What’s in the Box EarFun EFC100 USB A to C Cable User Manual Overview Wireless Charging Surface Green LED indicator USB-C Charging Port Specifications Input DC5V/2A, DC9V/2A, DC12V/2A Output 15W Max Size 99 x 99 x 10.9 mm Weight...
How to Use Make sure your device supports the wireless charging and is Qi compatible Choosing the Best Adapter (not included and is sold separately) Make sure you adapter supports the Quick Charge 2.0/3.0 with output up to DC12V. The details of charging power and adapter output requirements are as below: Charging Power Adapter Output Requirements DC12V, ≧1.67A...
LED Indicator Input Connected Green indicator light ON for 3 seconds Charging Green indicator always ON Remove the Device Green indicator light OFF Charging Error Green indicator flash Note: Input over current/over voltage/under voltage, over temperature and metal foreign objects on the pad will make the charging error.
Important Safety Instructions Avoid dropping. Do not disassemble. Do not expose to liquids. For the safest and fastest charge, use original or certified cables. This product is suitable for moderate climates only. The maximum ambient temperature during use of this product must not exceed 104°F. Open flame sources, such as candles, must not be placed on this product.
Página 7
パッケージ内容 EarFun EFC100 USB-C充電ケーブル 取扱説明書 ワイヤレス充電器本体 各部名称 ワイヤレス充電面 LEDインジケーター USB-C充電ポート 仕様 入力 DC5V/2A、DC9V/2A、DC12V/2A 送電電力 最大15W サイズ 99 x 99 x 10.9 mm 重量...
Página 11
Was in der Box ist EarFun EFC100 USB A zu C Kabel Benutzerhandbuch Übersicht Oberfläche für kabelloses Laden Grüne LED-Anzeige USB-C-Ladeanschluss Spezifikationen Eingabe DC5V/2A, DC9V/2A, DC12V/2A Leistung 15W Max Größe 99 x 99 x 10,9 mm Gewicht...
Página 12
Wie verwenden Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät das kabellose Laden unterstützt und Qi-kompatibel ist. Wählen Sie den besten Adapter. (nicht im Lieferumfang enthalten und wird separat verkauft) Stellen Sie sicher, dass Ihr Adapter Quick Charge 2.0/3.0 mit einem Ausgang von bis zu DC12V unterstützt.
LED-Anzeige Eingang Verbunden Grüne Anzeigeleuchte Ein 3S Laden Grüne Anzeige immer Ein Gerät entfernen Grüne Anzeigeleuchte Aus Fehler beim Laden Grüne Anzeige blinkt Hinweis: Eingangsüberstrom/-überspannung/-unterspannung, Übertemperatur und metallische Fremdkörper auf dem Pad führen zu einem Ladefehler. Hinweis Aus diesen Gründen können Sie Ihr Gerät nicht kabellos laden: Verwendung eines Gehäuses mit einer Magnet-/Eisenplatte;...
Sowohl die Telefonschutzhülle als auch die Position Ihres Geräts auf dem kabellosen Ladegerät beeinflussen die Ladegeschwindigkeit. Je weiter es von der Mitte des kabellosen Ladegeräts entfernt ist, desto langsamer wird die Ladegeschwindigkeit sein. Wichtige Sicherheitshinweise Fallenlassen vermeiden. Nicht zerlegen. Setzen Sie es keinen Flüssigkeiten aus. Für die sicherste und schnellste Ladung verwenden Sie Original- oder zertifizierte Kabel.
Contenu de la boîte EarFun EFC100 Câble de USB de A à C Manuel d’installation Aperçu Surface de chargeur sans fil Indicateur LED vert Port de chargeur USB-C Caractéristiques Entrée: DC5V/2A, DC9V/2A, DC12V/2A Sortie 15W Max Dimension 99 x 99 x 10.9 mm...
Comment Utiliser Vérifiez que votre appareil supporte le chargeur sans fil et est compatible avec Qi Choisir le meilleur adaptateur (non inclus et vendu séparément) Vérifiez que votre adaptateur supporte le charge rapide 2.0/3.0 avec une sortie jusqu'à DC12V. Les détails de la puissance de charge et des exigences de sortie de l'adaptateur sont les suivants : Puissance de chargement Exigences de sortie de l'adaptateur DC12V, ≧1.67A...
Página 17
L'indicateur LED Entrée connectée Indicateur vert s'allume pendant 3S Mise en charge Indicateur vert toujours s'allume Retirer l'appareil Indicateur vert s'éteint Erreur de charge Indicateur vert clignote Remarque : l'entrée de surintensité/surtension/sous-tension, surtempérature et objects étrangers métalliques sur le pad provoquera une erreur de charge. Remarque Vous ne pouvez pas charger votre appareil sans fil dans ces motifs : En utilisant un étui avec une plaque magnétique/de fer ;...
L'étui de protection du téléphone et la position de votre appareil sur le chargeur sans fil affecteront la vitesse de charge. Plus il est éloigné du centre du chargeur sans fil, plus la vitesse de charge sera lente. Consignes de sécurité importantes Évitez de laisser tomber.
Qué hay en la caja EarFun EFC100 Cable USB A a C Manual del usuario Resumen Superficie de carga inalámbrica Indicador LED verde Puerto de carga USB-C Especificaciones Entrada DC5V/2A, DC9V/2A, DC12V/2A Salida 15W máx. Tamaño 99 x 99 x 10,9 mm...
Cómo utilizarlo Asegúrate de que tu dispositivo admite la carga inalámbrica y es compatible con Qi. Elegir el mejor adaptador. (no se incluye y se vende por separado) Asegúrate de que tu adaptador soporta la carga rápida 2.0/3.0 con una salida de hasta 12V. Los detalles de la potencia de carga y los requisitos de salida del adaptador son los siguientes: Potencia de carga Requisitos de salida del adaptador...
Indicador de LED Entrada conectada Indicador luminoso verde ON 3S Cargando Indicador verde siempre ON Retirar el dispositivo Luz indicadora verde apagada Error de carga El indicador verde parpadea Nota: La sobrecorriente/sobretensión/subtensión de entrada, la sobretemperatura y los objetos metálicos extraños en la almohadilla harán que la carga sea errónea. Nota No puedes cargar tu dispositivo de forma inalámbrica por estos motivos: Usando una caja con una placa magnética/de hierro;...
Tanto la funda protectora del teléfono como la posición del dispositivo en el cargador inalámbrico afectarán a la velocidad de carga. Cuanto más lejos se coloque del centro del cargador inalámbrico, más lenta será la velocidad de carga. Instrucciones importantes de seguridad Evita las caídas.
Página 23
繁體中文 盒子內容物 無線充電器 USB A到C充電線 使用說明書 概述 無線充電表面 綠色LED指示燈 USB type C 充電口 規格 輸入 DC5V/2A, DC9V/2A, DC12V/2A 輸出 15W Max 尺寸 99 x 99 x 10.9 mm 重量...
& your body. EU Declaration of Conformity Earfun Technology (HK) Limited hereby declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and RoHS 2011/65/EU Directive. The declaration of conformity may be consulted in the support section of our Web site,...
Página 28
UK Declaration of Conformity Hereby, [Earfun Technology (HK) Limited] declares that the radio equipment type [EFC100] is in compliance with UK Radio Equipment Regulations (SI 2017/1206). The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: www.myearfun.com NCC聲明:...
Página 29
產品名稱/Product Name: Wireless Charging Pad 型號/MODEL: EFC100...