforma de pesaje. Combics 3 Combics 3...
  • Página 44: Colocar Precarga

    / ajuste externo con pesos por defecto� Procedimiento Tras mostrarse el logotipo de Minebea Intec, el aparato se encuentra en régimen de pesaje� Pulsar ( para descargar la báscula y ponerla a cero� Indicación con báscula puesta a cero�...
  • Página 45: Borrar Precarga

    / ajuste externo con pesos por defecto� Procedimiento Tras mostrarse el logotipo de Minebea Intec, el aparato se encuentra en régimen de pesaje� Retirar la pesa de precarga de la plataforma de pesaje� En el indicador, la precarga retirada se representa como valor negativo�...
  • Página 46: Concepto De Manejo

    Concepto de manejo Combics 3 permite registrar los valores de pesaje procedentes de 1���3 plataformas, utilizar aplicaciones (programas de aplica- ción) para calcular y representar valores de pesaje e identificar los materiales a pesar� El instrumento de valoración debe prepa- rarse en primer lugar para la aplicación...
  • Página 47 Pulsar la tecla 0� En el indicador aparece la correspondiente selección� El cursor parpadeante marca el espacio en blanco� Pulsar la tecla de software F1 ( ) o esperar 2 segundos� En el indicador aparece el espacio en blanco� Combics 3...
  • Página 48: Protección De Los Ajustes Durante El Régimen De Medición

    Tecla CF – – Tecla de tara Tecla función F1 – – Tecla de test ISO Tecla conmutar de – aplicación Tecla Fn – – Tecla conmut-WP Tecla resolución 10x – – Func. combin. Tecla valor neto-bruto tara/cero Combics 3...
  • Página 49: Visualizaciones Durante El Régimen De Medición

    La indicación parpadea en caso de solicitud de calibración – ajuste ISO, es una plataforma de pesaje-IS. Con el temporizador activado ( Setup:Parámetros aparat Parámetros funcionamiento:Timer ), el símbolo pa indicando con ello que ha transcurrido la mitad del tiempo ajustado. Combics 3...
  • Página 50: Mensajes De Error

    En caso de errores temporales, aparece durante 2 segundos un código de error (p� ej� ), los errores permanentes (p� ej� ) pueden solucionarse con un INF 09 ERR 101 reinicio� En el capítulo “Interfaces de datos”, apartado “Mensajes de error”, encontrará una descripción detallada de los mismos� Combics 3...
  • Página 51: Concepto De Manejo Menú

    El acceso al punto de menú “Parámetros del aparato” puede bloquearse con una contraseña para impedir la modificación no autorizada o accidental de los parámetros ajustados (ver también el apartado “Configurar la protección por contraseña”)� Combics 3...
  • Página 52: Ajustes Previos

    ” para seleccionar la línea “ ”� Espanol Pulsar la tecla de software l para guardar el ajuste� La marca de ajuste “ ” salta a “ ”� Espanol Pulsar M o “ ” para salir del menú Setup� Combics 3...
  • Página 53 Introducir los números y / o letras por medio del teclado, ver apartado “Introducir números con ayuda del teclado” y / o el apartado “Introducir letras con ayuda del teclado”� Pulsar la tecla de software “l” para guardar el ajuste� Pulsar M o “ ” para salir del menú Setup� Combics 3...
  • Página 54 Pulsar la tecla de software “l” para guardar el proceso de borrado� Si aún no se han guardado los cambios, es posible cancelar el proceso con la tecla de software “ ”� Pulsar M o “ ” para salir del menú Setup� Combics 3...
  • Página 55 APARATO -------------------- WP-1 Interno WP-2 off COM1 Comunicacion datos Tasa baudios 1200 baudios paridad Cantidad bits stop 1 bit Func. Handshake Hardware 1 caracter Cantidad bits datos 7 Bit Salida de datos Protoc. impr. impres ora 1 etc� Combics 3...
  • Página 56: Sinopsis De Setup (Parámetros)

    = ajuste de fábrica ) Variante de equipamiento: – entonces bloqueo interno ) Sin modificación de ajustes en aparatos verificados ) Sólo con el uso de plataformas de pesaje IS de Minebea Inteco con un CAD externo Combics 3...
  • Página 57 5 por ciento / carga máx� o 10 por ciento / carga máx� Conexión tara/cero o Encendido Apagado Sólo activ� cero o = ajuste de fábrica ) Sin modificación de ajustes en aparatos verificados ) Depende del tipo de plataforma de pesaje Combics 3...
  • Página 58 Reducc� 1 al cambiar carga Index +1 Index +2 Reducc� 1 Ajuste de fábrica sólo parámetros de pesaje Sí o No o = ajuste de fábrica ) Sin modificación de ajustes en aparatos verificados ) Depende del tipo de plataforma de pesaje Combics 3...
  • Página 59 CAD-485 como en el menú “Interno” en WP-1 o Apagado COM-1 como WP-1 COM-2 como WP-1 UNICOM como WP-1 o = ajuste de fábrica ) Sin modificación de ajustes en aparatos verificados ) Depende del tipo de plataforma de pesaje ) Variante de equipamiento Combics 3...
  • Página 60 10 ciclos indicación 100 ciclos indicación Protocolo impres� 1 Protocolo impres� 2 Registro de la impresora 1 sin estabilidad o = ajuste de fábrica ) No con 8 bits de datos ) No con 7 bits de datos Combics 3...
  • Página 61 1 bit 2 bit Modo Handshake Software-Handshake o Hardware 1 carácter Cantidad de bits datos o 8 bits o = ajuste de fábrica ) No con 8 bits de datos ) No con 7 bits de datos Combics 3...
  • Página 62 Cantidad de bits datos o 8 bits o YDP05 / YDP04IS o Cinta Etiquetas Etiquetas, avance manual o YDP21 Impresora 2 ) como en impresora 1 o = ajuste de fábrica ) Puede configurarse un máximo de 2 impresoras Combics 3...
  • Página 63 Nivel alto (20 mA) Nivel bajo (0/4 mA)� Durante menú y calibración 0/4 mA en esta interfaz� Salida analógica, equilibrio o Mín� (0/4 mA) equilibrio Máx� (20 mA) equilibrio o = ajuste de fábrica ) No con 8 bits de datos Combics 3...
  • Página 64 ID2: ID3: ID4: ID5: ID6: Protocolo ISO/GLP/GMP o Apagado Para varios resultados de aplicación Fecha/hora o Fecha con hora Sólo fecha Una única vez con estabilidad o Apagado Conectado FlexPrint o Apagado Conectado o = ajuste de fábrica Combics 3...
  • Página 65 Ajuste fábr�: sólo impresión Sí o No o = ajuste de fábrica ) Puede configurarse un máximo de 2 impresoras ) Sólo si se ha seleccionado “Totalización” o, en su caso, “Total neto” en “ ” Parámetros aplicación:Aplicación 3 Combics 3...
  • Página 66 1 + 1 minuto 2 + 2 minutos 5 + 5 minutos Báscula preferencial o WP-1 WP-2 WP-3 Indicación de los datos geográficos Apagada o Encendida Ajuste fábr�: sólo funcionamiento Sí o No o = ajuste de fábrica Combics 3...
  • Página 67 Salida int�3 (Major) Salida int�4 (Set) Lea entradas internas Entrada int�1: Clave de acceso Clave de acceso: SQmin Pantalla o No Sí Impresión GMP o No Sí Memoria Alibi Periodo memoria Alibi En días o = ajuste de fábrica Combics 3...
  • Página 68 Clave transac� Lengua Deutsch o English U�S�-Mode Francais Italiano Espanol o = ajuste de fábrica ) Dependiendo de la introducción previa a la verificación: latitud / altitud geográfica o aceleración terrestre ) No se muestra en el CAD interno Combics 3...
  • Página 69: Funcionamiento

    La báscula vuelve al estado de partida cuando se somete a una carga inferior al 50 % de la carga mínima� Ajuste en el menú Setup: “ Parámetros de aplicación: ”� Tara autom. 1. peso:Sí Combics 3...
  • Página 70: Impresión Automática

    Los parámetros de aplicación “Valor de referencia” pueden introducirse mediante un lector de códigos de barras� Ajuste en el menú Setup: “ Parámetros aparato: ” Código de barras:oValor-de referencia La aceptación y memorización del valor tiene lugar de forma automática� Combics 3...
  • Página 71 “TC1” = escribe 1 kg en la memoria de tara preajustada “C” = unidad: kilogramos “B” = gramos “D” = kilates, etc� “RC0�0023” = escribe 0�0023 kg como peso de referencia “A1” = carga la memoria de datos de producto 1 Combics 3...
  • Página 72: Contador De Ajuste / Configuración En Básculas Estándar

    Unidad de peso 2 – Unidad de peso 3 – Restablecimiento de los parámetros arriba mencionados a los ajustes de fábrica – Conexión o desconexión del tarado aplicativo – Restablecer los parámetros de aplicación al ajuste de fábrica Combics 3...
  • Página 73: Parámetros Del Aparato

    Temporizador El temporizador para el apagado del aparato y / o el apagado de la retroiluminación puede ajustarse en el menú Setup “ Parámetros aparato:Parámetros ” para que se active a los 2, 4 ó 10 minutos� funcionamiento:Timer Combics 3...
  • Página 74 Esperar a que aparezcan la indicación cero y el símbolo “NET” (peso neto)� Colocar el producto sobre la báscula� Esperar hasta que aparezca la unidad de peso (control de estabilidad)� Leer el valor de pesaje� Combics 3...
  • Página 75 Colocar el producto con recipiente incluido sobre la báscula� Leer el resultado� Pulsar la tecla L para cambiar a la indicación del valor de peso neto� Aparece: el peso bruto (aquí p� ej� 0,250 kg para el recipiente más 2�000 kg para el producto)� Combics 3...
  • Página 76 N.lote 123456 Cliente 6.789 24.08.2016 15:15 -------------------- Inicio del pie GMP (sólo se imprime si se ha preajustado la impresión GMP) 2250 g 0000 g Fin del pie GMP 250 g 2000 g -------------------- 24.08.2016 15:18 Name: -------------------- Combics 3...
  • Página 77 Pulsar las teclas .25 para introducir el valor de tara conocido del envase por medio del teclado (aquí, p� ej�, 0,25 kg)� Pulsar la tecla ) para aceptar el peso del envase introducido� Se suman ambos pesos de tara� Combics 3...
  • Página 78 Pulsar la tecla 0 en el teclado� Pulsar la tecla ) para aceptar el peso introducido� Se borran los valores de tara� En la pantalla aparece el valor bruto� Pulsar la tecla p para imprimir el resultado� 6.433 kg 0.000 kg 6.433 kg -------------------- Combics 3...
  • Página 79: Calibración, Ajuste

    Retirar la tapa� Desplazar el interruptor hacia la izquierda (= posición “abierto”)� La posición del interruptor puede consultarse en el menú Setup, en “ ”� Info:Transmisor de pesaje Combics 3...
  • Página 80 Calibración y ajuste automático o manual (no en básculas verificadas) en “… ” Calibrar/ajustar:Desarrollo Cal./Ajus. Sólo en plataformas de pesaje IS de Minebea Intec: símbolo WP parpadeante como indicación de ajuste (en caso de conexión de varias básculas parpadea además el correspondiente número de báscula) en “…...
  • Página 81: Calibración Externa Y Ajuste Manual Con Pesos Estándar (Los Parámetros De Pesaje Son Ajustes De Fábrica)

    Cal�/ajus� ext�: Pesa seleccionable Tecla bloqueada Desarrollo Cal�/Ajus� Cal� con ajuste autom� o Cal� con ajuste manual Función isoCAL (sólo en plataformas de pesaje IS de Minebea Intec) o Apagada Indicación para el ajuste Acceso calibración externa o Libre Bloqueado Pesa externa o = ajuste de fábrica...
  • Página 82: Ajuste Externo

    Una vez finalizado el ajuste aparece el peso de ajuste� Se imprime el protocolo GMP� -------------------- 14.01.2016 13:50 CAISL3 Ser.no. 12345678 Vers. H0 102.101110 BVers. 01-63-02 Ser.no. A 12345678 -------------------- Calobration esterna Debido 6.000kg Diff. - 0.010kg Ajuste externo Diff. + 0.000kg -------------------- 14.01.2016 13:52 Nomb: -------------------- Combics 3...
  • Página 83: Función Sqmin

    – Peso mínimo no alcanzado: símbolo indicativo En la impresión, los valores de pesaje se marcan con una exclamación “!”� – Encabezado de protocolo GLP: el peso mínimo inicial “SQmin” puede imprimirse adicionalmente� Combics 3...
  • Página 84: Funcionamiento Con Sqmin

    Para poder utilizar la función Sqmin debe conectarse la indicación SQmin� Seleccionar en el menú “ ” con la tecla de Tecla Fn:Indicación SQmin: software “ ” y confirmar con la tecla de software “ ”� Pulsar M o “ ” para salir del menú Setup� Combics 3...
  • Página 85 Se ha sobrepasado la carga mínima (no aparece el símbolo )� Pulsar la tecla p para imprimir el protocolo� Presionar brevemente la tecla k para cambiar entre valor de medición y valor SQmin� El valor de la carga mínima se muestra durante cuatro segundos� Combics 3...
  • Página 86: Identificación Individual (Identificador)

    Preajustes de fábrica de los nombres del identificador: ID1: “ ” ID2: “ ” ID3: “ ” ID4: “ ” ID5: “ ” ID6: “ ” Para los valores de identificación no existe ningún ajuste de fábrica� Combics 3...
  • Página 87: Funcionamiento Con Identificación Individual

    Pulsar la tecla a para introducir “Schulze” por medio del teclado, ver también el capítulo “Concepto de manejo”, apartado “Introducir textos con ayuda del teclado”� Pulsar la tecla de software “ ” para guardar la introducción� Pulsar la tecla de software “ ” para salir del menú� Combics 3...
  • Página 88: Puertos Para Datos

    A menudo, las asignaciones de contactos no son adecuadas para los productos de Minebea Intec� La asignación debería comprobarse con ayuda de los esquemas de conexión, separándose los conductores no ocupados� El incumplimiento podría provocar fallos o incluso la destrucción del instrumento de evaluación o de los dispositivos periféricos conectados� Combics 3...
  • Página 89: Especificaciones

    Interfaz de datos universal opcional UniCOM Modo operacional XBPI siempre con 9600 baudios, 8-Bit, paridad: Odd (impar), 1 bit de parada La dirección de red sólo tiene importancia para el modo de funcionamiento XBPI-RS485 Combics 3...
  • Página 90: Posibilidades De Conexión

    Ethernet Posibilidades de conexión para plataformas de pesaje adicionales El modelo Combics 3 permite la conexión de una 2ª o, en su caso, 3ª plataforma de pesaje� Puede utilizarse tanto en las interfaces COM1 y COM2 como en la UniCOM�...
  • Página 91: Configuración De La Interfaz De Datos Como Interfaz De Comunicación

    Apagada (opcional) RS232 RS485 Comunicación o SBI de datos XBPI-232 XBPI-485 Profibus DeviceNet Ethernet Impresora 1 ver COM2 o bien Impresora 2 Salida analógica Convertidor externo Multi-I/O o Ajuste de fábrica ) Configurar un máximo de 2 impresoras Combics 3...
  • Página 92: Ajuste De La Salida De Datos Sbi

    (1 signo de comando) y un máximo de 7 caracteres (4 signos de comando)� Al enviar textos, esta cantidad también puede ser mayor� Los comandos representados en la siguiente tabla deben complementarse cada uno con el formato marco ESC ��� CR LF� Combics 3...
  • Página 93: Instrucción Significado

    Tarar (sin puesta a cero), como comando “kT_” Información a través del instrumento de evaluación, ejemplo de emisión: “CAIS3/01-63-09/1” significado: instrumento de evaluación: Combics 3, versión de software: 016302, plataforma de pesaje activa: 1 kF1_ Activar tecla de software F1...
  • Página 94: Formato De Salida De Datos

    Carga insuficiente de la báscula de control Ajustar Mensajes de error Posición 12 13 Espacio en blanco Cifra (número de error de 2 ó 3 cifras) ) Dependiendo del modelo, p� ej� en básculas verificadas no se dispone de todas las unidades Combics 3...
  • Página 95 * * E CR LF * * E CR LF Espacio en blanco Cifra (número de error de 2 ó 3 cifras) ) Dependiendo del modelo, p� ej� en básculas verificadas no se dispone de todas las unidades Combics 3...
  • Página 96 Si el valor de pesaje va a ser visualizado con una resolución 10 veces mayor, este valor no podrá ser impreso ni memorizado durante el pesaje en metrología legal con funcionamiento SBI� En este caso, el signo de unidad nunca se emite a la hora de emitir datos o en reposo, el “!” - Marcos�� Combics 3...
  • Página 97: Funciones De Teclado Externo (Teclado De Pc)

    Shift (mayúsc�): a…z, A…Z, 0…9, espacios en blanco y estos caracteres: ,�\+’<>/“$@%/();=:_?* Teclas de función: Teclado de PC Combics 3 Tecla ) Tecla ( Tecla n Tecla de software F5 (a la izquierda del todo) Tecla de software F4 (2ª...
  • Página 98: Configuración De La Interfaz De Datos Como Interfaz De Impresión

    Como en la impresora 1 Ajuste de fábrica impresión de protocolo Restablecer No restablecer Ajuste de fábrica Posible selección múltiple Al sobrepasarse la carga mínima (ajustable en el punto de menú: “Parámetros de aplicación: ��� : Carga mínima para tara autom�”) Combics 3...
  • Página 99: Configuración De La Salida De Impresión

    Este ajuste es especialmente indicado para la comunicación con un PC� Identificador Seleccionar con la tecla de software “ ” para introducir textos a través del teclado en los identificadores nombrados� Combics 3...
  • Página 100: Protocolos Gmp

    Con el ajuste de menú, tras cada impresión del encabezado GMP y del resultado de medición se activa un avance� A continuación se ofrecen muestras para el protocolo de encabezado GMP y el protocolo de pie GMP (ver el apartado “Protocolos de muestra”)� Combics 3...
  • Página 101: Protocolos De Muestra

    El bloque de resultado contiene siempre el peso bruto, el neto y el de tara� Los siguientes resultados pueden emitirse Stat en dos tipos de representación -------------------- diferentes� Combics 3...
  • Página 102 Todos los componentes se imprimen uno bajo el otro� Si la impresión se va a llevar a cabo con una impresora de etiquetas, deberá comprobarse la longitud de las mismas (ver la aplicación “Neto total”)� Combics 3...
  • Página 103 Impresión individual (pulsar la tecla LIN-ENCAB.1 -------------------- p), ejemplo: Imprimir 2ª partida LIN-ENCAB.2 14.07.2014 09:44 -------------------- LIN-ENCAB.1 3.40 kg LIN-ENCAB.2 0.30 kg 14.01.2014 09:43 3.10 kg -------------------- -------------------- 2.400 kg 14.07.2014 fff09:45 0.200 kg Nombre: 2.200 kg -------------------- Combics 3...
  • Página 104: Mensajes De Error

    Parámetro de funcionamiento (EEPROM) Apagar y volver a encender la báscula, ERR 340 defectuoso en caso de indicación permanente Err 340 consultar con el servicio al cliente de Minebea Intec RAM perdió datos Dejar conectado el aparato como ERR 341 Batería vacía mínimo 10 horas...
  • Página 105: Cuidado Y Mantenimiento

    Limpiar el instrumento de evaluación con un paño ligeramente humedecido en una solución jabonosa� En caso de utilizarse en la industria alimenticia, utilizar los productos de limpieza habituales del ramo� Secar el instrumento de evaluación con un paño suave� Combics 3...
  • Página 106: Limpieza De Las Superficies De Acero Fino

    En estos casos: Separar el aparato de la alimentación de tensión (sacar el enchufe de la base) y asegurarlo para evitar su uso� Avisar al servicio técnico de Minebea Intec� Las reparaciones únicamente podrán ser realizadas por especialistas: – Que tienen acceso a los documentos e instrucciones de reparación necesarios –...
  • Página 107: Reciclaje

    Alemania o en cualquier estado miembro del Espacio Económico Europeo, consulte a nuestros colaboradores de servicio técnico locales o a nuestra central de servicio técnico en Bovenden: Minebea Intec Bovenden GmbH & Co� KG Leinetal 2 D-37120 Bovenden, Germany Los números de registro...
  • Página 108: Datos Técnicos

    13-17 V AC (± 10%), 50-60 Hz, máx� 12 W Emisión de interferencias según EN 61326-A1, clase B (IEC 61326-A1) Resistencia a interferencias según EN 61326-1, ámbitos industriales (IEC 61326-1) Seguridad eléctrica según EN 61010-1 (IEC 101-1), EN 60950-1 (IEC 950) Combics 3...
  • Página 109: Interfaz De Pesaje Cad 10�000E (Opción A20)

    13-17 V AC (± 10%), 50-60 Hz, máx� 12 W Emisión de interferencias según EN 61326-A1, clase B (IEC 61326-A1) Resistencia a interferencias según EN 61326-1, ámbitos industriales (IEC 61326-1) Seguridad eléctrica según EN 61010-1 (IEC 101-1), EN 60950-1 (IEC 950) Combics 3...
  • Página 110: Dimensiones Del Instrumento

    Dimensiones del instrumento M4 (3x) Todos los datos en mm Combics 3...
  • Página 111: Accesorios

    YDO02C-DN (B3) Módulo de interfaz Ethernet – • YDO02C-ETH ) Apropiado para el uso en zonas 2+22, El uso de DeviceNet sólo con prensaestopas de acero inoxidable. El blindaje del cable de bus no está conectado al dispositivo! Combics 3...
  • Página 112 CAISL3 YBR03PS2 Configuración flexible de la documentación impresa (p� ej� código de barras, tamaños variables de letras, conexión de gráfica, etc�) por encargo ) Sólo modelos CAISL ) Apropiado para el uso en zonas 2 y 22 Combics 3...
  • Página 113 YCC02-D09M6 - para impresora YDP21 o PC, hembrilla D-SUB de 9 pines, 6 m YCC02-D09F6 - para básculas Minebea Intec, conector D-SUB de 25 polos, 6 m YCC02-D25M6 - para div� accesorios, hembrilla D-SUB de 25 polos, 6 m YCC02-D25F6 - para básculas Minebea Intec, conector redondo de 12 polos, 6 m...
  • Página 114: Documentos Y Prestaciones Ofrecidas

    Uso en áreas con peligro de explosión, zonas 2 y 22 (opción Y2) 98647-003-40 Oferta de servicios de Minebea Intec Servicio “Nueva colocación” en Alemania Nuestro paquete de servicios “Nueva colocación” le ofrece toda una serie de importantes servicios que le garantizan un trabajo satisfactorio: –...
  • Página 115 Combics 3...
  • Página 116: Declaraciones De Conformidad

    Declaraciones de conformidad Combics 3...
  • Página 117 Declaraciones de conformidad Minebea Intec Bovenden GmbH & Co. KG CAIS1, CAIS2, CAIS3, CAISL1, CAISL2, CAISL3 – – EN 60079-0:2012, EN 60079-15:2010, EN 60079-31:2014 II 3G Ex nA ic IIC T4 Gc II 3D Ex tc IIIC T80°C Dc SIS14ATEX002X Minebea Intec Bovenden GmbH &...
  • Página 118: Certificado

    Certificado Combics 3...
  • Página 119 Certificado Combics 3...
  • Página 120: Certificado De Ensayo

    Certificado Combics 3...
  • Página 121 Combics 3...
  • Página 122: Placas Y Marcas

    Placas y Marcas Tipo del instrumento de pesaje: Minecomb Tipo de visor (indicador): TA Certificado de aprobación CE de tipo T11379 + Certficado de ensayo visor D09-11.02 Combics 3...
  • Página 123 Placas y Marcas Tipo del instrumento de pesaje: Minecomb Tipo de visor (indicador): TA Certificado de aprobación CE de tipo T11379 + Certficado de ensayo visor D09-11.02 Combics 3...
  • Página 124 Placas y Marcas Option Y2 Tipo del instrumento de pesaje: Minecomb Tipo de visor (indicador): TA Certificado de aprobación CE de tipo T11379 + Certficado de ensayo visor D09-11.02 Combics 3...
  • Página 125 Placas y Marcas CAW3S1-60FE-NCE <-- Mark for EC verification (metrology sticker) Tipo del instrumento de pesaje: Minecomb Tipo de visor (indicador): TA Certificado de aprobación CE de tipo T11379 + Certficado de ensayo visor D09-11.02 Combics 3...
  • Página 126 Certificato Combics 3...
  • Página 127 Certificato Combics 3...
  • Página 128: Ex-Safety Information

    Creado por 06/01/2021 T. Hiller Título Written by Indicaciones de seguridad Sheet Title Revisado por 08/01/2021 R. Koch Reviewed by Edición Modificación N.º de plano Revision Alteration 65954-750-16 (ES) Publicado por Drawing number 543604 08/01/2021 T. Hiller Released by Combics 3...
  • Página 129: Conexión De Plataformas De Pesaje

    Página 06/01/2021 T. Hiller Título Written by Indicaciones de seguridad Sheet Title Revisado por 08/01/2021 R. Koch Reviewed by Edición Modificación N.º de plano 65954-750-16 (ES) Revision Alteration Publicado por Drawing number 543604 08/01/2021 T. Hiller Released by Combics 3...
  • Página 130 Creado por 06/01/2021 T. Hiller Título Written by Indicaciones de seguridad Sheet Title Revisado por 08/01/2021 R. Koch Reviewed by Edición Modificación N.º de plano Revision Alteration 65954-750-16 (ES) Publicado por Drawing number 543604 08/01/2021 T. Hiller Released by Combics 3...
  • Página 131 Página 06/01/2021 T. Hiller Título Sheet Written by Indicaciones de seguridad Title Revisado por 08/01/2021 R. Koch Reviewed by Edición Modificación N.º de plano Revision Alteration 65954-750-16 (ES) Publicado por Drawing number 543604 08/01/2021 T. Hiller Released by Combics 3...
  • Página 132: Anexo: Guía De Calibración

    Internet, expresa por escrito de Minebea Intec� Minebea Intecse reserva en la dirección: http://www�minebea-intec�com/leitfaden_ todos los derechos contemplados por la legislación sobre derechos eichen/ de autor�...
  • Página 133: Anexo: Clave De Acceso General

    Pulsar M o “ ” para salir del menú Setup� Pulsar la tecla e para apagar el aparato� Pulsar la tecla e para encender de nuevo el aparato� Clave de acceso general: 40414243 Clave de acceso de servicio: 202122 Combics 3...
  • Página 134 Combics 3...
  • Página 135 Combics 3...
  • Página 136 Minebea Intec. Las indicaciones y reproducciones contenidas en este manual de instrucciones corresponden a la fecha indicada más abajo. Minebea Intec- también se reserva los derechos de realizar cualquiera modificación de la técnica, equipamiento y diseño de los aparatos con respecto a las indicaciones y reproducciones de estas mismas instrucciones.

Este manual también es adecuado para:

Caisl3Cais3

Tabla de contenido