Montaje Del Soporte Inferior - Xavax 111437 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

F Mode d'emploi
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Xavax.
Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des remarques et
consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d'emploi à portée de
main a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au
nouveau propriétaire avec l'appareil le cas échéant.
1. Contenu de l'emballage
• Socle pour lave-linge (en pièces détachées)
• Kit de montage
• Mode d'emploi
2. Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné à une utilisation exclusivement à l'intérieur
d'un bâtiment.
• Contrôlez la solidité de la xation du produit après son installation.
Réitérez régulièrement ce contrôle.
• Veillez à ne pas charger le produit asymétriquement.
• En cas de détérioration du produit, retirez immédiatement la
charge installée et cessez d'utiliser le produit.
• Tenez les emballages d'appareils hors de portée des enfants, risque
d'étouffement.
• Tenez les emballages d'appareils hors de portée des enfants, risque
d'étouffement.
• Ce produit est destiné à une utilisation domestique non
commerciale.
• Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
• N'apportez aucune modi cation à l'appareil. Des modi cations
vous feraient perdre vos droits de garantie.
• Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
• Veillez à ce que les enfants ne grimpent pas sur le produit.
• Ne xez pas d'autres objets sur le produit.
E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Xavax.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e
indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en
un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si
vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo
propietario.
1. Contenido del paquete
• Base para lavadora (en piezas sueltas)
• Set de montaje
• Estas instrucciones de manejo
2. Instrucciones de seguridad
• El producto está diseñado sólo para el uso dentro de edi cios.
• Una vez nalizado el montaje del producto, se debe comprobar la
rmeza del mismo. Repita esta comprobación de forma regular.
• Asegúrese de no cargar el producto de forma asimétrica.
• Si detecta deterioros en el producto, retire de inmediato la carga
colocada y no siga utilizando el producto.
• Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños,
existe peligro de as xia.
• El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
• Emplee el producto exclusivamente para la función para la que
fue diseñado.
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de
todos los derechos de la garantía.
• Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
• Asegúrese de que los niños no usen el producto para trepar.
• No je ningún otro objeto al producto.
4
Avertissement
• Ne dépassez jamais la charge maximale du produit de 150 kg.
• Ne placez jamais deux appareils ménagers (par ex. lave-linge,
sèche-linge) l'un sur l'autre sur ce socle.
• Des dommages matériels ainsi que des blessures corporelles
peuvent être occasionnés par la chute de l'appareil ménager.
• Assurez-vous que l'appareil monté sur ce socle se trouve dans
une position horizontale exacte et ne se déplace pas avec le
socle (par ex. à l'essorage).
• Le cas échéant, xez le socle au sol à l'aide d'un matériel de
xation adapté si celui-ci bouge ou se déplace.
3. Installation
Assemblez les différentes parties du produit comme indiqué dans
les gures.
Avertissement
Avant de commencer le montage, assurez-vous que votre appareil
est débranché de l'alimentation électrique. (Fig. 1)
3.1 Assemblage du châssis
3.1.1 : Assemblez les pièces (A) à l'aide des vis (G) fournies. Les
supports pour les pieds du lave-linge (F) peuvent être xés avec les
vis (H), à condition que les pieds du lave-linge soient adaptés. (Fig.
2). Fixez à présent (C) avec les vis (G) à l'élément inférieur (B) (Fig. 2).
3.1.2 : Fixez les pièces (D) avec l'outil d'assemblage (J) aux éléments
supérieur et inférieur à l'aide des vis (I, H).
Serrez les vis (H, I) à la main. Placez le socle dans une position stable.
Serrez toutes les vis à fond.
Après avoir serré les têtes de vis, les têtes de protection (L) peuvent
être xées sur les écrous. Placez ensuite les pieds en caoutchouc (E)
sur la partie inférieure de la pièce (D) (Fig. 3).
3.1.3 : Dévissez maintenant les pieds du lave-linge de 20 mm min
(3/4"). Veillez absolument à ne pas dévisser les pieds à la longueur
maximale. (Fig. 4).
Aviso
• Nunca sobrepase la capacidad de carga máxima de 150 kg del
producto.
• No coloque nunca dos electrodomésticos (p. ej., lavadora y
secadora) uno encima de otro sobre este zócalo base.
• De otro modo, existe peligro de daños materiales y lesiones por
el vuelco del electrodoméstico.
• Asegúrese de que el electrodoméstico colocado sobre el zócalo
base está nivelado con exactitud en la horizontal y que no se
mueve con el zócalo (p. ej., al centrifugar).
• En caso necesario, je el zócalo base al suelo con ayuda de
material de jación adecuado si la base se mueve o se desplaza.
3. Montaje
Monte las posiciones individuales del producto como se muestra en
las ilustraciones.
Advertencia
Antes de comenzar el montaje, asegúrese de que su unidad está
desconectada de la red eléctrica. (Fig. 1)

3.1 Montaje del soporte inferior

3.1.1: Monte las piezas (A) con los tornillos suministrados Los
soportes para las patas de la lavadora (F) se pueden montar con los
tornillos (H), siempre que las patas de la lavadora sean adecuadas.
(Fig. 2). Ahora monte (C) con los tornillos (G) en la pieza inferior (B)
(Fig. 2).
3.1.2: Fije las piezas (D) con la herramienta de montaje (J) a las
piezas superiores e inferiores mediante los tornillos (I, H).
Apriete los tornillos (H, I) a mano. Coloque la base en una posición
estable. Apriete completamente todos los tornillos.
Tras apretar las cabezas de los tornillos, pueden colocarse en las
tuercas las cabezas de las tapas (L). A continuación, je los pies de
goma (E) en la parte inferior de la pieza (D) ( g. 3).
3.1.3: Después, gire los pies de la lavadora al menos 20 mm (3/4") .
Asegúrese de no girar los pies hasta la máxima longitud. (Fig. 4).
3.1.4 : Placez l'appareil électroménager sur le châssis. Alignez à
présent précisément le châssis avec l'appareil électroménager à l'aide
d'un niveau à bulle. (Fig. 5).
3.1.5 : Serrez ensuite le support des pieds du lave-linge avec une clé
Allen (K) si vous l'avez utilisée à l'étape 2. (Fig. 6).
3.1.6 : Utilisez à nouveau un niveau à bulle pour aligner précisément
le châssis avec l'appareil électroménager. (Fig. 7).
4. Soins et entretien
Nettoyez la balance uniquement à l'aide d'un chiffon non breux
légèrement humide ; évitez tout détergent agressif.
5. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas
de dommages provoqués par une installation, un montage ou une
utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un
non respect des consignes du mode d'emploi et/ou des consignes
de sécurité.
6. Caractéristiques techniques
• Charge maximale 150 kg
• Largeur de la surface de pose de l'appareil : 60 cm
• Longueur de la surface de pose de l'appareil : 60 cm
• Hauteur : 40 cm
3.1.4: Coloque el electrodoméstico en la base. Alinee de forma
precisa el marco de la base con el electrodoméstico utilizando un
nivel de burbuja. (Fig. 5).
3.1.5: Ahora, apriete el soporte para las patas de la lavadora con
una llave Allen (K) en caso de haberla usado en el paso 2. (Fig. 6).
3.1.6: Entonces, vuelva a utilizar un nivel de burbuja para alinear con
precisión la base con el electrodoméstico. (Fig. 7).
4. Mantenimiento y cuidado
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que
no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos.
5. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía
por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo
incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
6. Datos técnicos
• Capacidad de carga máxima 150 kg
• Ancho de la super cie del aparato: 60 cm
• Longitud de la super cie del aparato: 60 cm
• Altura: 40 cm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido