Descargar Imprimir esta página

RadioShack Urban Accent 43-3825 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

(WPEKQPCOKGPVQ FGN EQPVGUVCFQT CWVQO¶VKEQ
)TCDCEKÎP FG OGPUCLGU FG UCNWFQ
El contestador automático dispone de un mensaje de saludo integrado, el cual dice, "Hello, please
leave a message after the tone." ("Hola, por favor deje un mensaje después de la señal"). Usted
puede utilizar este mensaje o grabar uno propio.
1.
Mantenga oprimido el botón ANNC/DAY/#, y hable claramente hacia el micrófono, a no más
de 10 pulg. (25 cm) del contestador automático.
2.
Al terminar suelte el botón ANNC/DAY/#. El contestador automático emite una señal sonora
y reproduce automáticamente el mensaje grabado.
Notas:
• Un nuevo mensaje de saludo debe tener una duración de uno a 60 segundos.
• Si graba su propio mensaje y después decide utilizar el mensaje pregrabado, para borrar
el primero, durante la reproducción del mismo oprima el botón DELETE.
'ORNGQ FG NC HWPEKÎP FG 5ÎNQ CPWPEKQ
La función de "sólo anuncio" del contestador automático permite ajustarlo para reproducir un
mensaje para quien llame. La persona que llama no puede dejar ningún mensaje. Ponga el selector
ANS/ANNC ONLY [CONTESTAR/SÓLO ANUNCIO] en ANNC ONLY. Usted puede utilizar el
mensaje integrado del contestador automático o grabar uno propio. Vea el apartado Grabación
de mensajes de saludo, arriba.
Cuando el contestador automático recibe una llamada, reproduce el mensaje grabado para la
función de "sólo anuncio". Para desactivar la función de "sólo anuncio", ponga el selector ANS/
ANNC ONLY en ANS.
Notas:
• La máxima duración permitida del mensaje para la función de "sólo anuncio" es 60 segundos.
El mensaje de saludo para la función de "sólo anuncio" no afecta el mensaje de saludo
original que indica a quienes llaman para dejar un mensaje. Cada mensaje de saludo puede
grabarse, reproducirse o borrarse individualmente.
• Cuando se deja activada la función de "sólo anuncio" del contestador automático, no pueden
emplearse los comandos de manejo remoto para grabar mensajes recibidos.
)TCDCEKÎP DKFKTGEEKQPCN
Usted puede grabar ambos lados de una conversación telefónica llevada a cabo en cualquier
teléfono conectado a la misma línea en la que esté el contestador automático.
1.
Para iniciar la grabación durante la conversación, oprima el botón REC [GRABAR]. En seguida
se inicia el funcionamiento del cronómetro del reloj.
2.
Para detener la grabación de la conversación, oprima de nuevo el botón REC, o la grabación se
detiene automáticamente si el contestador automático detecta la señal CPC (Control desde el
otro lado de la línea).
'ZCOGP FG NNCOCFCU CPVGU FG EQPVGUVCT
Las llamadas pueden examinarse antes de contestar; para ello, deje que conteste el contestador
automático y escuche el mensaje de quien llama a través del altavoz del contestador. Si desea
contestar la llamada, tome cualquier teléfono conectado a la misma línea en la que está el
contestador automático. En seguida el contestador deja de grabar.
Nota: Si toma el teléfono y continúa reproduciéndose el mensaje de saludo, oprima el botón
ON/OFF/STOP para detener la reproducción del mensaje.
%WKFCFQ FG NC WPKFCF
Mantenga seco el contestador automático; si se moja, séquelo de inmediato.
Utilice y guarde el contestador automático solamente en lugares a temperatura del interior.
Maneje con cuidado el contestador automático; no lo deje caer.
Mantenga el contestador automático alejado del polvo y la suciedad, y límpielo ocasionalmente con un trozo limpio de tela
para mantener su aspecto nuevo.
5GTXKEKQ [ TGRCTCEKÎP
Si el contestador automático no funciona como debiera, llévelo a un establecimiento RadioShack de la localidad, para una
revisión. Si desea localizar la tienda RadioShack más cercana, use la función de localización de tiendas en el sitio web de
RadioShack (www.radioshack.com), o llame al 1-800-The Shack (843-7422) y escoja las opciones necesarias del menú.
Cualquier modificación o alteración de los componentes internos del producto puede causar una falla e incluso la anulación
de la garantía y de la autorización de la FCC para utilizarlo.
)TCDCEKÎP FG WP OGOQT¶PFWO
Puede grabarse un memorándum en cada uno de los tres buzones telefónicos personales asignados a diferentes
personas. O puede dejarse un memorándum en el buzón telefónico general.
Para grabar un memorándum en un buzón telefónico personal:
1.
Para dejar el mensaje, oprima y no suelte el botón correspondiente al buzón telefónico deseado.
2.
Cuando el sistema emita una señal sonora, hable claramente hacia el micrófono, por lo menos a 10 pulg.
(25 cm) del contestador automático.
3.
Al terminar suelte el botón.
Para grabar un memorándum en el buzón telefónico general:
1.
Mantenga apretado el botón REC [GRABAR]. El contestador automático emite una señal sonora y después
destella con rapidez el diodo luminiscente.
2.
Hable claramente hacia el micrófono, por lo menos a 10 pulg. (25 cm) del contestador automático. En seguida
se inicia la cuenta de tiempo del cronómetro.
3.
Al terminar el mensaje suelte el botón REC. El diodo luminiscente principal destella lentamente para indicar la
finalización de la grabación del nuevo memorándum.
Nota: Una vez alcanzada la duración máxima permitida del mensaje durante la grabación, ésta termina
automáticamente. La pantalla de cristal líquido muestra la hora y el sistema guarda el mensaje incompleto.
4GRTQFWEEKÎP FG OGPUCLGU/GPUCLGU TGEKDKFQU
/GPUCLGU VGNGHÎPKEQU DKFKTGEEKQPCNGU
El sistema puede guardar aproximadamente 30 minutos de mensajes (hasta un máximo de 90 mensajes). El diodo
principal o el diodo del buzón telefónico 1, 2 ó 3, según corresponda, destella lentamente para indicar la presencia
de uno o más mensajes recibidos en el buzón correspondiente. El contador de mensajes muestra el número total de
mensajes grabados en todos los buzones telefónicos del contestador.
Para reproducir los mensajes grabados en uno de los buzones telefónicos, oprima una vez el botón correspondiente
al buzón deseado. Para reproducir los mensajes grabados en el buzón telefónico general, oprima el botón .
Después de reproducir cada nuevo mensaje, el sistema anuncia el día y la hora en que se grabó cada uno. Si no
desea conservar los mensajes, recuerde oprimir el botón DELETE [BORRAR] durante la reproducción
de los mismos.
Para efectuar una pausa mientras escucha los mensajes:
Oprima el botón  durante la reproducción. El número de mensajes destella en la pantalla.
1.
Para reanudar la reproducción del mensaje, oprima de nuevo el botón  . Durante la reproducción de
2.
mensajes, puede repetirse el mensaje presente oprimiéndose el botón ANNC/DAY/#, puede repetirse el
mensaje anterior manteniendo oprimido el botón ANNC/DAY/#, o puede saltarse al siguiente mensaje
oprimiendo el botón TIME SET/CHECK/,.
3.
Para detener la reproducción de cualquier mensaje, oprima el botón ON/OFF/STOP.
Notas:
• Si no hay mensajes, el contestador automático emite dos señales sonoras.
• Cada mensaje se trata como un nuevo mensaje hasta que se reproduce por completo. Si el nuevo mensaje
se reproduce por primera vez, durante la reproducción del mismo aparece el rótulo NEW [NUEVO].
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga
este producto a la lluvia ni a la humedad.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA
TAPA NI LA PARTE POSTERIOR. EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS A LAS QUE PUEDA DAR
SERVICIO EL USUARIO. PARA DAR SERVICIO A LA UNIDAD LLÉVELA A UN TÉCNICO
CALIFICADO.
Este símbolo tiene por objeto alertar de la presencia de voltajes
peligrosos sin aislar dentro de la caja del producto, los cuales podrían
tener la suficiente magnitud para presentar el riesgo de una descarga
eléctrica. No abra la caja de este producto.
Este símbolo tiene por objeto informar al usuario que se incluyen
importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la
!
documentación que acompaña a este producto.
El contestador automático cumple con la Parte 68 de las Reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones
de EE.UU.) y con los requisitos adoptados por el ACTA (Consejo Administrativo de Especificaciones de Aditamentos
Terminales). En la parte posterior del contestador automático hay una etiqueta con el número de identificación de
producto de la FCC, con el formato US:AAAEQ##TXXXX. Si la compañía telefónica se lo solicita, usted debe
proporcionarle esta información.
Nota: Debe evitar conectar el contestador automático a:
• sistemas tragamonedas
• la mayoría de sistemas telefónicos de llave electrónica
• sistemas de línea compartida
La conexión al servicio de línea compartida está sujeta a las tarifas impuestas por el estado. Comuníquese con la
comisión de servicios públicos, con la comisión de servicio público o con la comisión corporativa si desea más
información.
Hemos diseñado el contestador automático de conformidad con las regulaciones federales, por lo cual puede
conectarse a la mayoría de las líneas telefónicas. No obstante, cada producto que se conecta a la línea telefónica
consume corriente de la misma. Nos referimos a este consumo de corriente como el número de equivalencia de
timbre (REN) del dispositivo, y aparece en la parte inferior del contestador automático.
Si se utiliza más de un teléfono o de otro dispositivo en la línea, se suman todos los REN. Si el total asciende a más
de cinco (tres en las áreas rurales), los teléfonos pueden dejar de sonar. Si se afecta el funcionamiento del timbre
del teléfono, desconecte de la línea un dispositivo.
En el improbable caso de que su teléfono cause problemas en la línea telefónica, la compañía de servicio telefónico
puede llegar a descontinuarle el servicio. Si sucede tal cosa, la compañía de servicio telefónico intenta notificarle por
anticipado. Si no es práctico enviarle un aviso por anticipado, la compañía le notifica tan pronto como sea posible
y le señala su derecho de presentar una queja ante la FCC.
Además, la compañía de servicio telefónico puede efectuar cambios en las líneas, equipo, operaciones
y procedimientos, y dichos cambios podrían afectar el funcionamiento de este teléfono. La compañía de servicio
telefónico le notifica por anticipado estos cambios, de manera que usted pueda tomar las medidas necesarias para
evitar la interrupción del servicio de teléfono.
Importante: Cada estado dispone de diferentes regulaciones para normar la grabación de conversaciones
telefónicas. Asegúrese de estudiar las leyes municipales, estatales y federales antes de utilizar este producto para
grabar una conversación telefónica con el fin de determinar si el uso deseado del producto cumple con tales
leyes o normas.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado su cumplimiento con respecto a los límites correspondientes a los
dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están
establecidos para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en las residencias. Este
equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia por lo cual, si no se instala y se emplea de
conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garantía de que tal interferencia no vaya a ocurrir en alguna instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia dañina en la recepción de las ondas de radio o de televisión, lo cual puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia con una o más de las
siguientes medidas:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor.
3527(&&,Ð1 &2175$ 62%5(92/7$-(6
El teléfono dispone de circuitos de protección internos para reducir el riesgo de daños causados por aumentos en el
voltaje de la línea telefónica y en la corriente de la línea de suministro de voltaje. Estos circuitos de protección
satisfacen o sobrepasan las estipulaciones de la FCC. No obstante, si un rayo llega a alcanzar el teléfono o las
líneas de suministro de voltaje, puede resultar afectado el teléfono.
No son comunes los daños causados por los rayos. Sin embargo, si vive en un área geográfica donde hay tormentas
con rayos intensas, le sugerimos desconectar el teléfono cuando se acerquen las mismas para reducir la posibilidad
de daños al equipo.
35(3$5$&,Ð1
El contestador automático se conecta directamente a un enchufe modular de línea telefónica. Si en su caso el
cableado telefónico no tiene enchufe modular, usted mismo puede modificar el cableado con enchufes
y adaptadores (los encuentra en cualquier tienda RadioShack de la localidad), o llame a la compañía de servicio
telefónico para que se lo modifiquen ellos. Debe utilizar enchufes modulares compatibles que cumplan la Parte 68
de las Reglas de la FCC y los requisitos adoptados por el ACTA. El cordón telefónico y el enchufe modular
suministrados cumplen con la Parte 68 en lo relacionado con la conexión a la red telefónica de las compañías.
Nota: El número USOC del enchufe a instalar es RJ11C (o RJ11W en el caso de los enchufes de placa para pared).
Si en su hogar tiene equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese de que al instalar el
contestador automático no se inhabilite su equipo de alarma. Si tiene preguntas sobre lo que puede inhabilitar su
equipo de alarma, comuníquese con la compañía telefónica o con un técnico instalador calificado.
Le suplicamos seguir las instrucciones de reparación, en caso que hubieran (p. ej., el apartado sobre reemplazo de
las pilas); de lo contrario, no alterne ni repare ninguna pieza del dispositivo, excepto de la forma especificada.
Este producto está garantizado por RadioShack contra defectos de fabricación en el material y mano de obra bajo condiciones normales de uso durante un año
a partir de la fecha de compra en tiendas propiedad de la empresa RadioShack, franquicias y distribuidores autorizados de RadioShack. EXCEPTUANDO LO AQUÍ ESTABLECIDO,
RadioShack NO OFRECE GARANTÍAS EXPLÍCITAS Y LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO
Y QUE ES ADECUADO PARA UN FIN ESPECÍFICO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE VIGENCIA DE LAS GARANTÍAS LIMITADAS AQUÍ EXPUESTAS POR
ESCRITO. EXCEPTUANDO LO AQUÍ ESTABLECIDO, RadioShack NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD NI OBLIGACIÓN ALGUNA HACIA EL CLIENTE U OTRA PERSONA O ENTIDAD
PRECAUCIÓN
CON RESPECTO A LAS RESPONSABILIDADES, PÉRDIDAS O DAÑOS CAUSADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR EL USO U OPERACIÓN DEL PRODUCTO
O RESULTANTES DE UNA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, DAÑOS CAUSADOS POR INCONVENIENCIA, PÉRDIDA DE TIEMPO,
!
DATOS, BIENES, INGRESOS O GANANCIAS, O DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, AÚN SI SE HA NOTIFICADO A RadioShack DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
NO ABRA.
Algunos estados no permiten limitantes a la duración de una garantía implícita ni la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, por lo que es posible que las
limitaciones o exclusiones mencionadas más arriba puedan no ser de aplicación.
En caso de defecto del producto durante el período de garantía, lleve el producto y el recibo de compra que sirve de comprobante de la fecha de compra a cualquier tienda RadioShack.
Salvo si la ley dispone lo contrario, RadioShack a su opción: (a) corregirá el defecto reparando el producto sin cargo alguno por componentes y mano de obra; (b) reemplazará el producto
por otro igual o de características similares; o (c) reembolsará el precio de compra. Todos los productos y componentes reemplazados, así como los productos cuyo costo es
reembolsado, pasan a ser propiedad de RadioShack. Pueden utilizarse componentes y productos nuevos o reacondicionados para llevar a cabo el servicio de garantía. Los componentes
y productos reparados o reemplazados están garantizados por el período remanente de la garantía original. La reparación o sustitución del producto no serán gratuitas después de la
expiración del período de garantía.
Esta garantía no cubre: (a) daños o averías causadas por o atribuibles a causa fortuita, abuso, accidente, mal uso, uso anormal o impropio, falta de atención a las instrucciones,
instalación o mantenimiento impropio, alteración, caída de rayos u otra incidencia de excesivo voltaje o corriente; (b) reparaciones no efectuadas por un taller autorizado por RadioShack;
(c) consumibles tales como fusibles o pilas; (d) daños a la apariencia; (e) costos de transporte, envío o seguro; o (f) costos de recogida, instalación, servicio de ajuste o reinstalación.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, si bien también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. La traducción al español se provee solamente para su
conveniencia. En caso de discrepancias entre las versiones en inglés y en español, prevalecerá la versión en inglés.
RadioShack Customer Relations, 200 Taylor Street, 6th Floor, Fort Worth, TX 76102
©2003. RadioShack Corporation
Todos los derechos reservados.
RadioShack y RadioShack.com son marcas
comerciales empleadas por RadioShack Corporation.
'HFODUDFLyQ GH OD )&&
,QIRUPDFLyQ GH OD )&& SDUD XVWHG
*DUDQWtD OLPLWDGD GH XQ DxR
Impreso en China
12/99
43-3825
12A03

Publicidad

loading