1 1
G
Pela parte da frente do veículo, posicionar o suporte "G" de forma que um
dos oblongos se encaixe no parafuso existente no chassis do veículo.
From the vehicle's front end, position the support "G" so that one of its
oblong holes fits onto the bolt located in the chassis.
Por la parte delantera del vehículo, ubicar el soporte "G" de forma que
uno de los agujeros ovalados se encaje en el tornillo que se encuentra en
el chasis del vehículo.
3
F
Colocar os acabamentos plásticos "F"nos encaixes dos suportes.
Fit the plastic pads "F" to the supports.
Colocar las terminaciones plásticas "F" en los encajes de los soportes.
2
B/D
C/D
Fixar o suporte "G", utilizando para isso a arruela lisa "D" e a porca "C".
Após fixar parafuso "B" ao furo com rosca existente no veículo, utilizando
arruelas "D"
Estes passos explicam a fixação dos três suportes esquerdos.
Attach the support "G", using the flat washer "D" and the nut "C".
Now attach the bolt "B" to the thread, using the washers "D"
Follow these steps to attach all three left supports.
Fijar el soporte "G" usando la arandela lisa "D" y la tuerca "C".
Después, fijar el tornillo "B" al agujero con rosca que se encuentra en el
vehículo, usando arandelas "D".
Estos pasos explican la fijación de los tres soportes izquierdos.
4
Montar tubo base "H" nos suportes.
Tenha o cuidado de deixar o pisante maior para o lado da frente do veículo.
Position the step bar "H" on the supports.
Make sure you have positioned the large step pad at the front.
Montar el tubo base "H" a los soportes.
Tener cuidado de dejar el pisante mayor hacia la parte
delantera del vehículo.
5
G
A/E
Fixar o tubo base "H", utilizando os parafusos "A" e arruelas lisas "E".
Attach the step bar "H", using the bolts "A" and the flat washers "E".
Fijar el tubo base "H" usando los tornillos "A" y arandelas lisas "E".
7
Repetir o mesmo processo para montagem do lado direito (motorista).
Repeat the installation procedure on the left side (driver's).
Repetir el mismo proceso para montar el lado derecho (conductor).
6
Regular o acessório ao veículo e dar aperto total aos parafusos e porcas.
Adjust the accessory and tighten all bolts and nuts.
Regular el accesorio al vehículo y apretar totalmente los tornillos y
tuercas.