Descargar Imprimir esta página

Mattel Batman ShadowTek M2774-0520 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

M2776-0520
Size: A5
Color: 1C +1C
Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Diese Anleitung bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. • Guardar
estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. • Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante. • Spara de här anvisningarna,
de innehåller viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa. • Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
WARNING:
WARNING:
!
CHOKING HAZARD
CHOKING HAZARD –
Small parts.
Not for children under 3 years.
Not suitable for children under 36 months - Contains small parts. • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. • Nicht für Kinder unter 3 Jahren
geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile. • Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Niet geschikt voor kinderen jonger dan
3 jaar. Bevat kleine onderdelen. • Juguete no recomendado para menores de 3 años. • Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a. • ATENÇÃO: Não é indicado
para crianças com menos de 36 meses por conter peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. • Olämpligt för barn under tre år – Innehåller små delar. • Uegnet til børn under 3 år - Smådele. • Anbefales ikke
for barn under 36 måneder. Smådeler. • Ei sovi alle 3-vuotiaille - Sisältää pieniä osia. • Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.
BATTERY INSTALLATION/REPLACEMENT
INSTALLATION / REMPLACEMENT DES PILES
EINLEGEN / ERSETZEN DER BATTERIEN
COME INSERIRE / SOSTITUIRE LE PILE
PLAATSEN & VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN
COLOCACIÓN / SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS
INSTALAÇÃO / SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
INSTALLATION OCH BYTE AV BATTERIER
PARISTOJEN ASENNUS JA VAIHTO
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ/ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
Unscrew the battery cover with a Phillips head screwdriver (not included).
Remove batteries included for demonstration purposes and dispose of them
safely. Install 3 new button-cell (AG13, LR44) batteries in the orientation (+/-)
shown. For best performance, use only alkaline batteries. Replace battery cover
and tighten screw. Replace the batteries if lights dim.
Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme
(non fourni). Retirer les piles de démonstration, puis les jeter dans un conteneur
réservé à cet usage. Installer 3 piles boutons neuves (AG13, LR44) dans le sens
(+/-) illustré. Pour de meilleures performances, n'utiliser que des piles alcalines.
Replacer le couvercle du compartiment des piles et resserrer la vis. Remplacer la
pile si la lumière faiblit.
Die Batteriefachabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher aufschrauben
(nicht enthalten). Die zu Vorführzwecken im Geschäft enthaltenen Batterien
entfernen und vorschriftsgemäß entsorgen. 3 neue Knopfzellen (AG13/LR44) in
die angegebene Polrichtung (+/-) einlegen. Für optimale Leistung und längere
Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden. Die Abdeckung wieder einsetzen,
und die Schraube festziehen. Wenn die Beleuchtung nachlässt, muss die Batterie
ausgetauscht werden.
Svita lo sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella (non incluso).
Estrai le pile fornite con il giocattolo solo per la dimostrazione ed eliminale con la
dovuta cautela. Inserisci 3 pile nuove formato orologio (AG13, LR44) nella
direzione (+/-) indicata. Per un funzionamento ottimale, usa solo pile alcaline.
Rimetti lo sportello e stringi la vite. Sostituisci la pila quando la luce si
affievolisce.
Schroef het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier (niet
inbegrepen). Verwijder de bijgeleverde batterijen (deze zijn alleen bedoeld om te
laten zien hoe het speelgoed werkt) en lever ze in als KCA. Plaats 3 nieuwe
(AG13, LR44) knoopcelbatterijen met de plus- en minpolen zoals aangegeven.
Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze leveren de beste prestaties. Zet het
batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroef vast. Vervang de batterijen
als het licht zwakker gaat schijnen.
Abrir la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de estrella (no
incluido). Las pilas que incluye el juguete son sólo a efectos de demostración del
producto en la tienda. Al adquirirlo, retirarlas y desecharlas en un contenedor de
reciclaje de pilas. Colocar 3 pilas de botón AG13/LR44 según la polaridad
indicada. Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no
alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete. Volverlo a tapar y
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI
ANLEITUNG • ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR
KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
ATTENTION:
ATTENTION:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
NE CONVIENT PAS
NE CONVIENT PAS
moins de 36 mois. Petits éléments
No recomendable para menores de 3 años.
détachables susceptibles d'être avalés.
Contiene piezas pequeñas que podrían provocar
asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
atornillar. Sustituir la pila del juguete cuando la luz del
mismo falle.
Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com
uma chave fendas Phillips (não incluída). Remover as
pilhas incluídas para demonstração e colocar para reciclar
em segurança Instalar 3 pilhas-botão novas (AG13, LR44)
respeitando a polaridade das pilhas (+/-) mostrada. Para
um melhor funcionamento, usar apenas pilhas alcalinas.
Voltar a colocar a tampa no compartimento e aparafusar.
Substitua as pilhas se as luzes do brinquedo
enfraquecerem.
Skruva loss batterilocket med en stjärnskruvmejsel (ingår
ej). Ta bort batterierna som medföljer för demonstration
och avfallshantera dem på ett miljövänligt sätt. Sätt i 3
nya knappcellsbatterier (AG13/LR44) åt det håll som
visas (+/-). Alkaliska batterier ger bäst resultat. Sätt
tillbaka batteriluckan och dra åt skruven. Byt batterierna
när ljuset blir svagare.
Please recycle button cell battery(ies) contained in this product by:
• Visiting your nearest recycling center. For location of the nearest recycling center, visit
us online at www.service.mattel.com.
• If a recycling center is not available in your area, contact us for a pre-paid mailing label.
Visit us online at www.service.mattel.com or call toll-free at 1 (800) 524-8697.
• Valid in the US only.
• Solo válido en los EE.UU. • Valable aux États-Unis seulement.
ATENÇÃO:
ATENÇÃO:
Não é indicado para
crianças com menos de 36 meses por conter
aux enfants de
peças pequenas capazes de criar risco de
asfixia.
Avaa paristokotelon kansi ristipäämeisselillä (ei mukana
pakkauksessa). Irrota leluun kokeilemista varten asetetut
paristot, ja hävitä ne asianmukaisesti. Aseta kolme uutta
AG13(LR44)-nappiparistoa merkkien (+/-) mukaisesti.
Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja. Pane
paristokotelon kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvi.
Jos valo himmenee, vaihda paristo.
Ξεβιδώστε το πορτάκι της θήκης μπαταριών με ένα
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται). Αφαιρέστε
τις μπαταρίες που περιλαμβάνονται μόνο για τη
δοκιμή του προϊόντος και πετάξτε τις στους ειδικούς
κάδους ανακύκλωσης. Τοποθετήστε 3 μπαταρίες
button-cell (AG13, LR44), όπως υποδεικνύεται. Για
μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας να χρησιμοποιείτε
μόνο αλκαλικές μπαταρίες. Τοποθετήστε ξανά το
πορτάκι της θήκης των μπαταριών και βιδώστε. ∞
ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙË Ì·Ù·Ú›· fiÙ·Ó ÙÔ Êˆ˜ ·Ú¯›˙ÂÈ
Ó· ÂÍ·ÛıÂÓ›.
RECYCLE INFORMATION (USA ONLY)
M2776-0520
Asst. M1105

Publicidad

loading