FISHFINDER FF1108-CWLA Fish Finder Wireless Mode Operations Manual 1. Thank you for choosing FF1108-CWLA fish finder. This amazing product is especially designed for amateur and professional fisherman alike, to find out the location of fish, depth and bottom contour of water. The unit can be used in ocean, river or lake,and is fantastic for detecting schools of fish in any particular area.Using amazing and innovative technology, this fish finder is the ideal tool to bring the fish to you! The FF1108-CWLA has two user modes: WIRELESS/SIMULATION.
Página 4
WIRELESS: This user mode allows you to operate the FF1108-CWLA with the wireless sonar sensor. When signal indicator is displayed on the screen, the unit is in Wireless mode. Wireless sonar sensor signal connect indicator 2. W-Sensor a. Charging the sensor...
Página 5
FISHFINDER b. Using the sensor Switch 1 for W-Sensor Working Indicator Charging Port Switch 2 for fish attractive lamp Charging Indicator 1. Press Switch 1, wireless 2. Press Switch 2, fish attractive 3. Please screw down sensor will be turned on, and lamp will be turned on, and fish the lid to prevent water working Indicator will be lit.
Página 6
4. Tie the fishing line to the hole of W-sensor, and cast it to the water. 3. Display View A simple menu system allows you to access your FF1108-CWLA adjustable settings. To activate the menu system, press the POWER-MENU key. Press the POWER-MENU key repeatedly to display the FF1108-CWLA menu settings,one at a time.When a menu settings is on the display, use the UP and DOWN Arrow keys to adjust the menu setting.
Página 7
FISHFINDER Sensor Connect Indicator Battery Strength Indicator Sensitivy Upper Zoom Range Water Depth Water Surface Line Water Temperature Samll Fish Icon With Depth W-Sensor Battery Indicator Large Fish Icon With Depth Bottom Contour Lower Zoom Range The FF1108-CWLA displays underwater information in an easy-to-understand format. The top of the display corresponds to the water surface at the transducer, and the bottom of the display corresponds to the Depth Range automatically selected for the current water depth.
POWER-MENU key until the unit shuts down to power off. Display User Mode Left Arrow Key Right Arrow Key Power/MENU key When FF1108-1CWLA powers on, the will temporarily display on screen last for colorful START UP 5seconds.Then will show,From this menu, use the arrow keys to select either START UP Start-Up, Simulator.
Página 9
FISHFINDER ·Use Start-Up for on the water use. START UP START UP ·Use Simulator for learning how to use the system with simulated sonar data; access Simulator by pressing the Down Arrow Key once START UP SIMULATION NOTE: Each time the POWER-MENU key is pressed, the backlight momentarily illuminates for easy viewing at night.
Página 10
4.2 Brightness BRIGHTNESS fig.1 Press the POWER-MENU key until BRIGHTNESS appears. Use the backlight for night fishing. Select either Off, or On to activate the backlight at the desired level. 4.3 Sensitivity SENSITIVITY fig.1 Press the POWER-MENU key until SENSITIVITY appears. Sensitivity controls how much detail is shown on the display.
Página 11
FISHFINDER Press the POWER-MENU key until DEPTH RANGE appears. Automatic is the default setting. When in automatic, the lower range will be adjusted by the unit to follow the bottom. (Auto, 1 to 45 meter) NOTE: In manual operation, if the current depth is greater than the depth range settings, the bottom will not be visible on the display.
Página 12
4.6 Depth Alarm SHALLOW ALARM fig.1 Press the POWER-MENU key until SHALLOW ALARM appears. Select OFF for no Shallow Alarm, or select 1 to 45 meter to set the alarm depth. An audible alarm sounds when the depth is equal to or less than the setting. (Off, 1 to 45meter) 4.7 Fish Alarm FISH ALARM fig.1...
Página 13
FISHFINDER 4.8 Fish Icon FISH ICON fig.1 Make sure press the POWER-MENU key until FISH ICON appears. Select either Off to view “raw” sonar returns, or On to view Fish symbols. Fish ICON uses advanced signal processing to interpret sonar returns, and will display a Fish Symbol when very selective requirements are met.
Página 14
5. Maintenance Follow these simple procedures to ensure your FF1108-CWLA continues to deliver top performance. If the unit comes into contact with salt spray, wipe the affected surfaces with a cloth dampened in fresh water. Do not use a chemical glass cleaner on the less-this may cause cracking in the lens. When cleaning the LCD protective lens, use a chamois and non-abrasive, mild cleaner.
Página 15
FISHFINDER 7. Trouble 1.The FF1108-CWLA loses signal in wireless User Mode. If the FF1108-CWLA, while in Wireless user mode, is not able to get an RF signal from the Wireless sonar sensor, the display will stop updating and the NO SIGNAL will be displayed after several seconds.
Página 16
The depth is measured from the Wireless sonar sensor. A Wireless sonar sensor to FF1108-CWLA distance of greater than 200ft may cause intermittent screen display. Excessively rough water may cause the Wireless sonar sensor to submerge, again losing contact. 3. The display shows fluctuating depth readings and excessive clutter, including vertical bars that may be drawn on top of fish icons.
Página 17
FISHFINDER 8. SPECIFICATIONS Fish finder power:……………………………………………3.7 Volt rechargeable lithium battery Wireless sonar sensor power :………………………………………………3.7V Lithium Battery Display Type ………………………………………………………………320x240 TFT color LCD Depth Capability……………………………………………………… 3-147 feet(0.7 – 45 meters) Sonar Beam Angle…………………………………………………………………………………90° Sonar Operating Frequency …………………………………………………………… ……125kHz Operational Wireless Frequency……………………………………………………… 433.92MHZ Operational Range ……………………………………………………………...
Página 18
FF1108-CWLA Drahtloser Fischfinder Modus-Bedienungsanleitung 1. Vielen Dank, dass Sie sich für den FF1108-CWLA Fischfinder entschieden haben. Dieses erstaunliche Produkt wurde speziell für Amateure und professionelle Angler entwickelt, um die Position von Fischen, die Tiefe und die Bodenkontur des Wassers herauszufinden. Die Einheit kann in Meer, Fluss oder See verwendet werden und ist fantastisch für die Erkennung von Fischschwärmen in einem bestimmten Gebiet.
Página 19
FISCHFINDER WIRELESS: In diesem Benutzermodus können Sie das FF1108-CWLA mit dem drahtlosen Sonarsensor betreiben. Wenn die Signalanzeige auf dem Bildschirm angezeigt wird, befindet sich das Gerät im Wireless-Modus. Drahtloses Signal vom Sonarsensor verbindet sich mit Anzeige 2. W-Sensor a. Aufladen des Sensors...
Página 20
b. Verwenden des Sensors Schalter 1 für W-Sensor Arbeitsanzeige Ladenanschluss Schalten Sie 2 für fischverführende Lampe Ladenanzeige 1. Drücken Sie Schalter 1, 2. Drücken Sie Schalter 2, 3.Bitte schrauben Sie der kabellose Sensor wird die fischverführende den Deckel fest, damit eingeschaltet und die Lampe wird eingeschaltet, kein Wasser eindringen...
Página 21
FISCHFINDER 4. Binden Sie die Angelschnur an das Loch des W-Sensors und werfen Sie sie auf das Wasser. 3. Ansicht Anzeigen Ein einfaches Menüsystem ermöglicht Ihnen den Zugriff auf Ihre FF1108-CWLA einstellbaren Einstellungen. Um das Menüsystem zu aktivieren, drücken Sie die POWER-MENU-Taste. Drücken Sie wiederholt die POWER-MENU-Taste, um die FF1108-CWLA-Menüeinstellungen nacheinander anzuzeigen.
Página 22
Sensor verbindet sich mit Anzeiger Batteriestärkeindikator Empfindlichkeit Oberer Zoombereich Wassertiefe Wassermantellinie Wassertemperatur Kleines Fisch-Icon mit Tiefe Batterieanzeiger für Großes Fisch-Icon mit Tiefe Untere Kontur Niedriger Zoombereich Der FF1108-CWLA zeigt Unterwasserinformationen in einem leicht verständlichen Format an. Der obere Teil des Anzeigens entspricht der Wasseroberfläche am Sensor und der untere Teil des Anzeigens entspricht dem Tiefenbereich, der für die aktuelle Wassertiefe automatisch ausgewählt wurde.
FISCHFINDER 4. Ein- und Ausschalten Drücken Sie die POWER-MENU-Taste zuletzt für 3 Sekunden, um das FF1108-CWLA einzuschalten. Drücken Sie die POWER-MENU-Taste und halten Sie, bis sich das Gerät ausschaltet. Anzeige Drahtlos/Sensor Linke Pfeiltaste Rechte Pfeiltaste Strom- / Menütaste Wenn der FF1108-CWLA eingeschaltet wird, wird er vorübergehend für 5 Sekunden auf dem Bildschirm angezeigt.
Página 24
· Verwenden Sie Start-Up für den Verbrauch auf dem Wasser. START UP START UP · Verwenden Sie den Simulator, um zu lernen, wie Sie das System mit simulierten Sonardaten verwenden können; Zugriff auf Simulator wird durch einmaliges Drücken der Abwärtspfeiltaste verwirklicht.
Página 25
FISCHFINDER 4.2 Helligkeit Helligkeit Drücken Sie die POWER-MENU-Taste, bis HELLIGKEIT erscheint. Verwenden Sie die Hintergrundbeleuchtung für das Nachtfischen. Wählen Sie entweder Off oder On, um die Hintergrundbeleuchtung auf die gewünschte Stufe zu bringen. 4.3 Empfindlichkeit Empfindlichkeit Drücken Sie die POWER-MENU-Taste, bis SENSITIVITY angezeigt wird. Die Empfindlichkeit steuert, wie viel Details auf dem Display angezeigt werden.
Página 26
4.4 Tiefenbereich Tiefenbereich AUTO AUTO 1 0 0 Drücken Sie die POWER-MENU-Taste, bis DEPTH RANGE angezeigt wird. Automatisch ist die Standardeinstellung. In der Automatik wird der untere Bereich durch die Einheit eingestellt, um dem Boden zu folgen. (Auto, 1 bis 45 Meter) HINWEIS: Wenn im manuellen Betrieb die aktuelle Tiefe größer als die Tiefenbereichseinstellungen ist, wird der Boden nicht auf dem Display angezeigt.
Página 27
FISCHFINDER Es gibt auch eine Reihe von manuellen Bereichen, die ausgewählt werden können. Oberer Zoombereich Die manuellen Tiefenbereiche werden durch die aktuellen Tiefenbedingungen bestimmt. Untere Kontur Niedrigerer Zoombereich 4.6 Flachwasseralarm Flachwasseralarm O f f O f f Drücken Sie die POWER-MENU-Taste, bis SHALLOW ALARM erscheint. Wählen Sie OFF für keinen Flachwasseralarm oder wählen Sie 1 bis 45 Meter, um die Alarmtiefe einzustellen.
Página 28
Drücken Sie die POWER MENU Taste, bis FISH ALARM erscheint. Wählen Sie Aus für keinen Fischalarm oder eines der folgenden Symbole, um den Alarm einzustellen. Ein Alarm ertönt, wenn der FF1108-1CWLA Fisch erkennt, der der Alarmeinstellung entspricht. Fischalarm ertönt nur, wenn Fisch ID + ebenfalls auf Ein eingestellt ist.
Página 29
FISCHFINDER Eine ausgewählte Anzahl möglicher Fischretouren wird mit der zugehörigen Tiefe angezeigt. (Ein, Aus) 4.9 Einheiten EINHEITEN M / ℃ Stellen Sie sicher, dass Sie die POWER-MENU-Taste drücken, bis UNITS erscheint. UNITS wählt die Tiefeneinheiten von Feet oder Meter und TEMPE-Einheiten wählen die ℉ oder ℃. 5.
Página 30
6. Instandhaltung des Drahtlosen Sonarsensors Nachdem Sie den Wireless-Sonarsensor in Salzwasser verwendet haben, wischen Sie die betroffenen Oberflächen mit einem mit frischem Wasser angefeuchteten Tuch ab. Der Cuprum-Schalter vom drahtlosen Sonarsensor muss nach Kontakt mit Salzwasser mit Frischwasser gespült werden, um Korrosion zu vermeiden. Wenn Ihr drahtloser Sonarsensor längere Zeit nicht im Wasser ist, kann es einige Zeit dauern, ihn zu benetzen, wenn er ins Wasser zurückkehrt.
Página 31
FISCHFINDER 7. Problem 1. Das FF1108-CWLA verliert im drahtlosen Benutzermodus das Signal. Wenn das FF1108-CWLA im drahtlosen Benutzermodus kein RF-Signal vom drahtlosen Sonarsensor empfangen kann, wird die Aktualisierung nicht mehr angezeigt und nach einigen Sekunden wird NO SIGNAL angezeigt. Irgendwenn der Empfang verloren geht oder der drahtlose Sonarsensor für mehr als ein paar Sekunden aus dem Wasser gezogen wird, wird so lange angezeigt, bis der drahtlose Sonarsensor wieder im Wasser steht und der Empfang wiederhergestellt ist.
Página 32
5) Der drahtlose Sonarsensor kann seinen maximalen RF-Abstand von 200 Fuß nicht erreichen, wenn das Wasser nicht glatt ist. Wellen oder Hacken können den HF-Bereich erheblich reduzieren. 2. Wenn in sehr flachem Wasser, bekomme ich Lücken in der unteren Anzeige und inkonsistente digitale Tiefenanzeige.
Página 33
FISCHFINDER 8. SPEZIFIKATIONEN Strom des Fischfinders……………………....3,7 Volt wiederaufladbare Lithiumbatterie Strom des drahtlosen Sonarsensors…......…………………. 3,7 Volt Lithiumbatterie Anzeigentyp…………………………….......……………320x240-TFT-Farb-LCD Tiefenkapazität ………………………..........………… 328 Fuß (100m) Sonarstrahlwinkel……………………............…………………..90° Sonar-Betriebsfrequenz………………............……………… 125kHz Operative Funkfrequenz……………..........…………………433.92MHZ Operativer Bereich……………………....……………………………200 Fuß (60 Meter)
Página 34
Pesce Cercatore Wireless FF1108-CWLA Modalità Manuale delle operazioni 1.Grazie per aver scelto Cercatore Pesce FF1108-CWLA. Questo fantastico prodotto è progettato specialmente per i dilettanti e pescatore professionista allo stesso modo, per scoprire la posizione del pesce,profondità e contorno inferiore dell'acqua. L'unità...
Página 35
ECOSCANDAGLIO WIRELESS: questa modalità utente consente di utilizzare l'FF1108-CWLA con il sensore sonar wireless. Quando l'indicatore del segnale viene visualizzato sullo schermo, l'unità è in modalità Wireless. Segnale del sensore sonar wireless collegare l'indicatore 2. W-Sensore a. Caricare il sensore...
Página 36
b. Usando il sensore Interruttore 1 per W-Sensor Indicatore di lavoro Porto di ricarica Interruttore 2 per lampada attraente per pesce Indicatore di carica 1. Premere l'interruttore 1, 2. Premere l'interruttore 2, 3. Si prega di avvitare il sensore wireless sarà acceso si accenderà...
ECOSCANDAGLIO 4. Lega la lenza al foro del sensore-- W e gettalo nell'acqua. 3. Visualizzazione Display Un semplice sistema di menu ti consente di accedere al tuo FF1108-CWLA impostazioni regolabili. Per attivare il sistema di menu, premere il tasto Tasto POWER-MENU. Premere ripetutamente il tasto POWER-MENU per visualizzare le impostazioni del menu FF1108-CWLA, una alla volta.
Página 38
Indicatore di connessione del sensore Sensibilità Indicatore di resistenza della batteria Intervallo di zoom superiore Profondità dell'acqua Linea di superficie dell'acqua Temperatura dell'acqua Icona di piccolo pesce con profondità Indicatore della batteria del sensore W Icona di pesce grande con profondità Contorno inferiore Inferiore Intervallo di zoom L'FF1108-CWLA visualizza le informazioni subacquee in un facile capire il formato.
ECOSCANDAGLIO 4. Accensione e Spegnimento Premere per la prima volta il tasto POWER-MENU per 3 secondi FF1108-CWLA acceso. Premere e tenere premuto il tasto POWER-MENU fino a quando l'unità si spegne per spegnersi. Display Wireless / trasduttore Tasto freccia sinistra Tasto freccia destra Tasto di accensione / MENU Quando il FF1108-CWLA si accende, la...
Página 40
·Utilizzare Start-Up per l'utilizzo in acqua. Modalità utente Avviare · Usa Simulatore per imparare come usare il sistema con dati sonar simulati; accedere a Simulator premendo il tasto Giù la chiave una volta Modalità utente Simulazione NOTA: Ogni volta che si preme il tasto POWER-MENU, il tasto la retroilluminazione si illumina momentaneamente per una facile visione notturna.
Página 41
ECOSCANDAGLIO 4.2 Luminosità Luminosità Premere il tasto POWER-MENU fino a quando non appare LUMINOSITÀ. Usa la retroilluminazione per la pesca notturna. Selezionare Off o On per attivare la retroilluminazione al livello desiderato. 4.3 Sensibilità Sensibilità Premere il tasto POWER-MENU fino a quando appare SENSIBILITA 'La sensibilità controlla la quantità...
Página 42
4.4 Profondità Profondità AUTO AUTO Premere il tasto POWER-MENU fino a DEPTH RANGE appare. Automatico è l'impostazione predefinita. Quando è in automatico, l'intervallo inferiore verrà regolato dall'unità su segui il fondo. (Auto, da 1 a 45 metri) NOTA: in funzionamento manuale, se la profondità attuale è maggiore rispetto alle impostazioni della gamma di profondità, la parte inferiore non sarà...
Página 43
ECOSCANDAGLIO C'è anche una serie di intervalli manuali che possono essere selezionato. I range di profondità manuali sono determinati Intervallo di zoom superiore da condizioni di profondità presenti. Contorno inferiore Intervallo di zoom inferiore 4.6 Allarme superficiale Allarme superficiale Premere il tasto POWER-MENU fino a visualizzare SHALLOW ALARM(Allarme Superficiale) appare.
Página 44
4.7 Allarme pesce Alarma de Pez Premere il tasto POWER-MENU fino a quando appare FISH ALARM. Selezionare Off per nessun allarme pesce, o uno dei seguenti simboli per imposta l'allarme. Un allarme suonerà quando FF1108-CWLA rileva il pesce che corrisponde all'impostazione dell'allarme.
Página 45
ECOSCANDAGLIO Assicurarsi di premere il tasto POWER-MENU fino a FISH ICON appare. Selezionare Off per visualizzare i ritorni sonar "raw" o On to vedi simboli di pesce. Fish ICON utilizza un'elaborazione del segnale avanzata per interpretare i ritorni sonar e visualizzerà un simbolo di pesce quando sono soddisfatti i requisiti molto selettivi.
Página 46
5. Manutenzione Seguire queste semplici procedure per assicurare il proprio FF1108-CWLA continua a fornire le massime prestazioni. Se l'unità entra in gioco contatto con nebbia salina, pulire le superfici interessate con un panno inumidito in acqua dolce. Non usare un detergente per vetri chimici sul meno, ciò potrebbe causare cracking nell'obiettivo. Quando si pulisce l'obiettivo di protezione LCD, utilizzare un camoscio e detergente delicato non abrasivo.
Página 47
ECOSCANDAGLIO 7. Problemi 1.L'FF1108-CWLA perde il segnale in modalità utente wireless. Se l'FF1108-CWLA, mentre è in modalità utente Wireless, non è in grado per ottenere un segnale RF dal sensore sonar wireless, il display smetterà di aggiornare e verrà visualizzato NO SIGNAL dopo diversi secondi.
Página 48
2. Quando ci si immerge in acque poco profonde, ottengo lacune nella lettura in basso e indicazione della profondità digitale incoerente. Il sensore sonar wireless funzionerà in modo affidabile in acqua 3 piedi (0,7 metri) o più profondo. La profondità è misurata dal Sensore sonar wireless. Un sensore sonar wireless per FF1108-CWLA una distanza superiore a 200 piedi può...
Página 49
ECOSCANDAGLIO 8. SPECIFICHE Alimentazione fish finder: ..........Batteria al litio ricaricabile da 3,7 Volt Potenza del sensore sonar wireless: ............3. Batteria al litio 7V Tipo di display ................. LCD a colori TFT 320x240 Capacità di profondità ..................... 3-147 piedi (0,7 - 45 metri) Angolo del sonar ..................
Localizador de peces Inalámbrico FF1108-CWLA Manual de operaciones de modo 1. Gracias por elegir el Localizador de peces FF1108-CWLA. Este prodcucto maravilloso está especialmente diseñado para pescadores tanto aficionados como profesionales, para encontrar la ubicación de los peces, la profundidad y el contorno inferior del agua.
Página 51
SONAR DE PESCA INALÁMBRICO: este modo de usuario le permite operar el FF1108-CWLA con el sensor de sonda inalámbrico. Cuando el indicador de señal se muestra en la pantalla, la unidad está en modo inalámbrico. Indicador de conexión de señal inalámbrica del sensor de sonda 2.
Página 52
b. usando el sensor Interruptor 1 para W-Sensor Indicador de trabajo Punto de carga Interruptor 2 para lámpara atractiva de peces Indicador de carga 1. Presione el interruptor 1, 2. Presione el interruptor 2, 3. Por favor atornille la sensor inalámbrico se la lámpara y la luz atractiva tapa paraevitar que encenderá...
SONAR DE PESCA 4. Ate el hilo de pescar al orificio del sensor W y échelo al agua. 3. Presentación de visualización Un sistema sencillo de menú le permite acceder a las configuraciones ajustables de su FF1108-CWLA. Para activar el sistema de menú, presione Tecla ENCENDER-MENU. Presione la tecla ENCENDER -MENU repetidamente para mostrar los ajustes del menú...
Página 54
Indicador de conexión del sensor Indicador de potencia de batería Sensibilidad Rango de zoom superior Profundidad Línea de superficie de agua Temperatura de agua Icono de peces pequeños con profundidad Indicador de batería del sensor Icono de peces grandes con profundidad Contorno de fondo Rango de zoom inferior El FF1108-CWLA muestra información subacuática en un formato fácil de entender.
SONAR DE PESCA 4. Encender y Apagar Presione la tecla POWER-MENU por 3 segundos para encender FF1108-CWLA. Presione y sostenga la tecla POWER-MENU hasta quela unidad se apaga. Pantalla Inalámbrico/ Transductor Tecla de flecha izquierda Tecla de flecha derecha tecla de encendido/menú Cuando el FF1108-CT se enciende, la aparece temporalmente en pantalla por 5 segundos.
Página 56
·Usar Empezar para uno en el agua. Empezar Empezar ·Use Simulator para aprender a usar el sistema con datos simulados de sonar; acceder al simulador presionando una vez la Tecla de flecha abajo Modo de usuario Simulación NOTA: Cada vez que se presiona la tecla ENCENDER-MENÚ, la luz se ilumina momentáneamente para facilitar la vista en la noche.
Página 57
SONAR DE PESCA 4.2 Brillo Brillo Presione la tecla ENCENDER-MENÚ hasta que aparezca Brillo. Use la luz de fondo para la pesca nocturna. Seleccione Desactivado o Activado para activar la luz de fondo en el nivel deseado. 4.3 Sensibilidad SENSIBILIDAD Presione la tecla ENCENDER-MENÚ...
4.4 Rango de Profundidad Rango de Profundidad AUTO AUTO 1 0 0 Presione la tecla ENCENDER-MENÚ hasta que aparezca ZOOM. Seleccionar Automático para ampliar el área alrededor de la parte inferior para revelan peces y estructuras cercanas al fondo que no serán visible en el funcionamiento normal. Cuando ZOOM está configurado Automático, los rangos de profundidad superior e inferior son automáticamente ajustado para mantener el área por encima y por debajo de la parte inferior de la pantalla.
Página 59
SONAR DE PESCA los rangos de profundidad superior e inferior se ajustan automáticamente para mantener el área por encima y por debajo de la parte inferior la pantalla. Seleccione APAGAR para regresar a la operación normal. (Desactivado, de 5 a 100 metros). También serie de rangos...
Página 60
4.7 Allarme Pesce ALLARME PESCE Presione la tecla ACTIVAR-MENU hasta que aparezca ALARMA DE PECES. Seleccione Desactivado para no alarma de peces, o uno de los siguientes símbolos para configurar el alarma. Una alarma sonará cuando el FF1108-CWLA detecta peces que corresponden a la configuración de alarma.
Página 61
SONAR DE PESCA peces cuando se cumplen requisitos muy selectivos.Se mostrará un número seleccionado de retornos posibles de peces con su profundidad asociada. (Encendido,apagado) 4.9 UNIDADES UNIDADES M / ℃ Presione la tecla ACTICAR-MENU hasta que UNIDADES aparece. UNIDAEDS Seleccione las UNIDADES de(M / °C, FT / °C, M / °F, FT / °F)
5.Mantenimiento Siga estos procedimientos sencillos para asegurarse de que su FF1108-CWLA continúa el mejor rendimiento.Si la unidad se contact con rocío de sal, limpie las superficies afectadas con un paño húmedo en agua dulce. No use limpiador químico de cristales: esto puede causar grietas en la lente.Cuando limpie la lente de protección LCD, use una gamuza y no abrasivo, limpiador suave.
Página 63
SONAR DE PESCA 7. Problema 1.El FF1108-CWLA pierde la señal en modo de usuario inalámbrico. Si el FF1108-CWLA, mientras está en el modo de usuario inalámbrico, no puede obtener una señal de RF del sensor inalámbrico de sonda, la pantalla se dejará de actualizar y se mostrará NO SEÑAL después de unos segundos.
Página 64
4) Verifique el equilibrio flotante entre el sónar inalámbrico sensor y su equipo; Sumergencia de más de 0,2 onzas del sensor inalámbrico de sonda puede causar pérdida de señal. 5) Puede que el sensor inalámbrico de sonda no obtener su RF máximo distancia de 200 pies a menos que el agua sea lisa.
SONAR DE PESCA Especificaciones Poder del Localizador de peces: ....... batería de litio recargable de 3.7 voltios Poder inalámbrico del sensor del sonar: ..........batería de litio de 3.7V Tipo de pantalla ................320x240 LCD de color TFT Capacidad de profundidad ............3-147 pies(0.7 - 45 metros) .
Página 66
FF1108-CWLA le détecteur de poison sans fil Mode de fonctionnement manuel 1. Merci d'avoir choisi FF1108-CWLA le détecteur de poisson. Ce produit étonnant est spécialement conçu pour le pêcheur amateur et professionnel, pour trouver la position de poisson, la profondeur et le contour inférieu de l'eau. Cette unité peut être employée sur l'océan, la rivière ou le lac, et est fantastique pour détecter des bancs de poissons sur n'importe quelle zone particulière.
Página 67
SONDEUR DE PECHE Sans fil: ce mode d'utilisateur vous permet d'utiliser le FF1108-CWLA avec le capteur de sonar sans fil. Quand l'indicateur de signal est affiché sur l'écran, cette unité est en mode sans fil. L'indicateur de signal de connexion de capteur de sonar sans fil.
Página 68
b. Utiliser le capteur Interrupteur 1 pour le capteur sans fil L'indicateur de fonctionnement Le port de charge Interrupteur 2 pour la lampe attrayante de poisson L'indicateur de charge 1. Appuyer sur l'interrupteur 1, 2. Appuyer sur l'interrupteur 2, 3. Serrez le couvercle le capteur de sonar sans fil sera la lamp attrayante de poisson pour empêcher l'eau...
Página 69
SONDEUR DE PECHE 4. Attacher la ligne de pêche au trou du capteur sans fil et le jetter dans l'eau. 3. Afficher la vue Un système de menu simple vous permet d'accéder aux paramètres réglables de FF1108-CWLA. Pour activer le système de menu, appuyer sur la touche POWER-MENU. Appuyer plusieurs fois sur la touche POWER-MENU pour afficher les paramètres du menu de FF1108-CWLA, un à...
Página 70
L'indicateur de connexion du capteur Indicateur de la puissance électrique Sensibilité Cadre supérieur du changement Profondeur de l'eau Ligne de la surface de l'eau Température de l'eau L'icône de petit poisson Avec le profondeur L'indicateur de la batterie du capteur sans fil L'icône de grand poisson Avec le profondeur Courbe du niveau du fond Cadre inférieur du changement...
Página 71
SONDEUR DE PECHE 4. Mise en marche et en arrêt Appuyez continuellement le bouton PUISSANCE-MENU en trois secondes afin de mettre le FF1108-CWLA en marche. Appuyez continuellement le bouton PUISSANCE-MENU jusqu'à le dispositif éteigne pour le mettre en arrêt. L'écran Sans fil/Transducteur Bouton de flèche gauche Bouton de flèche droite...
Página 72
Si vous ne faites rien, le dispositif prendra le système normal tacite pour l'utilisation dans l'eau. ·Employez Star-up(déclenchement) pour l'utilisation dans l'eau. MODE D'UTILISATEUR Démarrage · Employez Simulator (simulateur) en vue d'apprendre comment utiliser le système avec des donnés simulaires de sonar; accédez au Simulator (simulateur) par appuyer une fois sur le bouton Down Arrow Key(bouton de flèche en contrebas) MODE D'UTILISATEUR SIMULATION...
Página 73
SONDEUR DE PECHE 4.2 Luminosité LUMINOSITÉ Appuyez sur le bouton PUISSANCE-MENU jusqu'à l'option LUMINANCE apparaît. Utilisez le rétro-éclairage pour la pêche nocturne. Choisissez soit OFF soit ON afin d'activer le rétro-éclairage à un niveau désireux. 4.3 Sensibilité SENSIBILITÉ Appuyez sur le bouton PUISSANCE-MENU jusqu'à...
Página 74
4.4 Fourchette de profondeur FOURCHETTE DE PROFONDEUR AUTO AUTO 1 0 0 Appuyez sur le bouton PUISSANCE-MENU jusqu'à l'option Cadre de changement de profondeur apparaît. “Automatique” est la sélection tacite. Lorsqu'il est en état automatique, le cadre inférieur du changement sera ajusté par le dispositif pour suivre le fond. Automatique: de 5 à100 mètres) Note: Quant à...
Página 75
SONDEUR DE PECHE zone sur et sous le fond. Sélectionnez OFF afin de retourner à l'opération normale. (OFF: de 5 à 100 mètres) Il y a aussi une série de cadres manuels qui peuvent être choisis. Les cadres Cadre supérieur du changement manels de profondeur sont déterminés par des conditions actuelles de profondeur.
Página 76
4.7 Alarme de poisson ALARME DE POISSON Appuyez sur le bouton PUISSANCE-MENU jusqu'à Alarme des poissons apparaît. Choisissez OFF pour qu'il n'y a pas d'alarme des poissons, ou sélectionnez une des icônes ci-dessous pour fixer l'alarme. Une alarme sonnera quand le dispositif FF1108-CT détecte les poissons qui correspondent bien à...
Página 77
SONDEUR DE PECHE Un certain nombre sélectionné de données des poissons possibles peut être montrées sur l'écran avec leur propre profondeur associé. (Marche,Arrêt) ICÔNE DU POISSON ALLUMER ICÔNE DU POISSON ETEINT 4.9 Unités UNITÉS M / ℃ Soyez sûr d'appuyer sur le bouton PUISSANCE-MENU jusqu'à...
Página 78
5. L'entretien Suivre ces procédures simples pour vous assurer que votre FF1108-CWLA continue à offrir des performances optimales. Si l'unité contacte avec du spray salin, essuyez la surface affectée avec un morceau de tissu mouillé avec l'eau douce. Ne pas utiliser le nettoyant de verre chimique, cela causera des fissures dans la lentille. Lors du nettoyage de la lentille de protection de LCD, utilisez un chamois et un nettoyant doux et non-abrasif.
Página 79
SONDEUR DE PECHE 7. Problème 1.Le FF1108-CWLA perd le signal en mode d'utilisateur sans fil. Si le FF1108-CWLA, lors d'en mode d'utilisateur sans fil , n'est pas en mesure d'obtenir le RF de signal du capteur de sonar sans fil. L'affichage cessera la mise à jour et Non Signal sera affiché après quelques secondes. Chaque fois que la réception est perdue ou le capteur de sonar sans fil est sorti de l'eau pendant plus de quelques secondes, le sera affiché...
Página 80
2. Lorsque dans l'eau très peu profonde,j'ai la différence dans la lecture du fond et l'indication numérique incohérente de profondeur. Le capteur de sonar sans fil fonctionnera de façon fiable dans l'eau de 3 pieds (0.7 mètres) ou plus. La profondeur est mesurée du capteur de sonar sans fil.
Página 81
SONDEUR DE PECHE Spécifications La puissance du détecteur de poisson……....…3.7 V batterie au lithium rechargeable La puissance du capteur de sonar sans fil ….........……3.7V batterie au lithium Le type d'écran………………………........……… 320*240 TFT couleur LCD La capacité de profondeur………………......………3-147 pieds (0.7- 45 mètres) L'angle du faisceau de sonar ……………...............…………90°...