Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Charging Station
User Guide
7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 1
7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 1
3/16/20 2:22
3/16/20 2:22

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para connexx SIV-7385 Rexton

  • Página 1 Charging Station User Guide 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 1 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 1 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Content Before you start  Components  Preparing the charger  Charging  Correct position of the hearing instruments   Charging status  Charging tips  Further information  Maintenance and care  Troubleshooting  7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 2 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 2 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 3 Important safety information  Personal safety  Product safety  Important information  Explanation of symbols  Operating, transport, and storage conditions  Technical data of the power supply  Disposal information  Conformance information  Country-specific information  7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 3 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 3 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 4: Before You Start

    Before you start This device is intended to charge our specific hearing instruments with built-in power cells (lithium-ion rechargeable batteries). Your Hearing Care Professional will advise you on the compatible models. The charger is only intended for indoor use. Observe and follow the operating conditions in section "Operating, transport, and storage conditions".
  • Página 5 CAUTION Read this user guide thoroughly and completely and follow the safety information in this document to avoid damage or injury. 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 5 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 5 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 6: Components

    Components ➌ ➋ ➎ ➍ ➊ 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 6 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 6 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 7: Preparing The Charger

    ➊ ➍ Status LEDs USB power cable ➋ ➎ Charging slots USB port for power supply ➌ Power plug Preparing the charger NOTICE Use of incompatible parts poses a risk of malfunction. Use only the power supply and country specific adapter that is provided with the charger.
  • Página 8 WARNING Risk of electric shock! Connect the charger only with a 5V DC USB power supply which complies with IEC 60950-1 and/or IEC62368-1. 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 8 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 8 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 9 Connecting the USB power cable Connect the micro‑USB side of the USB power cable to ➊ the charger Depending on your country you have to connect the other side of the USB power cable to a suitable country-specific ➋ power plug ➊...
  • Página 10: Charging

    Charging NOTICE Please make sure that the power plug is easily accessible to remove it from power supply if necessary. Connect the charger to the power supply. All LEDs for each charging slots turn on successively indicate the charger has power and is ready for use. 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 10 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 10 3/16/20 2:22...
  • Página 11 Put the hearing instruments in the charging slots as shown in the picture. You can charge both hearing instruments at the same time. The hearing instruments are automatically turned off and start charging. The charging status is indicated, see table "Charging status"...
  • Página 12 Correct position of the hearing instruments ■ The left and right hearing instruments can be inserted into either charging slot. The slots are not side specific. ■ The hearing instruments lie loosely in the charging slots. ■ The ear pieces of the hearing instruments should always be placed into the recess.
  • Página 13: Charging Status

    Charging status Status description No LED: Charger is not connected to power supply. LED lights flash one at a time from inward to outward: Charger is powering on after plugging into power supply with no hearing aids inserted. 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 13 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 13 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 14 Status description Flashing orange LED: Charging status of the hearing instrument is read out before charging starts. Single orange LED: Charging status 0 to 33 % Turn on single green LED: Charging status 34 to 66 % Turn on two green LEDs: Charging status 67 to 99 % 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 14 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 14...
  • Página 15 Status description Three green LEDs: Hearing instrument is fully charged. LED lights flash one at a time from inward to outward: Cooling phase Charging is resumed after 5 minutes Flashing red LEDs: Error Read more in section "Troubleshooting". 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 15 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 15 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 16: Charging Tips

    Charging tips You may have some questions on how to best charge your hearing instruments. Read the questions and answers below. If you have more questions, your Hearing Care Professional will help you. How often do I need to charge the hearing instruments? We recommend charging the hearing instruments daily, even if the power cell is not empty.
  • Página 17 How long does charging take? A full charging cycle takes approximately 3 to 4 hours. After 30 minutes, it is possible to use your hearing instruments for up to 7 hours. Charging times may vary due to the use of the hearing instruments and the age of the power cell.
  • Página 18 What happens if I forgot to charge? Your hearing instruments will automatically switch-off when the power cell is empty. Charge the hearing instruments as soon as possible. Hearing instruments which have not been charged for over 6 months may be damaged due to an unrecoverable deep- discharge of the power cell.
  • Página 19 What if I intend not to use the hearing instruments for several days or longer? ■ Short-term storage (up to several days): Turn off your hearing instruments via the push button or place them in the powered charger. The charger must be connected to the power supply. If the charger is not connected to power supply and you place your hearing instruments in the charger, the hearing instruments are not turned off.
  • Página 20 ■ Long-term storage (weeks, months, ...): First, fully charge your hearing instruments. Turn them off via the push button before storing them. We recommend to use drying products while storing the hearing instruments. At 6 month intervals you will have to charge the hearing instruments to avoid an unrecoverable deep-discharge of the power cell.
  • Página 21 What should I pay attention to when charging? The hearing instruments and charger must be clean and dry. Observe the operation conditions in section "Operating, transport, and storage conditions". Avoid charging at high ambient temperatures, as this can shorten the life span and capacity of the power cell. If you use the charger in a very warm environment, note that it will stop charging if the charger's temperature exceeds 45 °C in order to cool down.
  • Página 22 What should I pay attention to when using a power strip with energy-saving features? ■ Turn on the power strip before you insert the hearing instruments in the charger. Otherwise, the hearing instruments may not be detected by the charger. ■...
  • Página 23: Further Information

    Further information Maintenance and care NOTICE Risk of injuries caused by electric shock! If cleaning is required, disconnect the charger from the power supply. Clean the charger with a soft, dry tissue. Never use running water or immerse the charger in water. Do not sterilize or disinfect the charger.
  • Página 24: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem and possible solutions No LED lights are on. ■ Check if the power supply is connected correctly. LEDs are flashing orange successively. Charger has reached the temperature limit and is now in a cooling phase. Charging is resumed after 5 minutes.
  • Página 25 Problem and possible solutions LEDs are flashing red alternately. An error in the charger has occurred. ■ Take the hearing instruments out of the charger and disconnect the charger from the power supply. ■ Reconnect the charger to the power supply and re-insert the hearing instruments in the charging slots.
  • Página 26 Problem and possible solutions Three LEDs are flashing red together. An error in the hearing instruments has occurred. ■ Take the hearing instruments out of the charger and disconnect the charger from the power supply. ■ Contact your Hearing Care Professional for support. Consult your Hearing Care Professional if you encounter further problems.
  • Página 27: Important Safety Information

    Important safety information Personal safety WARNING Risk of burns! Do not place anything other than your hearing instruments in the charger. WARNING Risk of electrical shock! Do not use obviously damaged devices and return them to point of sale. 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 27 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 27 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 28 WARNING Choking hazard! Your device contains small parts which can be swallowed. Keep hearing instruments, batteries and accessories out of reach of children and mentally disabled persons. If parts have been swallowed consult a physician or hospital immediately. 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 28 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 28 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 29 WARNING Note that any unauthorized changes to the product may cause damage to the product or cause injury. Use only approved parts and accessories. Ask your Hearing Care Professional for support. WARNING Risk of explosion! Do not use your device in explosive atmospheres (e.
  • Página 30 WARNING Charging systems may interfere with measuring devices and electronic equipment. On airplanes: The charger complies with RTCA/DO-160G, Section 21, Category H. Therefore use of the charger on airplanes during the flight should be permissible. Nevertheless the aircraft crew may ask you to not charge the hearing instruments during the flight.
  • Página 31 WARNING Charging systems may interfere with measuring devices and electronic equipment. In hospitals: The charger complies with CISPR 35 and CISPR 32. Therefore use of the charger in hospitals should be permissible. Nevertheless the charger may interfere with highly sensitive devices. In those cases appropriate steps shall be taken (increase distance from sensitive devices or disconnect the charger from power supply).
  • Página 32: Product Safety

    Product safety NOTICE Protect your devices from extreme heat. Do not expose them to direct sunlight. NOTICE Protect your devices from high humidity. NOTICE Do not dry your devices in the microwave oven. NOTICE Do not use when the status indicators are red. 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 32 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 32 3/16/20 2:22...
  • Página 33 NOTICE While connected to power, the charger's magnetic field may cause interference to electrical devices and may delete stored data. While connected to power, keep the charger away from credit cards, computers, monitors, television sets, storage media and other electronic equipment.
  • Página 34: Important Information

    Important information Explanation of symbols Symbols used in this document Points out a situation that could lead to serious, moderate, or minor injuries. Indicates possible property damage. Advice and tips on how to handle your device better. 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 34 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 34 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 35 Symbols on the device or packaging CE compliance label, confirms compliance with certain European Directives, refer to section "Conformance information". Indicates the legal manufacturer of the device. Do not dispose of the device with general domestic waste. Read more in section "Disposal information".
  • Página 36: Operating, Transport, And Storage Conditions

    Operating, transport, and storage conditions Operating conditions Temperature 10 to 30 °C Relative humidity 20 to 75 % Atmospheric pressure 700 to 1060 hPa During extended periods of transport and storage, please observe the following conditions: Storage Transport Temperature 10 to 40 °C -20 to 60 °C Relative humidity 10 to 80 %...
  • Página 37: Technical Data Of The Power Supply

    For other parts, such as hearing instruments, other conditions may apply. Technical data of the power supply Input voltage: 100-240 V AC Input current: 0.15-0.3 A Input frequency: 50-60 Hz Output voltage: 5 V DC Output current: Disposal information Recycle devices, accessories and packaging according to local regulations.
  • Página 38: Conformance Information

    Conformance information The CE mark indicates conformity with the following European directives: ■ 2014/30/EU concerning electromagnetic compatibility ■ 2014/35/EU concerning electrical equipment designed for use within certain voltage limits ■ 2011/65/EU RoHS concerning the restriction of hazardous substances The CE mark indicates conformity with certain European directives.
  • Página 39: Country-Specific Information

    This device complies with Part 18 of the FCC Rules and with CAN RSS-216 / CNR-216. Operation is subject to the following conditions: ■ This device may not cause harmful interference, ■ this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation, and ■...
  • Página 40 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 40 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 40 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 41: Charging Station

    Charging Station Manual del operador 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 1 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 1 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 42 Contenidos Antes de empezar  Componentes  Preparación del cargador  Carga  Posición correcta de los audífonos   Estado de carga  Consejos para la carga  Información adicional  Mantenimiento y cuidados  Solución de problemas  7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 2 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 2 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 43 Información importante de seguridad  Seguridad personal  Seguridad del producto  Información importante  Explicación de los símbolos  Condiciones de funcionamiento, transporte y almacenamiento  Datos técnicos de la fuente de alimentación  Información sobre la eliminación  Información de conformidad  Información específica por país  7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 3 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 3 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 44: Antes De Empezar

    Antes de empezar Este dispositivo se ha diseñado específicamente para cargar nuestros audífonos con baterías integradas (pilas recargables de ion de litio). Su especialista en audición le informará sobre los modelos compatibles. El cargador debe usarse solo en interiores. Respete y siga las condiciones de funcionamiento de la sección "Condiciones de funcionamiento, transporte y almacenamiento".
  • Página 45 ATENCIÓN Lea este manual del operador por completo y a fondo, y siga la información de seguridad incluida en este documento para evitar daños o lesiones. 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 5 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 5 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 46: Componentes

    Componentes ➌ ➋ ➎ ➍ ➊ 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 6 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 6 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 47 ➊ ➍ LED de estado Cable de alimentación USB ➋ ➎ Ranuras de carga Puerto USB para fuente de alimentación ➌ Enchufe de red 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 7 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 7 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 48: Preparación Del Cargador

    Preparación del cargador AVISO El uso de componentes incompatibles supone un riesgo de fallo. Use solo la fuente de alimentación y el adaptador específico del país suministrados con el cargador. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Conecte el cargador únicamente a una fuente de alimentación USB DC 5V que cumpla las normas IEC 60950-1 o IEC 62368-1.
  • Página 49 Conexión del cable de alimentación USB Conecte el extremo micro USB del cable de alimentación ➊ USB al cargador Según su país, debe conectar el otro extremo del cable de alimentación USB a un enchufe de alimentación ➋ adecuado específico del país ➊...
  • Página 50: Carga

    Carga AVISO Asegúrese de que se pueda acceder fácilmente al conector de alimentación para poder retirarlo de la fuente de alimentación, si es necesario. Conecte el cargador a la fuente de alimentación. Todas las luces LED de cada ranura de carga se encienden sucesivamente, lo que indica que el cargador tiene energía está...
  • Página 51 Coloque los audífonos en las ranuras de carga tal y como se muestra en la imagen. Puede cargar ambos audífonos a la vez. Los audífonos se desconectan automáticamente y se empiezan a cargar. Se indica el estado de la carga; consulte la tabla"Estado de carga"...
  • Página 52: Posición Correcta De Los Audífonos

    Posición correcta de los audífonos ■ Los audífonos izquierdo y derecho se pueden insertar en cualquiera de las dos ranuras de carga. Las ranuras no son específicas para un lado. ■ Los audífonos quedan sueltos en las ranuras de carga. ■...
  • Página 53: Estado De Carga

    Estado de carga Descripción del estado No se enciende ninguna luz LED: El cargador no está conectado a la fuente de alimentación. No se ha insertado ningún audífono en la ranura de carga correspondiente, o no se ha insertado correctamente. LED lights flash one at a time from inward to outward: Charger is powering on after plugging into power supply with no hearing aids inserted.
  • Página 54 Descripción del estado Luz LED naranja parpadeante: Se lee el estado de carga del audífono antes de iniciar la carga. Luz LED naranja: Estado de carga de 0 % a 33 % Se enciende una luz LED verde: Estado de carga de 34 % a 66 % Se encienden dos luces LED verdes: Estado de carga de 67 % a 99 % 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 14...
  • Página 55 Descripción del estado Tres luces LED verdes: El audífono está completamente cargado. LED lights flash one at a time from inward to outward: Cooling phase Charging is resumed after 5 minutes Luces LED rojas parpadeantes: Error Obtenga más información en la sección "Solución de problemas".
  • Página 56: Consejos Para La Carga

    Consejos para la carga Es posible que tenga algunas preguntas acerca de la mejor manera de cargar los audífonos. Lea las preguntas y respuestas que se proporcionan a continuación. Si tiene otras preguntas, su especialista en audición puede ayudarlo. ¿Con qué frecuencia debo cargar los audífonos? Se recomienda cargar los audífonos a diario, incluso si la batería no está...
  • Página 57 ¿Cuánto tardan en cargarse? Un ciclo de carga completo dura aproximadamente de 3 a 4 horas. Después de 30 minutos, los audífonos se pueden utilizar durante un máximo de 7 horas. Los tiempos de carga pueden variar en función del nivel de uso de los audífonos y de la antigüedad de la batería.
  • Página 58 ¿Qué ocurre si olvidé cargarlos? Los audífonos se apagarán automáticamente cuando la batería esté agotada. Cargue los audífonos lo antes posible. Los audífonos que no se han cargado en más de 6 meses pueden estar dañados debido a una descarga completa no recuperable de la batería.
  • Página 59 ¿Y si no voy a usar los audífonos durante varios días o más? ■ Almacenamiento a corto plazo (hasta varios días): Apague los audífonos con el pulsador o colóquelos en el cargador con tensión. El cargador debe estar conectado a la fuente de alimentación.
  • Página 60 ■ Almacenamiento a largo plazo (semanas, meses, etc.): En primer lugar, cargue completamente los audífonos. Apáguelos con el pulsador antes de guardarlos. Se recomienda el uso de productos de secado durante el almacenamiento de los audífonos. Deberá cargar los audífonos cada 6 meses a fin de evitar una descarga completa irrecuperable de la batería.
  • Página 61 ¿Qué debo tener en cuenta a la hora de cargar? Los audífonos y el cargador deben estar limpios y secos. Respete las condiciones de funcionamiento de la sección "Condiciones de funcionamiento, transporte y almacenamiento". Evite realizar la carga a temperaturas ambiente elevadas, ya que se podría reducir la vida útil y la capacidad de la batería.
  • Página 62 ¿Qué debo tener en cuenta si utilizo una regleta con funciones de ahorro energético? ■ Encienda la regleta antes de insertar los audífonos en el cargador. De lo contrario, es posible que el cargador no detecte los audífonos. ■ No apague la regleta mientras los audífonos estén en el cargador.
  • Página 63: Información Adicional

    Información adicional Mantenimiento y cuidados AVISO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica! Si hay que limpiarlo, desconecte el cargador de la fuente de alimentación. Limpie el cargador con un paño suave y seco. No utilice nunca agua corriente ni sumerja el cargador en agua.
  • Página 64: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema y posibles soluciones Ninguna luz LED está encendida. ■ Compruebe que la alimentación esté conectada correctamente. Las luces LED parpadean sucesivamente de color naranja. El cargador ha alcanzado el límite de temperatura y ahora se encuentra en fase de enfriamiento. La carga se reanuda tras 5 minutos.
  • Página 65 Problema y posibles soluciones Las luces LED parpadean alternativamente de color rojo. Se ha producido un error en el cargador. ■ Extraiga los audífonos del cargador y desconéctelo de la fuente de alimentación. ■ Vuelva a conectar el cargador a la fuente de alimentación y vuelva a insertar los audífonos en las ranuras de carga.
  • Página 66 Problema y posibles soluciones Tres luces LED parpadean de color rojo al mismo tiempo. Se ha producido un error en los audífonos. ■ Extraiga los audífonos del cargador y desconéctelo de la fuente de alimentación. ■ Solicite la asistencia de su especialista en audición.
  • Página 67: Información Importante De Seguridad

    Información importante de seguridad Seguridad personal ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. No coloque en el cargador nada que no sean los audífonos. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Si el aparato está claramente dañado, no lo use y devuélvalo al punto de venta. 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 27 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 27 3/16/20 2:22...
  • Página 68 ADVERTENCIA Peligro de asfixia. El dispositivo contiene piezas pequeñas que se pueden tragar. Mantenga los audífonos, pilas y accesorios fuera del alcance de los niños y personas con deficiencias mentales. En caso de ingestión de alguna pieza, consulte con un médico o acuda a un hospital inmediatamente.
  • Página 69 ADVERTENCIA Tenga en cuenta que cualquier cambio no autorizado en el producto puede provocar daños materiales o personales. Utilice solo piezas y accesorios autorizados. Solicite la asistencia de su especialista en audición. ADVERTENCIA Peligro de explosión. No use el dispositivo en atmósferas explosivas (p.
  • Página 70 ADVERTENCIA Los sistemas de carga pueden interferir en los dispositivos de medición y los equipos electrónicos. En aviones: El cargador cumple con la normaRTCA/DO-160G, sección 21, categoría H. Por lo tanto, debería permitirse el uso del cargador durante el vuelo. No obstante, es posible que la tripulación del avión le pida que no cargue los audífonos durante el viaje.
  • Página 71 ADVERTENCIA Los sistemas de carga pueden interferir en los dispositivos de medición y los equipos electrónicos. En hospitales: El cargador cumple con las normas CISPR 35 y CISPR 32. Por lo tanto, debería permitirse el uso del cargador en hospitales. No obstante, el cargador podría interferir con dispositivos de alta sensibilidad.
  • Página 72: Seguridad Del Producto

    Seguridad del producto AVISO Proteja los dispositivos del calor extremo. No los exponga a la luz directa del sol. AVISO Proteja los dispositivos de la humedad elevada. AVISO No seque los dispositivos en un horno microondas. 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 32 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 32 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 73 AVISO No lo utilice cuando los indicadores de estado estén en rojo. AVISO Mientras el cargador está conectado a la red, su campo magnético puede producir interferencias en dispositivos eléctricos y borrar los datos almacenados. No acerque el cargador a un PC, tarjeta de crédito, monitor, televisor, disco de almacenamiento ni otros equipos electrónicos mientras esté...
  • Página 74 AVISO No los deje caer. Los componentes internos se podrían dañar. AVISO No desmonte el dispositivo. 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 34 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 34 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 75: Información Importante

    Información importante Explicación de los símbolos Símbolos utilizados en este documento Indica una situación que podría provocar lesiones leves, moderadas o graves. Indica posibles daños materiales. Consejos y sugerencias para manejar mejor el dispositivo. 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 35 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 35 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 76 Símbolos en el dispositivo o embalaje La marca CE certifica la conformidad con determinadas directivas europeas. Consulte la sección "Información de conformidad". Indica el fabricante legal del dispositivo. No deseche el dispositivo con la basura doméstica general. Obtenga más información en la sección "Información sobre la eliminación".
  • Página 77: Condiciones De Funcionamiento, Transporte Y Almacenamiento

    Condiciones de funcionamiento, transporte y almacenamiento Condiciones de funcionamiento Temperatura De 10 °C a 30 °C Humedad relativa Del 20 % al 75 % Presión atmosférica De 700 hPa a 1060 hPa 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 37 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 37 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 78 Durante largos períodos de transporte y almacenamiento, respete las siguientes condiciones: Almacenamiento Transporte Temperatura De 10 °C a 40 °C De -20 °C a 60 °C Humedad Del 10 % al 80 % Del 5 % al 90 % relativa Presión atmosférica 700 hPa a 1060 hPa...
  • Página 79: Datos Técnicos De La Fuente De Alimentación

    Datos técnicos de la fuente de alimentación Tensión de entrada: 100-240 V CA Corriente de entrada: de 0,15 a 0,3 A Frecuencia de entrada: De 50 Hz a 60 Hz Tensión de salida: 5 V CC Corriente de salida: Información sobre la eliminación Recicle los dispositivos, accesorios y embalajes según la normativa local.
  • Página 80: Información De Conformidad

    Información de conformidad La marca CE indica la conformidad con las siguientes directivas europeas: ■ 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética ■ 2014/35/UE sobre aparatos eléctricos de uso dentro de determinados límites de tensión ■ 2011/65/UE RoHS sobre la restricción de sustancias peligrosas La marca CE indica la conformidad con ciertas directivas europeas.
  • Página 81 EN 55011:2016/A1:2017 Grupo 2, Clase B. Este dispositivo cumple con el párrafo 18 de las normas FCC y con las normas RSS-216/CNR-216 de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las condiciones siguientes: ■ Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas. ■...
  • Página 82: Información Específica Por País

    Información específica por país 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 42 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 42 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 83 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 43 7385-Rexton - M-Core R-Li Charger User Guide.indd 43 3/16/20 2:22 3/16/20 2:22...
  • Página 84 Information in this brochure is subject to change without notice. Copyright © 2020 Rexton. All rights reserved. La información que contiene este folleto está sujeta a cambios sin previo aviso. Derechos de autor © 2020 Rexton. Todos los derechos reservados. Rexton A Division of Sivantos, Inc.

Tabla de contenido