Descargar Imprimir esta página
Delta Children 180128-028 Instrucciones De Montaje

Delta Children 180128-028 Instrucciones De Montaje

Kit completo de conversión para cuna y cambiador

Publicidad

Enlaces rápidos

Consumer Care:
www.DeltaChildren.com
114 West 26th Street
New York, NY 10001
Tele.212-645-9033
CRIB N CHANGER
CONVERSION KIT
Kit complet de conversion pour
Lit bébé et Meuble à langer
Kit completo de conversión
para Cuna y Cambiador
THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR
INSTITUTIONAL OR COMMERCIAL USE.
CE PRODUIT NE PAS DESTINE A UN USAGE
INSTITUTIONNEL OU COMMERCIAL
ESTE PRODUCTO NO ESTA HECHO PARA
USO INSTITUCIONAL O COMERCIAL.
When contacting Delta Consumer Care please reference the above information. Before contacting Delta Consumer Care
please ensure that the information above matches the information found on the label on the Inside Face Of Bed Rail please
reference the information found on the product when contacting Delta Consumer Care.
Lorsque vous contactez le Service client de Delta, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de contacter le
Service client de Delta, veuillez vous assurer que les informations ci-dessus correspondent aux informations indiquées sur
l'étiquette qui se trouve sur la face intérieure du rail de support; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le
produit lorsque vous contactez le Service client de Delta.
Al contactar al servicio al cliente de Delta, entregue la información anteriormente mencionada. Antes de contactar al servicio
de atención al cliente de Delta, asegúrese de que la información anteriormente mencionada calza con la que aparece en la
etiqueta en la cara interior del raíl de apoyo; al contactar al centro de atención al cliente de Delta, mencione la información
que aparece en el producto.
To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit www.DeltaChildren.com and click
on Product Registration.
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes relatives à votre
produit, veuillez visiter le site www.DeltaChildren.com, puis cliquer sur Enregistrement de produits.
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite www.DeltaChildren.com y
haga clic en Registro de Productos (Product Registration).
25590(180128) -R0-Feb -11- 2015
Read all instructions before assembly and use.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly, keep out of
reach of children until assembly is complete.
Lisez toutes les instructions avant l'assemblage et
l'utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR UN USAGE ULTERIEUR.
L'ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la presence de petites pieces, pendant l'assemblage gardez
hors de portee des enfants jusqu'a ce que celui-ci soit termine.
Lea todas las instrucciones antes de ensamblar
y usar. MANTENGA LAS INSTRUCCIONES
PARA SU USO FUTURO.
DEBE SER ENSAMBLADO POR
UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje,
mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el
ensamblaje.
Style #:
Lot:
Date:
___________
___________
___________
© 2015 DELTA ENTERPRISE CORP.
A
REV

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta Children 180128-028

  • Página 1 Consumer Care: Read all instructions before assembly and use. www.DeltaChildren.com KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. 114 West 26th Street ADULT ASSEMBLY REQUIRED New York, NY 10001 Due to the presence of small parts during assembly, keep out of Tele.212-645-9033 reach of children until assembly is complete. CRIB N CHANGER Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation.
  • Página 2 TODDLER BED WARNING INFANTS HAVE DIED IN TODDLER BEDS FROM ENTRAPMENT. Openings in and between toddler bed parts can entrap head and neck of a small child. NEVER use toddler bed with children younger than 15 months. ALWAYS follow assembly instructions. The maximum user weight is 50lbs (22.7kg) WARNING STRANGULATION HAZARD...
  • Página 3: Camas De Niños

    CAMAS DE NIÑOS ADVERTENCIA HAN FALLECIDO BEBÉS Y NIÑOS EN CAMAS DE NIÑOS PEQUEÑOS AL QUE- DARSE ATRAPADOS. La cabeza y el cuello de los niños pequeños pueden quedar atrapados en aberturas de alguna parte de la cama de niños o entre componentes de la misma. NUNCA utilice la cama de niños para niños de menos de 15 meses.
  • Página 4: Información Sobre Cuidados Y Mantenimiento

    NOTES ON CARE AND MAINTENANCE: *Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel. *Do not store crib in areas where temperatures and conditions are extreme, such as hot attics or cold damp basements. Both of these extreme conditions may cause the wood to crack and glue joints to loosen resulting in structural failure.
  • Página 5 PARTS: PIÈCES: PIEZAS: CC. Center Slat Support x 1 Latte centrale de support Listón de soporte central BB. Left Bed Rail x 2 #25585 Traverse côté gauche du lit Barra izquerdia de la cama #25583 AA. Right Bed Rail x 2 Traverse côté...
  • Página 6 PARTS: Hardware and Tools: This item uses hardware kit #25589 PIÈCES: Matériel et outils: Cet article utilise le kit matériel n°25589 PIEZAS: Quincallería y herramientas: Este producto utiliza el kit de quincallería No. 25589 Double check that all bolts are tight, including the ones in the headboard, footboard and bed rails. Vérifiez à...
  • Página 7 M6 x 70mm Bolt X 2 M6 x 45mm Bolt X2 Boulons M6 x 70mm Boulons M6 x 45mm Pernos M6 X 70mm Pernos M6 X 45mm R. M6x17mm Cap Nut x12 M6 x 16mm Bolt X16 M6x45mm Large Head Bolt X1 Écrous borgnes M6 x 17mm Boulons M6 x 16mm Boulon à...
  • Página 8 Required Hardware Matériel requis Step 1 Quincallería necesaria M6x75mm Bolt x 6 – From Crib Étape 1 Boulons M6 x 75mm - du lit de bébé Pernos M6 X 75mm – de la Cuna Paso 1 T. M4x30mm Metal Pin x 2 – From Crib Cheville métallique M4x30mm - du lit de bébé...
  • Página 9 Required Hardware Matériel requis Step 2 Quincallería necesaria M6x75mm Bolt x 4 – From Crib Étape 2 Boulons M6 x 75mm - du lit de bébé Pernos M6 X 75mm – de la Cuna Paso 2 M7x37mm Metal Pin x 2 – From Crib S.
  • Página 10 Required Hardware Matériel requis Quincallería necesaria M6 x 70mm Bolt X 2 Boulons M6 x 70mm Pernos M6 X 70mm Step 3 Attach (2) Feet (Part EE ) to (1) Center Slat Support (Part CC ) using (2) 70 mm Bolts Étape 3 (Part E), tighten with the M4 Allen Wrench.
  • Página 11 Required Hardware Step 4 Using both M4 Allen Wrenches attach Bracket A (Part A) to the Matériel requis Left Bed Rails (Part BB ) using (4) M6 x 16mm bolts (Part H) Étape 4 Quincallería necesaria and (4) cap nuts (Part R). Paso 4 Making sure arrow is pointed up.
  • Página 12 Step 5 Required Hardware Using both M4 Allen Wrenches attach Bracket B (Parts B) to the Matériel requis Étape 5 Right Bed Rails (Part AA) using (4) M6 x 16mm bolts (Part H) Quincallería necesaria and (4) cap nuts (Part R). Paso 5 Making sure arrow is pointed up.
  • Página 13 Required Hardware Matériel requis Quincallería necesaria M6 x 105mm Bolt X4 Boulons M6 x 105mm Pernos M6 X 105mm Open End Wrench x 1 Clé ouverte K. M6 x 10-L7mm Nylock Nut X 4 M. Φ8x50 mm Wood Dowel X 4 Crescent Washer x8 Llave abierta Écrou à...
  • Página 14 Step 7 Required Hardware Using both M4 Allen Wrenches attach Bed Rails from Step 6 Matériel requis Étape 7 to Center Slat Support from Step 3 using (4) M6 x 30mm Quincallería necesaria bolts (Part D) and (4) cap nuts (Part R). Paso 7 Making sure arrow is pointed up.
  • Página 15 Step 8 Required Hardware Matériel requis Étape 8 Quincallería necesaria Both Sides Paso 8 Les deux côtés Ambos costados M6 x 16mm Bolt X 4 Boulons M6 x 16mm Pernos M6 X 16mm Both Sides Les deux côtés Ambos costados Using (4) M6 x 16mm Bolts (Part H) attach the Assembly from Step 7 to the Headboard from Step 1, DO NOT completely tighten the bolts at this time.
  • Página 16 Step 9 Required Hardware Matériel requis Étape 9 Both Sides Quincallería necesaria Paso 9 Les deux côtés Ambos costados M6 x 16mm Bolt X 4 Boulons M6 x 16mm Pernos M6 X 16mm Both Sides Les deux côtés Ambos costados Using (4) M6 x 16mm Bolt (Part H) attach to the footboard from Step 2 to the Assembly from step 8 ,...
  • Página 17 Step 10 Required Hardware Matériel requis Étape 10 Quincallería necesaria Paso 10 J. Screw 32mm x8 Vis 32mm Tornillo 32mm Attach Each Slat (Part DD) to the Bed Rails with (1) Screw (part J) at each end, install the screw into the pre-drilled hold in the rails using Phillips Screwdriver.
  • Página 18: Se Debe Utilizar Una Base De Colchón Con Estas Barandillas

    Step 11 Étape 11 Paso 11 Tighten foot to floor. Double check that all bolts are tight, including the ones in the Serrez le pied au plancher. headboard, footboard and bed rails. Apriete la pata al suelo. Vérifiez à nouveau que tous les boulons sont bien serrés, y compris ceux de la tête et du pied de lit et A mattress foundation must be ceux des barres de lit.
  • Página 19 Toddler Bed Conversion Conversion en lit d’enfant Conversión en cama de bebé Required Hardware Matériel requis Quincallería necesaria M6 x 45mm Bolt X2 M6x45mm Large Head Bolt X1 Boulons M6 x 45mm Boulon à tête grande M6x45 mm Pernos M6 X 45mm Perno de Cabeza grande M6x45mm The mattress support must be in the lowest position.
  • Página 20 Consumer Care: www.DeltaChildren.com Delta Children’s Products 114 West 26th Street New York, NY 10001 Tele.212-645-9033 Warranty: This Delta product is warranted to be free from defects for a period of 90 days from the date of purchase under normal use. This warranty extends only to the original retail purchaser and is valid only when supplied with proof of purchase, or if received as a gift, when the registration is on file with Delta.