• Při použití 12V auto adapteru může být nabíječka použita ve vozidle. • Nejlepšího výsledku dosáhnete když používáte nabíječku Varta v kombinaci s Varta Jak nabít Vaše baterie “Rechargeable Power Accu” bateriemi. ➊ Otevřete víčko stlačením místa “push” . ➋ Vložte AAA/AA baterie, zkontrolujte správnou Bezpečnost...
Página 4
So laden Sie Ihre Akkus • Um Beste Ladeergebnisse zu erzielen, verwenden ➊ Öffnen Sie das Ladefach durch Drücken des Sie Ihren Varta Lader in Verbindung mit den Varta „push“ Knopfes. „Rechargeable Power Accu“. ➋ Legen Sie AA / AAA / C / D Akkus polrichtig ein.
Página 5
• Laderen kan også anvendes i bilens 12 V-stik. • Du opnår det bedste resultat, når du bruger din Varta-lader sammen med genopladelige batterier af typen "Rechargeable Power Accu" fra Varta. Sådan lader du dine batterier op ➊ Låget åbnes ved at trykke på feltet "push".
Los acumuladores se pueden cargar • En caso de daños o defectos de funcionamiento, individualmente y el control automático de carga acuda al punto de venta Varta más próximo. los previene de sobrecargas. ➒ Los 2 LEDS inferiores se iluminarán cuando la Información adicional...
Página 7
« Varta Recharge- ➋ Placez des piles rechargeables de taille AAA/AA/C/D, en able Power Accu » avec votre chargeur Varta. respectant le sens de polarité (signes + / -). ➌ Placez une pile rechargeable 9V à l’emplacement prévu à...
Akkujen lataaminen • Tätä latauslaitetta voidaan käyttää autossa 12 voltin ➊ Avaa kansi painamalla aluetta, johon on merkitty autosovittimen avulla. • Voit varmistaa parhaan tehon käyttämällä Varta- Push-sana. ➋ Aseta AAA-, AA-, C- tai D-kokoiset akut lataus- latauslaitetta yhdessä Vartan ladattavien Rechargeable Power Accu -akkuparistojen kanssa.
• The charger can be used in a car, by using a 12 volt car adaptor. How to charge your batteries • Best performance is achieved when using your Varta ➊ Open the lid by pressing the area which states charger in combination with Varta “Rechargeable “push”.
12 volt. • H καλύτερη δυνατή απ δοση γίνεται ταν ➊ Ανοίξτε το καπάκι πιέζοντας σητν περιοχή που χρησιμοποιείτε το φορτιστή Varta σε συνδυασμ με αναγράφει την ένδειξη “push”. επαναφορτιζ μενες μπαταρίες Varta τύπου ➋ Τοποθετήστε μπαταρίες ΑΑΑ/ΑΑ/C/D, ελέγχοντας τη...
• A legjobb teljesítmény akkor érhető el, ha VARTA töltőjéhez Varta akkumulátorokat használ. • Mindig tartsa a töltő fedelét zárva, hogy idegen anyag bekerülése ne károsítsa a töltőt. Az akkumulátorok töltése • 12 V-os adapterrel a töltő autóban is használható.
Página 12
I u automobilu. Kako puniti baterije • Najbolje rezultate ostvarit ćete ukoliko kombinirate ➊ Otvorite poklopac pritiskom na oznaku „push“ . Varta punjać s Varta baterijama na punjenje. ➋ Umetnite AAA/AA baterije pazeći pritom na polaritet (+/-). Mjere sigurnosti ➌...
Página 13
• In caso di danni o di funzionamento difettoso, batterie. Le batterie verranno caricate contattare il Centro di assistenza Varta più vicino. individualmente e il controllo automatico della carica consente di evitare una carica eccessiva.
Página 14
• Laderen kan benytte bilens 12-volts adapter. Hvordan lade batteriene • Optimal ytelse får du ved å bruke Varta-laderen ➊ Åpne lokket ved å trykke på området hvor det står i kombinasjon med Vartas "Rechargeable Power "push".
Página 15
• Met behulp van een 12V adapter kan de lader ook in een auto gebruikt worden. Het opladen van uw batterijen • Optimale prestaties worden geleverd als uw Varta ➊ Open het deksel door op „push“ op het deksel te lader Varta „Rechargeable Power Accu“ batterijen gebruikt.
Página 16
• Em caso de dano ou mau funcionamento, contacte As baterias serão recarregadas individualmente e o escritório da Varta mais perto de si. o controlo automático de carga irá impedir que sobrecarreguem. Mais Informação ➒...
Página 17
• Ładowarka może być używana w samochodzie z wykorzystaniem przejściówki 12V. • Najlepszy efekt zapewnia stosowanie ładowarki Varta razem z akumulatorkami „Rechargeable Power Jak naładować akumulatorki Accu“ marki Varta. ➊ Otwórz wieko ładowarki naciskając przycisk „push“ . ➋ Akumulatorki o rozmiarze AAA/AA/C/D umieść...
• Cele mai bune rezultate le obtineti atunci cand folositi acumulatori Varta impreuna cu incarcatorul dvs. Varta. • Va recomandam sa tineti intotdeauna inchis capacul incarcatorului. Aceasta garanteaza desfasurarea in Cum sa incarcati acumulatorii siguranta a incarcarii si previne acumularea prafului ➊...
• Med en 12-voltsadapter kan den här laddaren också användas i en bil. • Bästa resultat erhåller du när du använder Varta- laddaren tillsammans med Vartas "Rechargeable Så här laddar du batterierna Power Accu"-batterier. ➊ Öppna locket genom att trycka där det står "push".
• Prilagodeno za upotrebu u Evropi (230V, 50Hz). za upotrebu. • Za dodatne informacije posetite sajt Pritisnite plavo dugme koje se nalazi na levoj www.varta-consumer.com strani punjača da biste osvežili baterije. Baterije će se prvo isprazniti, a zatim će automatski početi VAŽNO OBAVEŚTENJE da se pune.
Página 22
• Najlepší výsledok dosiahnete, ak požijete Varta nabíjačku spoločne s Varta Nabíjacími ACCU batériam. • Pri pobyte v zahraničí použite špeciálny sieťový adaptér, ktorý umožní použitie nabíjačky aj v Ako nabíjať vaše batérie neeurópskych krajinách. ➊ Stlačením miesta s nápisom „PUSH“ otvorte kryt nabíjačky.
• Polnilnik lahko uporabljate tudi v avtomobilu skupaj s posebnim 12-voltnim avtomobilskim adapterjem. • Najboljše rezultate boste dosegli, če boste v polnilniku Varta polnili baterije za ponovno polnjenje Varta Navodila za polnjenje baterij „Rechargeable Power Accu“ . ➊ Odprite pokrov, tako da pritisnete na mesto, kjer piše „push“...
Página 24
önleyecektir. • 12 Volt araba adaptörü ile bu flarj cihazını arabada da kullanabilirsiniz. Pillerinizi flarj etmek için • Varta flarj cihazından en iyi performansı elde ➊ Üzerinde "push" yazan bölüme bastırarak kapa¤ı edebilmek için, Varta flarj Edilebilir Pilleri (VARTA açınız.