Montaje en el armario de distribución .....................8 Placa de características / Marcaje ......................9 En el armario de distribución: Establecer las conexiones eléctricas del interruptor de nivel Plano de conexiones interruptor de nivel NRS 1-52 ................10 Leyenda ..............................10 Conexión de la tensión de alimentación ....................11 Conexión de contacto de salida MIN / MAX ...................11...
Página 3
Indice Continuación Página Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica ...........................13 Puesta en operación Modificar la sensibilidad de reacción ....................14 Controlar el punto de conmutación y la función ................15 – 16 Operación, alarma y test Indicación y manejo ..........................17 Más instrucciones Medidas contra interferencias por radiofrecuencias ................19 Poner fuera de operación / cambiar el aparato ..................19 Eliminación de desechos........................19...
Indicaciones importantes Uso previsto El interruptor de nivel NRS 1-52 se utiliza en combinación con los electrodos de nivel NRG 1.-.. y ER 5. como interruptor de valor límite, por ejemplo, en instalaciones de calderas de vapor y agua caliente o bien en tanques de condensado y agua de alimentación.
Hoja de Instrucciones VdTÜV Nivel de agua 100 La prueba de componentes del interruptor de nivel NRS 1-52 se lleva a cabo en combinación con los electrodos de nivel NRG 10-52, NRG 16-52, NRG 16-36, NRG 16-4 y ER 5.-1 conforme a la Hoja de Instrucciones VdTÜV Nivel de Agua 100.
Datos técnicos NRS 1-52 Tensión de alimentación 24 VDC +/– 20 % Fusible externo 0,5 A Potencia absorbida 2 VA Conexión del electrodo de nivel 2 entradas para electrodos de nivel NRG 10-52, NRG 16-52, NRG 16-36, NRG 16-4 y ER 5.-1, de 4 contactos con blindaje Tensión de electrodos...
Requerimientos que deben cumplir los equipos de regulación y limitación del nivel de agua. Marcaje de componente: TÜV · WR/WB · XX-424 (véase placa de características) Contenido del paquete NRS 1-52 1 Interruptor de nivel NRS 1-52 1 Manual de instrucciones de uso...
Regleta de bornes inferior Riel portante tipo TH 35, EN 60715 Montaje en el armario de distribución El interruptor de nivel NRS 1-52 se encaja en un riel portante del tipo TH 35, EN 60715 instalado en el armario de distribución. Fig. 1...
En el armario de distribución: Montar el interruptor de nivel Continuación Placa de características / marcaje Placa de características arriba Instrucción de seguridad Denominación de tipo Fabricante Grado de protección Fusible externo de los contactos de salida Temperatura ambiental Contactos de salida Placa de características abajo Fusible a cargo del cliente Conexión...
En el armario de distribución: Establecer las conexiones eléctricas del interruptor de nivel Plano de conexiones interruptor de nivel NRS 1-52 16 17 18 19 20 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 M 0,5 A (reacción...
En el armario de distribución: Establecer las conexiones eléctricas del interruptor de nivel Continuación Conexión de la tensión de alimentación La alimentación de tensión del aparato es de 24 V DC y está conectada con un fusible de acción semi- rretardada M 0,5 A.
En la máquina: Establecer las conexiones eléctricas del electrodo de nivel Conexión de diversos electrodos de nivel NRS 1-52 NRS 1-52 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 NRG 1.-52 NRG 16-52 NRG 16-36 Fig. 4 Fig.
En la máquina: Establecer las conexiones eléctricas del electrodo de nivel Continuación Conexión del electrodo de nivel Conforme al uso previsto, el interruptor de nivel NRS 1-52 puede conectarse junto con los siguientes electrodos de nivel: Electrodos de nivel NRG 10-52,...
Puesta en operación Peligro ¡Las regletas de bornes del aparato están bajo tensión durante la operación! ¡La corriente eléctrica puede causar graves lesiones! ¡Antes de iniciar trabajos en las regletas de bornes (montaje, desmontaje, conectar cables) desconectar siempre la tensión del aparato! Modificar la sensibilidad de reacción Si la conductividad eléctrica del agua es <...
Puesta en operación Continuación Controlar el punto de conmutación y la función Botón "Test" LED de MAX rojo/verde LED Power LED de MIN rojo/verde Fig. 11 Inicio Acción Indicación Funcionamiento El LED Power está encendido Conectar la tensión de alimentación. Nivel de agua El LED de MIN se enciende en verde Varilla de electrodo MIN sumergida.
Página 16
Puesta en operación Continuación Controlar el punto de conmutación y la función Continuación Botón "Test" LED de MAX rojo/verde LED Power LED de MIN rojo/verde Fig. 11 Posibles fallas de montaje Estado e indicación Falla Remedio Cambiar el electrodo de nivel y acortar la(s) Varilla de electrodo MAX muy varilla(s) de electrodo de acuerdo con el punto de corta.
Operación, alarma y test Indicación y manejo Operación Estado Indicación Funcionamiento Contacto de salida de MIN 16/18 abierto, Los LEDs de MIN/MAX se 17/18 cerrado. Nivel de agua entre MIN y MAX. encienden en verde. Contacto de salida de MAX 21/23 abierto, 22/23 cerrado.
Más instrucciones Medidas contra interferencias por altas frecuencias Si se produjeran fallas esporádicas en instalaciones sometidas a interferencias (por ejemplo, averías causadas por procesos de conmutación con fases no sincronizadas), se recomienda tomar las siguien- tes medidas de desparasitaje: Los consumidores inductivos deben desparasitarse según la especificación del fabricante (combi- nación RC).
Página 20
Representaciones en todo el mundo: www.gestra.de GESTRA AG Münchener Straße 77 28215 Bremen Germany Telefon +49 421 3503-0 Telefax +49 421 3503-393 E-mail info@de.gestra.com www.gestra.de 819304-01/04-2017cm (808832-01) · GESTRA AG · Bremen · Impreso en Alemania...