Página 1
MONTAGEANLEITUNG TÜRDÄMPFER H 1300 INSTALLATION INSTRUCTIONS DOOR DAMPER H 1300 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN RETENEDOR DE PUERTAS H 1300 INSTRUCTIONS D‘INSTALLATION AMORTISSEUR DE PORTE H 1300 MONTAGEHANDLEIDING DEUROPVANGER TYPE 1300 Abmessungen / Dimensions / Dimensiones / Afmetingen Montageanleitung Installation instructions Instrucciones de instalación...
Página 2
ABMESSUNGEN / DIMENSIONS / DIMENSIONES / AFMETINGEN Alle Maßangaben in mm / All dimensions in mm / Todas las dimensiones en mm / Toutes dimensions en mm / Alle afmetingen in mm DICTATOR Technik GmbH · +49 (0)821 246730 · info@dictator.de · www.dictator.de...
Montageanleitung - Türdämpfer H 1300 MONTAGE Montageposition Der Türdämpfer H 1300 wird etwa in der Türmitte auf dem Türblatt montiert. Dabei soll die obere Kante des Gehäuses ca. 1 mm über die Oberkante des Türblatts herausragen. Siehe hierzu auch die Zeichnung bei „Abmessungen“.
Página 4
Installation position The door damper H 1300 is installed vertically more or less in the centre of the door leaf. The upper edge of the casing should stand out about 1 mm from the upper edge of the door leaf.
Posición de instalación El retenedor H 1300 se fija más o menos en el medio de la hoja de la puerta. El canto superior de la carcasa debe sobresalir aprox. 1 mm del borde superior de la hoja de la puerta (ver dibujo en “Dimensiones”).
Página 6
Accessoires d‘installation Pour monter le H 1300 sur des portes en acier à paroi mince, on devrait utiliser une plaque de montage (réf. 205213). Si le crochet ne peut pas être fixé à l’huisserie par les 4 trous, une plaque de montage est disponible (réf.
Página 7
Indien de haak niet op alle vier de boorgaten aan het kozijn kan worden bevestigd, is er de montageplaat artikelnummer 7205231XL beschikbaar. Meer informatie over de afmetingen vindt u onder “montagetoebehoren”. Vragen? Wij helpen u graag. Neem contact met ons op! DICTATOR Productie B.V. · +31 (0)527 613456 · info@dictator.nl · nl.dictator.de...