MONTAGEANLEITUNG TÜRDÄMPFER VS 2000 INSTALLATION INSTRUCTIONS DOOR DAMPER VS 2000 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN RETENEDOR DE PUERTAS VS 2000 INSTRUCTIONS D‘INSTALLATION AMORTISSEUR DE PORTE VS 2000 MONTAGEHANDLEIDING DEUROPVANGER VS 2000 Abmessungen Montageanleitung Dimensions Installation instructions Dimensiones Instrucciones de instalación Dimensions Instructions de montage...
MONTAGE Montage senkrecht Der DICTATOR Türdämpfer VS 2000 wird auf dem Türblatt mittels einer schwenkbaren Grund- platte befestigt, üblicherweise etwa in Türmitte. Wird der Türdämpfer direkt vorne an der Schließkante montiert, so sollte eine Ausführung mit 20 N eingesetzt werden.
Página 3
Montage waagerecht a) Montage ohne Montagewinkel und Montageplatte In Fällen, in denen die Montage des VS 2000 senkrecht nicht möglich ist (z.B. Tür mit Glas- füllung, nicht ausreichend Platz oberhalb der Tür für den Haken etc.), kann der Türdämpfer VS 2000 auch waagrecht montiert werden (wenn seitlich genug Platz für die Montage des Hakens...
INSTALLATION Vertical installation The door damper VS 2000 is installed vertically on the door leaf using its pivoting base plate, usually centered on the upper edge of the door leaf. In case the door damper needs to be installed on the closing edge of the door, it’s better to choose a model with 20 N closing force.
Installation without mounting bracket or mounting plate In cases in which a vertical installation of the VS 2000 is not possible (e.g. glass doors, lack of space for the hook above the door, etc.) the door damper can also be installed horizontally (when there is enough space for the hook on its side).
INSTALACIÓN Instalación vertical El retenedor VS 2000 se instala en la hoja de la puerta mediante su placa con base abatible, normalmente centrado en el borde superior de la puerta. Si el retenedor se instala directamente en el borde de cierre, debe utilizarse un modelo con 20 N.
Instalación sin soporte o placa de montaje Si no es posible instalar el VS 2000 en posición vertical (por ej. en puertas con panel de cristal si no hay suficiente espacio para el gancho sobre la puerta) también es posible instalar el retenedor VS 2000 en horizontal (siempre y cuando haya suficiente espacio para el gancho en el lateral).
MONTAGE Montage vertical L‘amortisseur de porte VS 2000 est installé en position verticale avec une plaque de base pivo- tante, généralement centrée sur le bord supérieur du vantail. Si l‘amortisseur doit être installé sur le bord de fermeture de la porte, il est préférable de choisir un modèle avec une force de fermeture de 20N.
Montage sans une équerre ou plaque de montage Dans les cas où une installation verticale du VS 2000 n‘est pas possible (p.ex. portes avec un panneau en verre, manque de place pour le crochet au-dessus de la porte, etc.) l‘amortisseur de porte peut aussi être installé...
MONTAGE Verticale montage De DICTATOR VS 2000 deuropvanger wordt verticaal op het deurblad bevestigd door zijn omklapbare bevestigingsplaat, meestal in het midden van het bovenste deurblad. In het geval dat de deuropvanger direct aan de sluitkant van de deur wordt gemonteerd, is het beter om te kiezen voor een model met 20 N sluitkracht.
Página 11
In gevallen waarin een verticale montage van de VS 2000 niet mogelijk is (bijv. een deur met een glaspaneel, gesprek aan ruimte voor de haak boven de deur, etc.) kan de VS 2000 deuropvanger ook horizontaal gemonteerd (wanneer er voldoende ruimte is voor de haak aan de zijkant).