Página 1
SBATTITORE ELETTRICO HAND MIXER DESIGN LUCA TRAZZI Modello Numero / Model Number: MANUALE D’ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL SI PREGA DI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO. PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
SBATTITORE ELETTRICO MANUALE DI ISTRUZIONI CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE. DESCRIZIONE DELLE PARTI Pulsante di espulsione 2. Pulsante Turbo 3. Selettore per il controllo della velocità 4. Corpo principale 5. Ganci 6. Fruste AVVERTENZE E CONSIGLI DI SICUREZZA - Leggere queste istruzioni con attenzione prima dell’accensione dell’apparecchio e conservarle per consultazioni future.
SBATTITORE ELETTRICO nella sezione dedicata alla pulizia. SICUREZZA ELETTRICA - Non usare l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati. - Accertarsi che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete prima di collegare l'apparecchio. - La spina dell'apparecchio deve inserirsi correttamente nella presa di corrente.
Página 4
SBATTITORE ELETTRICO assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. - Se il cavo di alimentazione è danneggiato, evitare pericoli. Rimuovere sempre la spina dalla presa a muro dopo l'uso, in caso di malfunzionamento e prima di pulire l'apparecchio. ISTRUZIONI PER L’USO Assicurarsi che il selettore per il controllo della velocità...
Página 5
SBATTITORE ELETTRICO motore. Assicurarsi che il pulsante di controllo della velocità sia su “0” e che il cavo non sia collegato alla presa di corrente prima di estrarre le componenti dal corpo principale. GUIDA PER LA SELEZIONE DELLA VELOCITÀ Velocità Tipo di mescolamento Da usare in presenza di ingredienti liquidi o se è...
Página 6
SBATTITORE ELETTRICO CORRETTO SMALTIMENTO DI QUESTO PRODOTTO IMPORTANTI INFORMAZIONI UTILI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO IN ACCORDO CON LA DIRETTIVA DELL’UNIONE EUROPEA 2012/19/EC Questo contrassegno indica che questo prodotto non deve essere essere portato presso uno speciale centro locale di raccolta Il simbolo che rappresenta il bidone della spazzatura barrato sull’apparecchio indica che il prodotto, al termine della sua vita essere portato in un centro di riciclaggio per apparecchi elettrici ed...
Página 8
HAND MIXER INSTRUCTION MANUAL PLEASE RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. DESCRIPTION OF THE PARTS Eject 2. Turbo button 3. Speed control 4. Main body 5. Dough hooks 6. Beaters SAFETY ADVICE AND CAUTIONS - Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference.
HAND MIXER ELECTRIC SAFETY - Do not use the appliance if the cable or plug is damaged. - Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches the mains voltage before plugging in the appliance. socket properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors.
Página 10
HAND MIXER hazard. Always remove the plug from the wall socket after use, in case of any malfunction and before cleaning the appliance. INSTRUCTION FOR USE • Be sure speed control is in the “0” position and the appliance is unplugged from an electrical outlet.
Página 11
HAND MIXER SPEED GUIDE Speed Mixing Tasks action is required. calling for medium speed. Use to cream butter and Turbo Same as speed 3 GENERAL CARE AND CLEANING • Before cleaning the appliance, remove the plug from the wall socket. •...
Página 12
HAND MIXER CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2012/19/EC This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. It must be taken to a special local •...
Página 14
BATTEUR ÉLECTRIQUE MODE D’EMPLOI CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. DESCRIPTION DES PARTIES Bouton d’éjection 2. Bouton Turbo 3. Commande de vitesse 4. Corps principal 5. Crochets pétrisseurs 6. Fouets PRÉCAUTIONS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ - Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’allumer l’appareil et conservez-les pour toute référence ultérieure.
BATTEUR ÉLECTRIQUE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE sont endommagés. signalétique correspond à la tension secteur avant de brancher l’appareil. • L’appareil doit être correctement branché. Ne • N’utilisez pas ou ne rangez pas l’appareil à l’extérieur. • N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé sur le sol, s’il y a des signes visibles de dommage ou s’il présente une fuite.
Página 16
BATTEUR ÉLECTRIQUE • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de danger. Débranchez toujours l’appareil après toute utilisation, en cas de défaillance et avant de nettoyer l’appareil.
Página 17
BATTEUR ÉLECTRIQUE • position “0” et que l’appareil n’est pas branché avant d’enlever les différentes parties du corps principal. GUIDE POUR CHOISIR LA VITESSE Vitesse Type de malaxage À utiliser pour mélanger des ingrédients liquides ou quand une action douce est requise. À...
BATTEUR ÉLECTRIQUE • Essuyez le corps du batteur avec un linge humide. TRAITEMENT CORRECT DE CE PRODUIT INFORMATIONS IMPORTANTES POUR UNE ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE 2012/19 / CE Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans les pays de l’Union européenne.
Página 20
ELEKTROMIXER BEDIENUNGSANLEITUNG Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum künftigen Nachschlagen auf. BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN Auswurftaste 2. Turbo-Taste 3. Geschwindigkeitsregler 4. Hauptteil 5. Knethaken 6. Rührbesen ICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vorsichtig vor der Benutzung des Geräts durch und bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen auf.
ELEKTROMIXER vor der Benutzung, als im Abschnitt der Reinigung gezeigt ist. ELEKTRISCHE SICHERHEIT Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Netzstecker beschädigt sind. Stellen Sie sicher, dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen.
Página 22
ELEKTROMIXER unterwiesen wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, soll es Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose nach der Benutzung, im Fall einer Fehlfunktion oder vor der Reinigung des Geräts heraus. BETRIEBSANLEITUNG •...
Página 23
ELEKTROMIXER • Waschen Sie den Hauptteil mit dem Motor niemals in Wasser. • Stellen Sie sicher, dass der Geschwindigkeitsregler auf Position “0” steht und das Kabel nicht an der Steckdose angeschlossen ist, bevor Sie die Komponenten aus dem Gerät entfernen. AUSWÄHLEN DER RICHTIGEN GESCHWINDIGKEIT gkeitsstufe Turbo...
Página 24
ELEKTROMIXER Seife gereinigt werden. • Spülen Sie sie sorgfältig und trocknen Sie sie. • Reinigen Sie die Rührbesen/Knethaken mit warmem Wasser und Spülmittel. Spülen und trocknen Sie sie sorgfältig. • Reinigen Sie den Hauptteil mit einem feuchten Tuch. RICHTIGE ENTSORGUNG DES GERÄTS WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR DIE RICHTIGE ENTSORGUNG DES PRODUKTS NACH EG-RICHTLINIE 2012/19 / EU Dieses Symbol zeigt, dass dieses Gerät in der ganzen EU nicht im...
BATIDORA ELÉCTRICA MANUAL DE INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EVENTUALES CONSULTAS FUTURAS. DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Botón de expulsión 2. Botón Turbo 3. Control de velocidad 4. Cuerpo principal 5. Ganchos 6. Varillas con forma cónica ADVERTENCIAS Y CONSEJOS DE SEGURIDAD - Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de encender el aparato y guárdelas para referencias futuras.
BATIDORA ELÉCTRICA SEGURIDAD ELÉCTRICA - No use el aparato si el cable o el enchufe estén dañados. - Asegúrese de que la tensión indicada en la placa de características corresponda a la tensión de la red eléctrica antes de conectar el aparato. - Inserte correctamente el enchufe del aparato en la toma de corriente.
Página 28
BATIDORA ELÉCTRICA evitar peligros. Quite siempre el enchufe de la toma de corriente después del uso, en caso de mal funcionamiento y antes de limpiar el aparato. INSTRUCCIONES PARA EL USO • Asegúrese de que el botón para el control de la velocidad se encuentre en la posición “0”...
BATIDORA ELÉCTRICA GUÍA PARA LA SELECCIÓN DE LA VELOCIDAD Velocidad Tipo de mezcla Usar con ingredientes líquidos o cuando sirva una acción delicada. Usar con recetas que combinan ingredientes de ti- necesitan una acción rápida para ser mezclados. Usar durante la preparación de masas para tartas o para recetas que necesiten una velocidad mediana.
Página 30
BATIDORA ELÉCTRICA CORRECTA ELIMINACIÓN DE ESTE PRODUCTO INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN LA DIRECTIVA CE 2012/19 / CE Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos en toda la Unión Europea. El aparato debe El símbolo que representa el cubo de basura tachado en el aparato separado de la basura doméstica.