Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

70303 0030
IMPORTANT !
A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
Conforme aux exigences de sécurité
Conforme à la norme EN 1888 : 2012 / Complies with standard EN1888 : 2012
Em conformidade com a Norma EN 1888 : 2012 / Conforme a la norma EN 1888 : 2012
Entspricht der Norm EN 1888 : 2012 / Conforme alla norma EN 1888 : 2012 / Volgens EN 1888 : 2012 norm
Importé par / Imported by / Importado por / Importiert von / Importato da / Geïmporteerd door
VERTBAUDET
216, rue Winoc Chocqueel - 59200 Tourcoing - France
Ref. 70303 0030 - P.1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VERTBAUDET 70303 0030

  • Página 1 Entspricht der Norm EN 1888 : 2012 / Conforme alla norma EN 1888 : 2012 / Volgens EN 1888 : 2012 norm Importé par / Imported by / Importado por / Importiert von / Importato da / Geïmporteerd door VERTBAUDET 216, rue Winoc Chocqueel - 59200 Tourcoing - France Ref. 70303 0030 - P.1...
  • Página 2 Ref. 70303 0030 - P.2...
  • Página 3 Ref. 70303 0030 - P.3...
  • Página 4 21 - 23. Pliage de la poussette : appuyer sur le bouton de pliage tout en poussant la fermeture de sécurité, puis pousser la poussettevers l'avant pour la plier. Appuyer dessus jusqu'à entendre un "clic" de fermeture. AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser l’enfant sans la surveillance d’un adulte. Ref. 70303 0030 - P.4...
  • Página 5: Conseils D'utilisation Et D'entretien

    état et en parfait état de marche. Les freins, les roues et les pneus s'usent et doivent être remplacés si nécessaire. Ref. 70303 0030 - P.5...
  • Página 6 21 - 23. Folding the stroller: Press the folding button and push the safety lock at same time, push forward the stroller to fold it; Press it until it locked with “click”. WARNING! Never leave your child unattended. WARNING! Ensure that all the locking devices are engaged before use. Ref. 70303 0030 - P.6...
  • Página 7 After exposure to damp conditions, dry off with a soft cloth and leave fully open in a warm environment. Storing damp will encourage mildew to form. Store in a dry place Do not leave in sunlight for prolonged periods - some fabrics may fade. Ref. 70303 0030 - P.7...
  • Página 8 AVISO! Para evitar lesões, manter a criança afastada durante a abertura e o fecho do produto. AVISO! Não deixar a criança brincar com este produto. AVISO! Utilizar um cinto assim que a criança conseguir sentar-se sozinha. Ref. 70303 0030 - P.8...
  • Página 9 Qualquer armazenamento em condições húmidas favorecerá a formação de bolores. Armazene em local seco. Nunca deixe o carrinho ao sol durante um longo período, evitando assim que alguns tecidos fiquem desbotados. Ref. 70303 0030 - P.9...
  • Página 10 CUIDADO! Utilizar un arnés, en cuanto el niño puede sentarse solo. ¡ CUIDADO! Utilizar siempre el sistema de retención. La correa de las entrepiernas siempre debe ser utilizad a con las correas de la cintura. Ref. 70303 0030 - P.10...
  • Página 11: Consejos De Uso Y De Mantenimiento

    Secar minuciosamente antes de guardar. Consultar la etiqueta cosida para conocer las instrucciones de mantenimiento del tejido. No limpiar nunca con productos abrasivos o a base de amoniaco, lejía o alcohol. Ref. 70303 0030 - P.11...
  • Página 12 21 - 23. Kinderwagen zusammenklappen: Knopf zum Zusammenklappen drücken und gleichzeitig die Sicherheitsverriegelung einschieben, anschließend den Kinderwagen nach vorne schieben, um ihn zusammen zu klappen. Darauf drücken bis der Verriegelungsklick zu hören ist. WARNUNG! Das Kind muss ständig von einem Erwachsenen beaufsichtigt warden. Ref. 70303 0030 - P.12...
  • Página 13 Den Kinderwagen nicht in der Nähe von offenem Feuer oder Flammen verwenden. Ein Korb ist für den Transport einer gleichmäßig verteilten Last von 2 kg vorgesehen. GEBRAUCHS- UND PFLEGETIPPS Ihr Kinderwagen muss regelmäßig von Ihnen gewartet werden. Ref. 70303 0030 - P.13...
  • Página 14 6 - 7. Alzare la sbarra paraurti finché non scatta il “clic”. Utilizzo del passeggino: 8 - 10. Reclinare lo schienale: regolare lo schienale con la cinghia avvalendosi del pulsante di regolazione. Ref. 70303 0030 - P.14...
  • Página 15 Non sovraccaricare la carrozzina con altri bambini, oggetti o accessori. Il sovraccarico, una chiusura scorretta e l’uso di accessori non approvati sono operazioni pericolose che possono danneggiare o rompere la carrozzina. Ref. 70303 0030 - P.15...
  • Página 16 Dit voertuig is bestemd voor een kind vanaf de geboorte (0 maanden) tot een maximumgewicht van 15 kg. Vanaf de geboorte is het geschikt in de ligstand tot een maximumgewicht van 9 kg of tot het kind zelfstandig kan zitten, omrollen of in kruiphouding kan komen. Ref. 70303 0030 - P.16...
  • Página 17 Het riempje tussen de beentjes moet altijd met de gordelriempjes gebruikt worden. WAARSCHUWING! Controleer of de kinderwagenbak correct geplaatst zijn voor je de kinderwagen gebruikt. WAARSCHUWING! Gebruik dit product niet tijdens het joggen of skaten. Ref. 70303 0030 - P.17...
  • Página 18: Gebruiks- En Onderhoudsadviezen

    Als u hem vochtig opbergt, bevordert dit schimmelvorming. Op een droge plek opslaan. Niet langdurig in de zon laten staan - sommige stoffen kunnen verbleken. Ref. 70303 0030 - P.18...