Página 1
Gas Burner for Ooni Karu 12 Manual EU30...
Página 3
Gas Burner for Ooni Karu 12 Contents ......................DE .............28 ............FI ............54 ............NL .............80 NO ............93 SV ............106...
Página 4
Ooni Gas Burner for Ooni Karu 12 attachment part shall only be used with your Ooni which excludes any other appliance, and (2) the entirety of the provisions of the Ooni Karu 12 oven’s Safety Legal Disclaimer also apply to the use of the your Ooni Gas Burner for Ooni Karu 12 attachment part in addition to the provisions of the present safety legal disclaimer.
• The appliance must be kept away from any flammable materials during use. • When changing the gas canister, ensure that the Ooni Gas Burner for Ooni Karu 12 knob is turned to the off position, disconnect the regulator from the gas canister and remove the canister. Throughout this process, ensure that the canister is kept a minimum of 1 meter away from the oven to avoid ignition risks.
Página 6
If your Ooni Gas Burner for Ooni Karu 12 has a threaded female hose end follow Step 1a. If your Ooni Gas Burner for Ooni Karu 12 has a threaded barb and regular hose with a hose clip follow Step 1b then 1c.
Página 7
Step 2 Remove the door and fuel tray and ensure the chimney vent is open...
Página 9
Step 4 Add Ooni Gas Burner for Ooni Karu 12 Secure but do not over-tighten screws...
Página 10
Step 5 Connect to gas canister Regulators will vary depending on region. Patio gas regulator This is a push-on gas fitting. Ensure that the black switch is in the horizontal position. Depress the button located below the black switch and press the regulator on to the tank valve until it locks into place.
Página 11
Step 6 Ignition 1. Turn on the gas at the gas canister. 2. Push in and turn the button counter-clockwise until it clicks. Do not turn too quickly. From press to click should take about 3 seconds 3. Hold in button for 5 seconds, then release. Maximum power Minimum power Stand clear of the oven when igniting - ensure nobody is within 1 metres (3ft) of the front of the oven.
Página 12
Step 7 Verify that the gas burner has on 1. If not, turn off the gas and go back to Step 6. 2. If the burner still does not ignite go to Step 8.
Página 13
Step 8 Ignition – using a match If the burner still does not ignite; turn the gas on and light using a match and the supplied match holder through the front of the oven. Hold it in front of the burners. Press and turn the knob as described in Step 6.
2. Oven placed on an uneven surface Pro to encourage better airflow through the oven 2. If your Ooni is on a slant when set up, the oxygen will not flow as well. Try to set up on a flat surface.
Product technical information Model number Ooni Karu 12 Gas Burner Product Label 2531-21 Use outdoors only. 2531DM-0024 Read the instructions before using the appliance. WARNING: accessible parts may be very hot. Keep young I3B/P(30) Ooni GmbH, children away. Simrockstraße 11, Butane, Propane or their mixture This appliance must be kept away from flammable materials...
Página 16
Utilizzalo esclusivamente all'aria aperta. Uitsluitend voor gebruik buitenshuis. Prima di utilizzare il dispositivo, leggi le istruzioni. Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt. ATTENZIONE: le parti accessibili possono essere molto WAARSCHUWING: toegankelijke onderdelen kunnen erg calde. Tieni i bambini a distanza di sicurezza. heet zijn.
Página 17
Hvis Ooni Karu gasbrænderen til Ooni Karu 12 ikke tændes, skal du dreje knappen hen på OFF, vente 5 minutter og prøve igen. Luk altid gasventilen, mens du venter de 5 minutter. Hvis Ooni gasbrænderen til Ooni Karu 12 ikke antændes med åben ventil, vil gassen fortsat strømme ud af Ooni gasbrænderen til din Ooni Karu 12 og kan antændes ved et uheld med risiko for personskade.
Página 18
• Apparatet skal holdes væk fra alle brandbare materialer under brug. • Når du skifter gasbeholderen, skal du sikre dig, at drejeknappen på din Ooni gasbrænder til Ooni Karu 12 er drejet til off (slukket) position, og du skal frakoble regulatoren fra gasbeholderen og fjerne beholderen. Under denne proces skal du sikre dig, at beholderen er mindst 1 meter fra ovnen for at undgå...
Página 19
1b og derefter 1c. Hvis din Ooni gasbrænder til Ooni Karu 12 har en normal slange med en slangeklemme, skal du følge trin 1c. Hvis din Ooni gasbrænder til Ooni Karu 12 har en forudinstalleret slange, skal du fortsætte til trin 2.
Página 20
Trin 2 Fjern døren og brændselsbakken, og sørg for, at skorstensaftrækket er åbent...
Página 22
Trin 4 Tilføj Ooni gasbrænder til Ooni Karu 12 Fastgør, men overspænd ikke skru- erne...
Página 23
Trin 5 Tilslut til gasbeholderen Regulatorer vil variere afhængigt af regionen. Regulator til propangas Dette er en push-on gasmontering. Sørg for, at den sorte kontakt er i vandret position. Tryk på knappen under den sorte kontakt, og tryk regulatoren på plads på flaskeventilen, indtil den låses på...
Página 24
Trin 6 Tænding 1. Åbn for gassen ved gasbeholderen. 2. Tryk ind, og drej knappen mod uret, indtil den klikker. Drej ikke for hurtigt. Der går ca. 3 sekunder, fra du trykker, til du kan høre klikket 3. Hold knappen inde i 5 sekunder, slip den derefter. Sluk Maksimal effekt Minimal effekt...
Página 25
Trin 7 Kontroller, at gasbrænderen er tændt 1. Hvis ikke, skal du lukke for gassen og gå tilbage til trin 6. 2. Hvis brænderen stadig ikke antændes, skal du gå til trin 8.
Página 26
Trin 8 Tænding - ved hjælp af en tændstik Hvis brænderen stadig ikke antændes. Åbn for gassen og antænd den ved hjælp af en tændstik og den medfølgende tændstikkeholder gennem ovnens front. Hold den foran brænderne. Tryk og drej knappen som beskrevet i trin 6. Før altid gasslangen væk fra ovnen.
2. Ovnen er placeret på en ujævn over- Pro for at give bedre luftgennem- flade strømning gennem ovnen 2. Hvis din Ooni er sat op på en skrå flade, er luftgennemstrømning ikke så god. Prøv at sætte den op på en plan overflade.
Página 28
28 - 30 mbar Do not move the appliance during use. Ooni Karu 12 Gas Burner 5.3 kW, 386g/h Turn o the gas supply at the gas cylinder after use. DK, FI, IT, NL, NO, SE, LU, MT 0.81 mm * 2...
Página 29
Utilizzalo esclusivamente all'aria aperta. Uitsluitend voor gebruik buitenshuis. Prima di utilizzare il dispositivo, leggi le istruzioni. Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt. ATTENZIONE: le parti accessibili possono essere molto WAARSCHUWING: toegankelijke onderdelen kunnen erg calde. Tieni i bambini a distanza di sicurezza. heet zijn.
Página 30
Propangas kann zu Explosionen, Bränden, schweren Personenschäden oder zum Tod führen. Wenn du Gas riechst, (1) schalte das Gerät ab, (2) lösche offene Flammen und (3) wenn der Geruch anhält, halte dich von deinem Ooni Karu 12 Ofen fern und ruf sofort deinen Gaslieferanten oder die Feuerwehr an.
• Das Gerät muss während des Gebrauchs von brennbaren Materialien ferngehalten werden. • Achte beim Wechsel der Gasflasche darauf, dass der Knopf des Ooni Gasbrenners für Ooni Karu 12 in die AUS-Position gedreht wird. Trenne den Regler von der Gasflasche und entferne die Flasche. Stelle während dieses Vorgangs sicher, dass die Gasflasche mindestens einen Meter vom Ofen entfernt bleibt, um eine Entzündungsgefahr zu vermeiden.
Página 32
Die Regler und Schlauchanschlüsse unterscheiden sich je nach Region. Wenn dein Ooni Gasbrenner für den Ooni Karu 12 ein offenes Schlauchende mit einem Gewinde hat, folge Schritt 1a. Wenn dein Ooni Gasbrenner für den Ooni Karu 12 eine Gewindetülle und einen normalen Schlauch mit Schlauchclip hat, folge Schritt 1b und dann 1c.
Página 33
Schritt 2 Entferne die Tür und die Brennstoffschale und stelle sicher, dass die Kaminklappe geöffnet ist.
Página 34
Schritt 3 Entferne die Luftzugschutzklappe.
Página 35
4. Schritt Ooni Gasbrenner für den Ooni Karu 12 hinzufügen Ziehe die Schrauben fest, aber über- drehe sie nicht.
Página 36
Schritt 5 Die Gasflasche anschließen. Die Regler variieren je nach Region. Patio-Gasregler Dies ist ein Gasanschluss zum Einstecken. Stelle sicher, dass sich der schwarze Schalter in einer waagrechten Stellung befindet. Drücke die Taste unterhalb des schwarzen Schalters und drücke den Regler auf das Tankventil auf, bis er einrastet. POL-Gasregler Dies ist ein Gasanschluss mit einem Schraubgewinde gegen den Uhrzeigersinn.
Página 37
Schritt 6 Anzünder 1. Schalte das Gas auf der Gasflasche ein. 2. Drücke den Knopf und drehe ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis er klickt. Drehe ihn nicht zu schnell. Vom Drücken bis zum Klicken sollten etwa drei Sekunden vergehen. 3. Halte den Knopf fünf Sekunden lang gedrückt und lasse ihn dann los. Maximale Leistung Minimale Leistung Stehe beim Anzünden in sicherem Abstand von der Tür –...
Página 38
Schritt 7 Vergewissere dich, dass der Gasbrenner eingeschaltet ist. 1. Wenn nicht, schalte das Gas aus und gehe zurück zu Schritt 6. 2. Wenn sich der Brenner immer noch nicht anzünden lässt, fahre mit Schritt 8 fort.
Página 39
Schritt 8 Anzünden – mit einem Streichholz Wenn sich der Brenner immer noch nicht entzündet, schalte das Gas ein und zünde ihn mit einem Streichholz und mithilfe des mitgelieferten Streichholzhalters durch die Vorderseite des Ofens an. Halte das Streichholz vor die Brennerdüsen. Drücke und drehe den Knopf wie in Schritt 6 beschrieben. Richte den Gasschlauch immer weg vom Ofen aus.
Brenner abgekühlt ist, reinige die Sonde und die Brennerlöcher vorsichtig mit einem feuchten Tuch und lass den Brenner vor dem erneuten Anzünden vollständig trocknen. Der Gasbrenner für Ooni kann seine Flamme 1. Sauerstoffmangel. 1. Öffne die Schornsteinöffnung deines nicht aufrechterhalten.
Página 41
28 - 30 mbar Do not move the appliance during use. Ooni Karu 12 Gas Burner 5.3 kW, 386g/h Turn o the gas supply at the gas cylinder after use. DK, FI, IT, NL, NO, SE, LU, MT 0.81 mm * 2...
Página 42
Utilizzalo esclusivamente all'aria aperta. Uitsluitend voor gebruik buitenshuis. Prima di utilizzare il dispositivo, leggi le istruzioni. Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt. ATTENZIONE: le parti accessibili possono essere molto WAARSCHUWING: toegankelijke onderdelen kunnen erg calde. Tieni i bambini a distanza di sicurezza. heet zijn.
Página 43
1. Cuando utilice el horno Ooni Karu 12 junto con la pieza de conexión del quemador de gas Ooni para el Ooni Karu 12, tenga en cuenta que (1) la pieza de conexión del quemador de gas Ooni para el Ooni Karu 12 solo debe utilizarse con su horno Ooni, lo que excluye cualquier otro aparato, y (2) la totalidad de las disposiciones del Descargo de responsabilidad legal sobre seguridad del horno Ooni Karu 12 también se aplica al uso de la pieza de conexión del quemador de gas Ooni para el...
• El aparato debe mantenerse alejado de cualquier material inflamable durante su uso. • Cuando cambie la bombona de gas, asegúrese de que el mando del quemador de gas Ooni para el Ooni Karu 12 esté girado hasta la posición de apagado, desconecte el regulador de la bombona de gas y retire la bombona. Durante todo este proceso, asegúrese de que la bombona se mantenga a un mínimo de 1 metro de distancia del horno para evitar riesgos de ignición.
1b y luego el 1c. Si su quemador de gas Ooni para el Ooni Karu 12 tiene un tubo flexible normal con una pinza para tubo siga el paso 1c. Si su quemador de gas Ooni para el Ooni Karu 12 tiene el tubo flexible preinstalado continúe con el paso 2.
Página 46
Paso 2 Retire la puerta y la bandeja de combustible y asegúrese de que el conducto de ventilación de la chimenea esté abierto...
Paso 5 Conecte la bombona de gas Los reguladores varían en función de la región. Regulador de gas para patio Se trata de un adaptador de gas de ajuste a presión. Asegúrese de que el interruptor negro esté en posición horizontal. Apriete el botón situado debajo del interruptor negro y presione el regulador sobre la válvula del depósito hasta que quede encajado.
Paso 6 Encendido 1. Abra el gas en la bombona. 2. Presione y gire el botón en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que haga clic. No lo gire demasiado rápido. Desde que pulsa el botón hasta que escucha el clic deberían pasar unos 3 segundos 3.
Paso 7 Compruebe que el quemador de gas esté conectado 1. En caso contrario, cierre el gas y vuelva al paso 6. 2. Si el quemador sigue sin encenderse, vaya al paso 8.
Página 52
Paso 8 Encendido usando una cerilla Si el quemador sigue sin encenderse, abra el gas y enciéndalo con una cerilla y el soporte de cerillas suministrado a través de la parte delantera del horno. Manténgala delante de los quemadores. Presione y gire el mando como se describe en el paso 6. Dirija siempre el tubo flexible de gas lejos del horno.
Ooni Pro para favorecer un mejor flujo irregular de aire a través del horno 2. Si su Ooni está en pendiente al instalarlo, el oxígeno no fluirá tan bien. Intente instalarlo en una superficie plana. Puedo oír un «sonido de rugido» proce-...
Información técnica del producto Número de modelo Quemador de gas Ooni Karu 12 Etiqueta del producto 2531-21 Use outdoors only. 2531DM-0024 Read the instructions before using the appliance. WARNING: accessible parts may be very hot. Keep young I3B/P(30) Ooni GmbH, children away.
Página 55
Utilizzalo esclusivamente all'aria aperta. Uitsluitend voor gebruik buitenshuis. Prima di utilizzare il dispositivo, leggi le istruzioni. Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt. ATTENZIONE: le parti accessibili possono essere molto WAARSCHUWING: toegankelijke onderdelen kunnen erg calde. Tieni i bambini a distanza di sicurezza. heet zijn.
Página 56
Jos Ooni Karu 12 -uunin Ooni Karu 12 -kaasupoltin ei syty, käännä nupit POIS PÄÄLTÄ, odota 5 minuuttia ja yritä uudelleen. Sulje aina kaasuventtiili 5 minuutin odotusaikana. Jos Ooni Karu 12 -uunin Ooni-kaasupoltin ei syty venttiilin ollessa auki, kaasua virtaa edelleen ulos Ooni Karu 12 -uunin Ooni-kaasupolttimesta, ja seurauksena voi olla tahaton syttyminen ja loukkaantumisvaara.
Página 57
• Laite on aina pidettävä kaukana syttyvistä materiaaleista käytön aikana. • Kun vaihdat kaasusäiliön, varmista, että Ooni Karu 12 -uunin Ooni-kaasupolttimen nuppi on käännetty suljettuun asentoon. Kytke säädin irti kaasusäiliöstä ja poista säiliö. Varmista koko tämän prosessin aikana, että kaasusäiliö on vähintään 1 metrin etäisyydellä...
Página 58
Säätimet ja letkuliittimet vaihtelevat alueen mukaan. Jos Ooni Karu 12 -uunisi Ooni-kaasupolttimessa on kierteinen naaraspuolinen letkunpää, siirry vaiheeseen 1a. Jos Ooni Karu 12 -uunisi Ooni-kaasupolttimessa on kierteinen väkänen ja tavallinen letkuklipsillä varustettu letku, siirry ensin vaiheeseen 1b ja sitten vaiheeseen 1c.
Página 59
Vaihe 2 Poista ovi ja polttoaineastia ja varmista, että savupiipun tuuletusaukko on auki...
Página 61
Vaihe 4 Lisää Ooni-kaasupoltin Ooni Karu 12 -uuniin Kiinnitä ruuvit mutta älä kiristä liikaa...
Página 62
Vaihe 5 Liitä kaasusäiliöön Säätimet vaihtelevat alueittain. Terassi-kaasusäädin Tämä on työnnettävä kaasukiinnike. Varmista, että musta kytkin on vaaka-asennossa. Paina mustan kytkimen alla olevaa painiketta ja paina säädintä säiliön venttiiliin, kunnes se kiinnittyy paikoilleen. POL-kaasusäädin Tämä on vastapäivään käännettävä kierteinen kaasukiinnike. Varmista, että säiliö on sammutettu ja ruuvaa säädin tiukasti kaasusäiliön venttiilikiinnitykseen.
Página 63
Vaihe 6 Sytytys 1. Kytke kaasusäiliön kaasu päälle. 2. Paina ja käännä painiketta vastapäivään, kunnes kuulet napsahduksen. Älä käännä liian nopeasti. Painalluksen ja napsahduksen tulisi kestää noin 3 sekuntia 3. Pidä painiketta painettuna 5 sekunnin ajan, ja vapauta sitten painike. Pois päältä...
Página 64
Vaihe 7 Tarkista, että kaasupoltin on päällä 1. Jos se ei ole päällä, sammuta kaasu ja siirry takaisin vaiheeseen 6. 2. Jos poltin ei edelleenkään syty, siirry vaiheeseen 8.
Página 65
Vaihe 8 Sytytys – käyttämällä tulitikkua Jos poltin ei vieläkään syty, kytke kaasu päälle ja sytytä tulitikulla ja mukana toimitettavalla tulitikkupidikkeellä uunin etuosasta. Pidä sitä poltinten edessä. Paina ja käännä nuppia vaiheessa 6 kerrotulla tavalla. Vedä kaasuletku aina poispäin uunista. Letku ei saa koskea uunin runkoon Jos liekit sammuvat, sammuta kaasu ja odota 5 minuuttia ennen uudelleensytytystä...
Página 66
Oonin kaasupolttimen liekki sammuu 1. Hapen puute 1. Avaa Ooni Pron savupiipun tuule- 2. Uuni on sijoitettu epätasaiselle pin- tusaukko parantaaksesi uunin läpi nalle kulkevaa ilmavirtaa 2. Jos Ooni asennetaan vinoon, happi ei virtaa kunnolla.
28 - 30 mbar Do not move the appliance during use. Ooni Karu 12 Gas Burner 5.3 kW, 386g/h Turn o the gas supply at the gas cylinder after use. DK, FI, IT, NL, NO, SE, LU, MT 0.81 mm * 2...
Página 68
Utilizzalo esclusivamente all'aria aperta. Uitsluitend voor gebruik buitenshuis. Prima di utilizzare il dispositivo, leggi le istruzioni. Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt. ATTENZIONE: le parti accessibili possono essere molto WAARSCHUWING: toegankelijke onderdelen kunnen erg calde. Tieni i bambini a distanza di sicurezza. heet zijn.
Página 69
Se il bruciatore a gas per Ooni Karu 12 non si accende, gira le manopole su OFF, attendi 5 minuti e riprova. Chiudi sempre la valvola del gas durante il periodo di attesa di 5 minuti. Se il bruciatore a gas per Ooni Karu 12 non si accende ma la valvola è...
• Durante l'uso il dispositivo deve essere tenuto lontano da qualsiasi materiale infiammabile. • Quando cambi la bombola del gas, accertati che la manopola del bruciatore a gas per Ooni Karu 12 sia in posizione 'off', scollega il regolatore dalla bombola del gas e rimuovila. Per tutta la durata della procedura, assicurati che la bombola rimanga almeno a 1 metro di distanza dal forno per evitare rischi di innesco.
Página 71
Se il tuo bruciatore a gas per Ooni Karu 12 ha un tubo con estremità filettata femmina, segui il Punto 1a. Se il tuo bruciatore a gas per Ooni Karu 12 ha un raccordo a barba filettato e un tubo standard con fascetta stringitubo, segui il Punto 1b quindi il Punto 1c.
Página 72
Punto 2 Rimuovi lo sportello e il vassoio del combustibile, e accertati che lo sfiato della canna fumaria sia aperto...
Página 73
Punto 3 Rimuovi il coperchio antivento...
Página 74
Punto 4 Aggiungi il bruciatore a gas per Ooni Karu 12 Fissa con le viti senza serrarle ecces- sivamente...
Página 75
Punto 5 Effettua il collegamento alla bombola del gas I regolatori variano in base alla regione. Regolatore di gas Patio È dotato di raccordo per gas a calzamento. Accertati che l'interruttore nero sia in posizione orizzontale. Rilascia il pulsante che si trova sotto l'interruttore nero e premi il regolatore sulla valvola della bombola fino a quando non si fissa in posizione.
Página 76
Punto 6 Accensione 1. Accendi il gas dalla bombola. 2. Premi e ruota il pulsante in senso antiorario fino a quando produce un clic. Non ruotare troppo velocemente. Da quando premi al clic dovrebbero passare circa 3 secondi 3. Tieni premuto il pulsante per 5 secondi, quindi rilascialo. Spento Potenza massima Potenza minima...
Página 77
Punto 7 Verifica che il bruciatore a gas sia acceso 1. In caso contrario, chiudi il gas e torna al Punto 6. 2. Se il bruciatore ancora non si accende, passa al Punto 8.
Página 78
Punto 8 Accensione con un fiammifero Se il bruciatore ancora non sia accende, accendi il gas e la fiamma con un fiammifero, utilizzando il portafiammifero fornito, facendolo passare dalla parte anteriore del forno. Tienilo davanti ai bruciatori. Premi e ruota la manopola come descritto al Punto 6. Indirizza sempre il tubo del gas lontano dal forno.
2. Forno posizionato su una superficie Ooni Pro per agevolare il flusso d'aria irregolare attraverso il forno 2. Se il tuo Ooni è montato in posizione inclinata, l'ossigeno non riesce a circolare correttamente. Cerca di posizionarlo su una superficie piana.
Informazioni tecniche sul prodotto Numero modello Bruciatore a gas Ooni Karu 12 Etichetta del prodotto 2531-21 Use outdoors only. 2531DM-0024 Read the instructions before using the appliance. WARNING: accessible parts may be very hot. Keep young I3B/P(30) Ooni GmbH, children away.
Página 81
Utilizzalo esclusivamente all'aria aperta. Uitsluitend voor gebruik buitenshuis. Prima di utilizzare il dispositivo, leggi le istruzioni. Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt. ATTENZIONE: le parti accessibili possono essere molto WAARSCHUWING: toegankelijke onderdelen kunnen erg calde. Tieni i bambini a distanza di sicurezza. heet zijn.
Página 82
Als u gas ruikt, (1) sluit het gas naar het apparaat af, (2) doof open vuur en, (3) als de geur aanhoudt, blijf dan uit de buurt van uw Ooni Karu 12-oven en bel onmiddellijk uw gasleverancier of uw brandweer.
Página 83
• Het apparaat moet tijdens gebruik uit de buurt van brandbare materialen worden gehouden. • Zorg er bij het vervangen van de gasfles voor dat de knop van de Ooni Karu 12-gasbrander in de uit-stand staat, koppel de regelaar los van de gasfles en verwijder de gasfles. Zorg er tijdens dit proces voor dat de gasfles op minimaal 1 meter afstand van de oven wordt gehouden om ontstekingsrisico's te vermijden.
Página 84
De regelaars en slangaansluitingen variëren al naar gelang uw regio. Als uw Ooni Karu 12-gasbrander een slanguiteinde met binnenschroefdraad heeft, volg dan stap 1a. Als uw Ooni Karu 12-gasbrander een weerhaak met schroefdraad en een normale slang met een slangklem heeft, volg dan stap 1b en daarna 1c.
Página 85
Step 2 Verwijder de deur en het brandstofreservoir en zorg ervoor dat de schoorsteenopening open is...
Página 86
Stap 3 Verwijder de plaat van de tochtbeschermer...
Página 87
Stap 4 Ooni gasbrander koppelen aan Ooni Karu 12 Draai de schroeven vast, maar niet té vast...
Página 88
Stap 5 Sluit aan op gasfles Regelaars variëren afhankelijk van uw regio. Patio-gasregelaar Dit is een opschuifbare gasarmatuur. Zorg ervoor dat de zwarte schakelaar in de horizontale positie staat. Druk op de knop onder de zwarte schakelaar en druk op de regelaar op de tankklep totdat deze op zijn plaats vastklikt.
Página 89
Stap 6 Ontsteking 1. Draai het gas open bij de gasfles. 2. Druk de knop in en draai hem linksom tot hij klikt. Draai niet te snel. Van drukken tot klikken zou ongeveer 3 seconden moeten duren 3. Houd de knop 5 seconden ingedrukt en laat dan los. Maximaal vermogen Minimaal vermogen Blijf tijdens het aansteken uit de buurt van de oven, zorg ervoor dat er niemand binnen een straal van 1...
Página 90
Stap 7 Controleer of de gasbrander aanstaat 1. Als dit niet het geval is, zet dan het gas uit en ga terug naar stap 6. 2. Ga naar stap 8 als de brander nog steeds niet ontsteekt.
Página 91
Stap 8 Aansteken - met behulp van een lucifer Als de brander nog steeds niet ontsteekt; zet het gas aan en steek door het luik aan de voorkant van de oven aan met behulp van een lucifer en de bijgeleverde luciferhouder. Houd het voor de branders.
2. Oven geplaatst op een oneffen oppervlak Ooni Pro om een betere luchtstroom door de oven te stimuleren 2. Als uw Ooni tijdens het opstellen scheef staat, zal de zuurstof niet zo goed stromen. Probeer hem op een vlakke ondergrond op te stellen.
Página 93
28 - 30 mbar Do not move the appliance during use. Ooni Karu 12 Gas Burner 5.3 kW, 386g/h Turn o the gas supply at the gas cylinder after use. DK, FI, IT, NL, NO, SE, LU, MT 0.81 mm * 2...
Página 94
Utilizzalo esclusivamente all'aria aperta. Uitsluitend voor gebruik buitenshuis. Prima di utilizzare il dispositivo, leggi le istruzioni. Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt. ATTENZIONE: le parti accessibili possono essere molto WAARSCHUWING: toegankelijke onderdelen kunnen erg calde. Tieni i bambini a distanza di sicurezza. heet zijn.
Página 95
Hvis gassbrenneren til Ooni Karu 12 ikke tennes, slår du bryterne AV, venter i 5 minutter og prøver så på nytt. Gassventilen skal alltid være lukket under denne ventetiden på 5 minutter. Hvis gassbrenneren for Ooni Karu 12 ikke tennes og ventilen står åpen, fortsetter gassen å...
Página 96
• Apparatet må holdes unna brennbare materialer under bruk. • Når du bytter gassbeholder, må du forsikre deg om at bryteren på gassbrenneren for Ooni Karu 12 er skrudd av, koble regulatoren fra gassbeholderen og fjerne beholderen. Gjennom hele denne prosessen må du sørge for at beholderen holdes minst 1 meter unna ovnen for å...
Página 97
Hvis slangen til Ooni Karu 12 er utstyrt med en gjenget hunn-kobling, følg trinn 1a. Hvis Ooni Karu 12-gassbrenneren er utstyrt med en gjenget pigg og en vanlig slange med slangeklemme, følger du først trinn 1b og så trinn 1c.
Página 98
Trinn 2 Fjern døren og brennstoffskålen og kontroller at pipen er åpen.
Página 100
Trinn 4 Legg til Ooni gassbrenner til Ooni Karu 12 Stram til skruene, men ikke stram dem for hardt.
Página 101
Trinn 5 Koble til gassbeholderen Regulatorer varierer fra region til region. Terrasse-gassregulator Dette er en gasskobling som trykkes på plass. Forsikre deg om at den svarte bryteren står i vannrett stilling. Trykk på knappen under den svarte bryteren, og trykk regulatoren inn på tankventilen til den låses på...
Página 102
Trinn 6 Tenning 1. Skru på gassen på gassbeholderen. 2. Trykk inn og vri knappen mot klokken til det klikker. Skru ikke opp for raskt. Fra trykk til klikk bør det tar ca. 3 sekunder. 3. Hold knappen inne i 5 sekunder og slipp. Maksimal kraft Minimal kraft Stå...
Página 103
Trinn 7 Forsikre deg om at gassbrenneren er på. 1. Hvis ikke: skru av gassen og gå tilbake til trinn 6. 2. Dersom brenneren fortsatt ikke tenner, gå til trinn 8.
Página 104
Trinn 8 Tenning – bruk av fyrstikk Dersom brenneren fortsatt ikke tenner: skru på gassen og bruk en fyrstikk og den med- følgende fyrstikkholderen for å tenne den gjennom fronten på ovnen. Hold den foran brennerne. Trykk og vri på bryteren som beskrevet i trinn 6. Led alltid gasslangen vekk fra ovnen.
Página 105
Flammen er for gul / for blå. Variasjon i omgivelsene, maten du Flammens farge har tilbereder, temperaturen rundt ovnen ingen effekt på smaken eller kvaliteten og tilstanden til Ooni-ovnen kan påvirke til maten din. fargen til flammen. Flammeovervåkningen min fungerer Det kan være sot på flammeo- Forsikre deg om at gassbrenneren og ikke riktig.
Página 106
Teknisk produktinformasjon Modellnummer Gassbrenner til Ooni Karu 12 Produktetikett 2531-21 Use outdoors only. 2531DM-0024 Read the instructions before using the appliance. WARNING: accessible parts may be very hot. Keep young I3B/P(30) Ooni GmbH, children away. Simrockstraße 11, Butane, Propane or their mixture This appliance must be kept away from flammable materials...
Página 107
Utilizzalo esclusivamente all'aria aperta. Uitsluitend voor gebruik buitenshuis. Prima di utilizzare il dispositivo, leggi le istruzioni. Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt. ATTENZIONE: le parti accessibili possono essere molto WAARSCHUWING: toegankelijke onderdelen kunnen erg calde. Tieni i bambini a distanza di sicurezza. heet zijn.
Página 108
Förbränningsprodukter, som bildas när Ooni Karu 12-ugnen används med Ooni Karu 12-gasbrännarens fästanordning, innehåller kol och kolmonoxid i rökgasen från Ooni Karu 12-gasbrännaren. Dessa ämnen är, om de andas in inomhus eller i annat icke- ventilerat område, kända för att vara en möjlig dödsorsak genom kvävning och/eller kolmonoxidförgiftning.
Página 109
• Utrustningen måste hållas undan från lättantändligt material när den används. • När gasflaskan ska bytas, kontrollera att vredet på Ooni Karu 12-gasbrännaren har vridits till läge av (OFF), koppla loss regulatorn från gasflaskan och ta bort flaskan. Under hela denna process, försäkra dig om att behållaren är minst en meter bort från ugnen för att undvika risk för antändning.
Página 110
Regulatorer och slangkopplingar kan variera beroende på region. Om Ooni Karu 12-gasbrännaren har en hongängad slangände, följ Steg 1a. Om Ooni Karu 12-gasbrännaren har gänga med hulling och vanlig slang med slangklämma, följ Steg 1b och sedan 1c. Om Ooni Karu 12-gasbrännaren har vanlig slang med slangklämma, följ Steg 1c.
Página 111
Steg 2 Ta bort luckan och bränslebrickan och kontrollera att skorstensventilen är öppen...
Página 113
Steg 4 Placera Ooni Karu 12-gasbrännaren Skruva i skruvarna men dra inte åt för hårt...
Página 114
Steg 5 Anslut gasbehållaren Regulatorer kan variera beroende på region. Gasregulator för grillplats utomhus Trycks på gasfästet. Kontrollera att det svarta vredet är i horisontellt läge. Tryck in knappen under det svarta vredet och tryck på regulatorn på behållarventilen tills den låses fast. POL gasregulator Gasfäste som är gängat moturs.
Página 115
Steg 6 Tända 1. Öppna för gasen vid gasbehållaren. 2. Tryck in och vrid knappen moturs till det hörs ett klick. Vrid inte för snabbt. Det bör ta cirka tre sekunder från tryck till klick 3. Håll knappen inne i fem sekunder, släpp den sedan. Högsta effekt Lägsta effekt Stå...
Página 116
Steg 7 Säkerställ att gasbrännaren är på 1. Om inte, stäng av gasen och gå tillbaka till Steg 6. 2. Om brännaren fortfarande inte tänds, gå till Steg 8.
Página 117
Steg 8 Tända – med tändsticka Om brännaren fortfarande inte tänds, slå på gasen och tänd med hjälp av en tändsticka och den medföljande tändstickshållaren genom ugnens framsida. Håll den framför brän- narna. Tryck ner och vrid vredet enligt beskrivningen i Steg 6. Gasslangen ska alltid ledas bort från ugnen.
Página 118
2. Ugnen står på ojämn yta att få bättre luftflöde genom ugnen 2. Om Ooni står lutande när den sätts i ordning strömmar inte syret lika bra. Pröva att placera den plant. Jag hör ett ”brusande ljud” från gas- Lågorna brinner inuti venturirören...
Página 119
28 - 30 mbar Do not move the appliance during use. Ooni Karu 12 Gas Burner 5.3 kW, 386g/h Turn o the gas supply at the gas cylinder after use. DK, FI, IT, NL, NO, SE, LU, MT 0.81 mm * 2...
Página 120
Utilizzalo esclusivamente all'aria aperta. Uitsluitend voor gebruik buitenshuis. Prima di utilizzare il dispositivo, leggi le istruzioni. Lees de instructies voordat u het apparaat gebruikt. ATTENZIONE: le parti accessibili possono essere molto WAARSCHUWING: toegankelijke onderdelen kunnen erg calde. Tieni i bambini a distanza di sicurezza. heet zijn.