PNI DK220 Manual Del Usuario

PNI DK220 Manual Del Usuario

Teclado de control de acceso
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

PNI DK220
Access control keypad/Клавиатура за контрол на достъпа/
Zugangskontrolltastatur/Teclado de control de acceso
Clavier de contrôle d'accès/Beléptető billentyűzet
Tastiera controllo accessi/Toegangscontrole toetsenbord
Klawiatura kontroli dostępu/Tastatura control acces

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PNI DK220

  • Página 1 PNI DK220 Access control keypad/Клавиатура за контрол на достъпа/ Zugangskontrolltastatur/Teclado de control de acceso Clavier de contrôle d’accès/Beléptető billentyűzet Tastiera controllo accessi/Toegangscontrole toetsenbord Klawiatura kontroli dostępu/Tastatura control acces...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    User manual ......Ръководство за употреба ....Benutzerhandbuch ....... Manual de usuario ......Manuel utilisateur ......Használati utasítás ....... Manuale utente ......Handleiding ......Instrukcja obsługi ......Manual de utilizare .......
  • Página 3: Main Features

    Description PNI DK220 is a stand-alone access control device and proximity reader. It is equipped with two relays for two-door control and supports a maximum of 2000 users, each user can have a PIN code and an access card. The keypad can be connected to an electromagnetic key, an alarm system, a doorbell, an access button or a door sensor.
  • Página 4: Technical Specifications

    Technical specifications Supply voltage 12V AC/DC Standby consumption <25mA Electric lock output load <1A Alarm output load <1A Doorbell output load <1A Card reading distance maximum 40 mm User capacity maximum 2000 Compatible cards EM 125Khz/HID 125KHz Card transmission format 26-37 bit Wiegand 4 bit and 8 bit and virtual card Keypad transmission format...
  • Página 5 Wiring Zone 1 BELL_A Pink Doorbell button BELL_B Pink Doorbell button ALARM+ Alarm connector Black AC input OPEN2 Yellow Access button D_IN2 Brown Door contact ALARM2- Gray Alarm 2 Blue Relay 2 NO COM2 Purple Relay 2 COM Orange Relay 2 NC 5 - User manual...
  • Página 6 Zone 2 Green Wiegand ouput D0 White Wiegand ouput D1 AC1 (+ 12V) Black OPEN1(LED) Yellow Access button (for green LED) D_IN1(BZ) Brown Door contact (for buzzer) ALARM1- Gray Alarm 1 Blue Relay 1 NO COM1 Purple Relay 1 Com Orange Relay 1 NC 6 - User manual...
  • Página 7 Audible and luminous warnings Status Buzzer Standby Red blinks Press key Read card Green Door 1 open Green Door 2 open Green blinks Successful operation Green Operation failed DiDiDi PIN input Read card & PIN Multiple card reading Under menu Under settings Orange Administrator card enter...
  • Página 8: Quick Programming Guide

    Quick Programming Guide 1. Administrator settings Change Master code. Input the new Note: The default Master code # master code is 999999. Repeat the new The master code must Master code # have between 6 and 8 digits. Master card registration for Read the card adding cards.
  • Página 9 Input the “duress” PIN code for zone1 Input the 8-digit Note: The first digit of the PIN must be 1 for zone 1. Input the “duress” PIN code for zone2 Input the 8-digit * Master code # Note: The first digit of the PIN must be 2 for zone 2.
  • Página 10 2. User settings for Zone 1 and Zone 2 Add user card Read the card Input ID # Read the card (for Zone 1) * Master code # Input card number # (for Zone 2) Input ID # Input card number # Note: Users can be added one after the other without leaving programming mode.
  • Página 11 Delete user Read the card (for Zone 1) * Master code # Input ID # Input card number # (for Zone 2) Note: Users can be deleted one after the other without leaving the programming mode. Delete all users * Master code # 07 0000 # Note: This command deletes all users in Zone 1 and Zone 2.
  • Página 12 Set door closing modes Pulse mode (default setting). Each time a code is entered or a valid card has been read, the door will open and close automatically after the set time interval (between 0.05 sec. and (for Zone 1) * Master code # 99 sec).
  • Página 13: System Settings

    Add user cards in series (for Zone 1) Input ID #, Input card number * Master code # #, Input quantity # (for Zone 2) Note: Card numbers must be consecutive (between 8 and 10 characters). Card quantity is between 1 and 2000. 3.
  • Página 14 Anti-passback for a door Anti-passback for two doors Wiegand format setting 26 34 * Master code # 26-37 # 37. Default 26. Keypad transmission format setting: 0 1 2 0-2 # After resetting, this setting keeps unchanged. Set alarm duration (default setting 1 minute) 1-3 # After resetting, this setting...
  • Página 15 Safety mode 3. Alarm mode. If the wrong code is entered or an invalid card is read 10 times in a row within 10 minutes, * Master code # as a precaution, the external alarm (if connected) and the buzzer built into the keypad will be triggered.
  • Página 16 LED off when the device is in standby. * Master code # The LED flashes when the device is in standby mode. (default setting) Important notes 1. The master code must have 6-8 digits. 2. The code “duress” must have 8 digits. The first digit of the code must be 1 for Zone 1 and 2 for Zone 2.
  • Página 17: User Operations

    11. The operating mode and transmission format of the keypad are set at the factory. The user can change these settings as needed. After resetting the device, this setting remains unchanged. 12. After successfully registering users in Zone 1, the LED turns green.
  • Página 18: Alarm Function

    By card or PIN Read the card. The lock will unlock. Or input the PIN +#. The lock will unlock. Change PIN without entering programming mode * read user card, input old PIN #, input new PIN # repeat new PIN * input ID number # input old PIN #, input new PIN # repeat new PIN Note: The PIN for Zone 1 must start with 1, and the PIN for Zone 2 must start with 2.
  • Página 19: Operating Modes

    “Duress“ alarm If the “duress” card is read or the “duress” PIN code is entered on Zone 1 or Zone 2, the lock will open and, at the same time, the external alarm will be triggered (if connected). The internal buzzer will not be triggered.
  • Página 20 the PIN code for Zone 2 and door 2 will open. With external card reader to open two doors Under this mode, the keypad allows access for door 1, and the external card reader allows access for door 2. Read the card or input the code for Zone 1 on the access control keypad.
  • Página 21 Anti-passback for two doors In this mode, the keypad on door 1 is the anti-passback master unit, and the external card reader on door 2 is the secondary anti-passback unit. Thus, an anti-passback system suitable for installation in parking lots is created. The user can enter the building on door 1 by reading the card on the access control keypad and can only exit on door 2 by reading the card on the external card reader.
  • Página 22 1. You have used 1. Change your PIN. PIN 1234 The PIN does not 2. Change the 2. The set access open the door access mode: card mode does not allow or PIN. PIN access Press the * key, the The keypad is not in No answer after LED flashes.
  • Página 23 Connection examples for one and two doors Access control for one door with Silvercloud YE910 or Silvercloud YS810 electromagnetic lock and PNI ST3.4A power supply. Power supply PNI ST3.4A Pink Pink Black Brown Grey Purple Orange Yellow Blue Orange Purple...
  • Página 24 Access control for two doors with Silvercloud YE910 or Silvercloud YS810 electromagnetic lock and PNI ST3.4A power supply. Electric lock Silvercloud YE910 Power supply PNI ST3.4A Electric lock SilverCloud YS810 Pink Pink Black Yellow Brown Grey Blue Purple Orange Orange Purple...
  • Página 25: Ръководство За Употреба

    Описание PNI DK220 е самостоятелно устройство за контрол на достъпа и четец за близост. Снабден е с две релета за управление на две врати и поддържа максимум 2000 потребители, всеки потребител може да има ПИН код и карта за достъп.
  • Página 26: Технически Спецификации

    Технически спецификации Захранващо напрежение 12V AC/DC Консумация в режим на <25mA готовност Изходно натоварване на <1A електрическата брава Натоварване на алармен <1A изход Задача за извеждане на <1A звънене Разстояние за четене на максимум 40 мм карти Потребителски капацитет максимум 2000г Съвместими...
  • Página 27 Свържете кабелите. Изолирайте неизползваните кабели, за да избегнете късо съединение. Електрически инсталации Зона 1 BELL_A Розово Бутон за звънец на вратата BELL_B Розово Бутон за звънец на вратата ALARM+ Червен Конектор за аларма Черен ВХОД ЗА ПРОМЕНЛИВ ТОК OPEN2 Жълт Бутон...
  • Página 28 Зона 2 Зелено Изход на Wiegand D0 Бяла Изход на Wiegand D1 Червен AC1 (+ 12V) Черен Бутон за излизане (за зелен OPEN1(LED) Жълт светодиод) Контакт на вратата (за D_IN1(BZ) Кафяв зумер) ALARM1- Сив Аларма 1 Син РЕЛЕ 1 NO COM1 Лилаво...
  • Página 29 Звукови и светлинни предупреждения Status Buzzer В готовност Червеното мига Натиснете клавиша Прочетете картата Зелено Врата 1 е отворена Зелено Врата 2 е отворена Зеленото мига Успешна операция Зелено Операцията се провали DiDiDi Въвеждане на пин Червен Прочетете картата и пин Червен...
  • Página 30 Ръководство за бързо програмиране 1. Настройки на администратора Въведете Смяна Майсторска новата треска. Майсторска Забележка: треска # Майсторската треска Повторете по подразбиране е новата 999999. Майсторската Майсторска треска трябва да има треска # между 6 и 8 цифри. Регистрация на Прочетете...
  • Página 31 Въведете ПИН кода „принуда“ за зона 1 Въведете Първата цифра 8-цифрения ПИН на ПИН кода трябва да е 1 за зона 1. Въведете ПИН кода „принуда“ * Майсторска за зона 2 треска # Въведете Първата цифра 8-цифрения ПИН на ПИН кода трябва...
  • Página 32 2. Потребителски настройки за Зона 1 и Зона 2 Добавете потребителска карта Прочетете картата Въведете ID # Прочетете картата * Майсторска (за зона 1) Въведете номера на треска # картата # (за зона 2) Въведете ID # Въведете номера на картата # Забележка: Потребителите...
  • Página 33 Изтриване на потребител Прочетете картата * Майсторска (за зона 1) Въведете ID # треска # Въведете номера на (за зона 2) картата # Забележка: Потребителите могат да бъдат изтривани един след друг, без да излизат от режима на програмиране. Изтрийте всички потребители * Майсторска...
  • Página 34 Закъснение при отваряне на вратата * Майсторска (за зона 1) 0 - 99 # Имплицитно 5 треска # (за зона 2) Задайте режими на затваряне на вратите Импулсен режим (имплицитно). Всеки път, когато бъде въведен код или е прочетена валидна карта, вратата...
  • Página 35 Отворете вратата с няколко карти * Майсторска (за зона 1) 1 - 10 Имплицитно 1 треска # (за зона 2) Забележка: Вратата ще се отвори само след като всички карти бъдат прочетени. Например, по поръчка * Майсторска треска # 16 3 #, трябва да прочетете 3 карти подред, за да отворите...
  • Página 36 3. Системни настройки Задаване на кода на 0-15 # единицата (Facility Code). Имплицитно: 0 Читател Виганд Самостоятелен контрол на достъпа с една врата (имплицитно) Майсторска Самостоятелен контрол на треска # достъпа за две врати С външен четец за две врати Две...
  • Página 37 Анти-passback за врата Анти-passback за две врати Настройка на формат 26-37 на Wiegand 26 34 37. * Майсторска Имплицитно 26 треска # Настройка на формата за предаване на клавиатурата: 0 1 2 0-2 # След нулиране тази настройка остава непроменена. 37 - Ръководство...
  • Página 38 Задайте продължителност на алармата (неявно 1 минута) 1-3 # След нулиране тази настройка остава непроменена. Безопасен режим * Майсторска Нормален режим. треска # (имплицитно) Безопасен режим 2. Ако бъде въведен грешен код или невалидна карта бъде прочетена 10 пъти подред в рамките...
  • Página 39 4. Опционални потребителски настройки Зумерът е изключен. Зумерът остава активен само когато устройството влезе в режим на програмиране. Звук на активен клавиш (имплицитно) Подсветката на клавиша е * Майсторска изключена треска # Подсветката на клавиша е включена Автоматичен режим. Обикновено индикаторът на клавиша...
  • Página 40 Важни бележки 1. Майсторската треска трябва да има 6-8 цифри. 2. Кодът “принуда” трябва да има 8 цифри. Първата цифра на кода трябва да бъде 1 за зона 1 и 2 за зона 2. 3. ПИН на потребителя трябва да има 4-6 цифри. Първата цифра...
  • Página 41 11. Режимът на работа и форматът на предаване на клавиатурата се задават фабрично. Потребителят може да промени тези настройки според нуждите. След нулиране на устройството тази настройка остава непроменена. 12. След успешно регистриране на потребители в зона 1, светодиодът светва зелено. След успешно регистриране на потребители...
  • Página 42 С карта + ПИН Прочетете картата, въведете ПИН (4 или 6 цифри) +#. Ключалката ще се отключи. С карта или ПИН Прочетете картата. Ключалката ще се отключи. Или въведете ПИН +#. Ключалката ще се отключи. Променете ПИН без да влизате в режим на програмиране * прочетете...
  • Página 43: Режими На Работа

    за контрол на достъпа и този сензор ще се задейства, ще прозвучат вътрешният зумер и външната аларма (ако е свързана). За да изключите алармата: Прочетете потребителската или главната карта или въведете главния ПИН. Ако не извършите никаква операция, алармата ще се изключи автоматично...
  • Página 44 Самостоятелен контрол на достъпа за една врата В този режим клавиатурата отваря една врата. Вратата може да се отвори С карта или ПИН или карта + ПИН. Клавиатурата поддържа свързване на външен четец на карти или бутон за достъп за излизане от сградата. Самостоятелен...
  • Página 45 Анти-passback за една врата При този режим на работа клавиатурата трябва да бъде монтирана на открито, за да позволи достъп вътре в сградата, а външният четец на карти трябва да бъде монтиран на закрито, за да позволи изход от сградата. Ако...
  • Página 46: Toubleshooting

    Toubleshooting проблем Cause Решение Разстоянието за Използвайте четене на картата Low card quality оригинални карти е твърде кратко 1. Първата цифра 1. ПИН не на ПИН трябва отговаря на да бъде 1 или 2, Проблеми с стандарта според зоната. настройката на 2.
  • Página 47 1. Включете или включете подсветката на клавиша. В Клавиатурата не Грешни настройки автоматичен свети на клавиатурата режим клавишите светват само след натискане и остават светещи за 30 секунди. Нулирайте устройството. Майсторската Невалидна Забравихте треска се връща Майсторска Майсторската на 999999. треска...
  • Página 48 Примери за свързване за една и две врати Контрол на достъпа за една врата с електромагнитна брава Silvercloud YE910 или Silvercloud YS810 и захранване PNI ST3.4A. PNI ST3.4A Silvercloud YE910 SilverCloud YS810 48 - Ръководство за употреба...
  • Página 49 Контрол на достъпа за две врати с електромагнитна брава Silvercloud YE910 или Silvercloud YS810 и захранване PNI ST3.4A. Silvercloud YE910 PNI ST3.4A SilverCloud YS810 Silvercloud YE910 SilverCloud YS810 49 - Ръководство за употреба...
  • Página 50: Benutzerhandbuch

    Beschreibung PNI DK220 ist ein eigenständiges Zutrittskontrollgerät und Proximity-Leser. Es ist mit zwei Relais für die Zweitürsteuerung ausgestattet und unterstützt maximal 2000 Benutzer, jeder Benutzer kann einen PIN-Code und eine Zugangskarte haben. Die Tastatur kann mit einem elektromagnetischen Schlüssel, einem Alarmsystem, einer Türklingel, einer Zugangstaste oder einem...
  • Página 51: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Versorgungsspannung 12V AC/DC Standby-Verbrauch <25mA Ausgangslast des <1A Elektroschlosses Alarmausgangslast <1A Ausgangslast der Türklingel <1A Kartenleseabstand maximal 40 mm Benutzerkapazität maximal 2000 Kompatible Karten EM 125Khz/HID 125KHz Kartenübertragungsformat 26-37-Bit-Wiegand Übertragungsformat der 4 Bit und 8 Bit und virtuelle Tastatur Kartennummer Arbeitstemperatur...
  • Página 52 Verdrahtung Zone 1 BELL_A Rosa Klingeltaste BELL_B Rosa Klingeltaste ALARM+ Alarmanschluss Schwarz AC-EINGANG OPEN2 Gelb Exit-Taste D_IN2 Braun Türkontakt ALARM2- Grau Alarm 2 Blau RELAIS 2 NO COM2 Violett RELAIS 2 COM Orange RELAIS 2 NC 52 - Benutzerhandbuch...
  • Página 53 Zone 2 Grün Wiegand-Ausgang D0 Weiß Wiegand-Ausgang D1 AC1 (+ 12V) Schwarz Masse OPEN1(LED) Gelb Exit-Taste (für grüne LED) D_IN1(BZ) Braun Türkontakt (für Summer) ALARM1- Grau Alarm 1 Blau RELAIS 1 NO COM1 Violett RELAIS 1 COM Orange RELAIS 1 NC 53 - Benutzerhandbuch...
  • Página 54 Akustische und leuchtende Warnungen Status Buzzer Bereithalten Rot blinkt drücken Sie die Taste Karte lesen Grün Tür 1 offen Grün Tür 2 offen Grün blinkt Erfolgreicher Betrieb Grün Operation fehlgeschlagen DiDiDi PIN-Eingabe Karte & PIN lesen Mehrfaches Kartenlesen Unter Menü Unter Einstellungen Orange Administratorkarte eingeben...
  • Página 55 Kurzanleitung zur Programmierung 1. Administratoreinstellungen Veränderung Geben Sie Hauptkennziffer. die neue Der Standard- Hauptkennziffer Mastercode ist # ein Wiederholen 999999. Der Sie die neue Mastercode muss Hauptkennziffer zwischen 6 und 8 Stellen haben. Masterkarten registrierung zum Hinzufügen von Lesen Sie die Karte Karten.
  • Página 56 Geben Sie den „duress“-PIN- Code für Zone1 ein Geben Sie die Hinweis: Die erste 8-stellige PIN ein Ziffer der PIN muss 1 für Zone 1 sein. Geben Sie den „duress“-PIN- Hauptkennziffer Code für Zone1 ein Geben Sie die Hinweis: Die erste 8-stellige PIN ein Ziffer der PIN muss 2 für Zone 2...
  • Página 57 2. Benutzereinstellungen für Zone 1 und Zone 2 Benutzerkarte hinzufügen Lesen Sie die Karte Eingabe-ID # Lesen Sie die Karte (für Zone 1) Hauptkennziffer Kartennummer eingeben # (für Zone 2) Eingabe-ID # Kartennummer eingeben # Hinweis: Benutzer können nacheinander hinzugefügt werden, ohne den Programmiermodus zu verlassen.
  • Página 58 Benutzer löschen Lesen Sie die Karte (für Zone 1) Hauptkennziffer Eingabe-ID # Kartennummer eingeben # (für Zone 2) Hinweis: Benutzer können nacheinander gelöscht werden, ohne den Programmiermodus zu verlassen. Alle Benutzer löschen Hauptkennziffer 07 0000 # Hinweis: Dieser Befehl löscht alle Benutzer in Zone 1 und Zone 2. Zugriffsmodi Per Karte (für Zone 1)
  • Página 59 Verzögerung Tür öffnen (für Zone 1) Hauptkennziffer 0 - 99 # Voreinstellung 5 (für Zone 2) Türschließmodi einstellen Pulse mode (Voreinstellung). Each time a code is entered or a valid card has been read, the door will open and close automatically after the set time interval (between 0.05 sec.
  • Página 60 Open the door with several cards (für Zone 1) Hauptkennziffer 1 - 10 # Voreinstellung 1 (für Zone 2) Hinweis: Die Tür öffnet sich erst, nachdem alle Karten gelesen wurden. Zum Beispiel bei der Bestellung * Hauptkennziffer # 16 3 # müssen Sie 3 Karten hintereinander lesen, um die Tür zu öffnen.
  • Página 61: Systemeinstellungen

    3. Systemeinstellungen Einstellen des Gerätecodes 0-15 # (Facility Code). Standard: 0 Leser Wiegand Eintürige Stand- alone-Zutrittskontrolle (Voreinstellung) Eigenständige Zutrittskontrolle Hauptkennziffer für zwei Türen Mit externem Leser für zwei Türen Zwei miteinander verbundene Einheiten für zwei Türen (Schutz beim Öffnen mehrerer Türen) Anti-Passback für eine Tür Anti-Passback für zwei Türen...
  • Página 62 Weckdauer einstellen (Voreinstellung 1 Minute) 1-3 # Nach dem Zurücksetzen bleibt diese Einstellung unverändert Abgesicherter Modus Normaler Modus. (Voreinstellung) Hauptkennziffer Abgesicherter Modus 2. Wenn falsche Code eingegeben oder eine ungültige Karte innerhalb von 10 Minuten 10 Mal hintereinander gelesen wird, schaltet das System als Sicherheitsvorkehrung ab.
  • Página 63 4. Optionale Benutzereinstellungen Summer aus. Der Summer bleibt nur aktiv, wenn das Gerät in den Programmiermodus wechselt. Aktiver Tastenton (Voreinstellung) Tastenbeleuchtung aus Hauptkennziffer Tastenbeleuchtung an Automatischer Modus. Normalerweise ist die Tastenbeleuchtung ausgeschaltet, schaltet sich jedoch ein, wenn eine menschliche Anwesenheit erkannt wird LED aus, wenn sich das Gerät im Standby befindet.
  • Página 64 3. Die Benutzer-PIN muss 4-6 Ziffern haben. Die erste Ziffer der PIN muss 1 für Zone 1 und 2 für Zone 2 sein. 4. Die Benutzer-ID kann eine beliebige Zahl zwischen 1 und 2000 sein. 5. Die Kartennummer muss zwischen 8 und 10 Stellen haben. Wenn die Kartennummer weniger als 8 Ziffern enthält, fügen Sie vor dem Code eine 0 hinzu.
  • Página 65 Zone 2 blinkt die grüne LED. 5. Mastercard-Betrieb Benutzer hinzufügen für Zone 1 Lesen Sie die Master-Add-Karte, dann die Benutzerkarten nacheinander lesen und schließlich die Master-Add-Karte erneut lesen. Benutzer löschen für Zone 1 Lesen Sie die Master-Delete-Karte, dann die Benutzerkarten nacheinander lesen und schließlich die Master-Delete-Karte erneut lesen.
  • Página 66 PIN ändern, ohne in den Programmiermodus zu gelangen * Benutzerkarte lesen, alte PIN eingeben, neue PIN eingeben # neue PIN wiederholen oder * ID-Nummer eingeben # alte PIN eingeben #, neue PIN eingeben # neue PIN wiederholen Hinweis: Die PIN für Zone 1 muss mit 1 beginnen und die PIN für Zone 2 muss mit 2 beginnen.
  • Página 67 “Duress“ alarm Wird die „duress“-Karte gelesen oder der „duress“-PIN-Code in Zone 1 oder Zone 2 eingegeben, öffnet sich das Schloss und gleichzeitig wird der externe Alarm ausgelöst (sofern angeschlossen). Der interne Summer wird nicht ausgelöst. 8. Betriebsarten Wiegand-Kartenleser In diesem Modus fungiert die Tastatur als Kartenleser, der mit einem Zugangskontrollgerät verbunden ist.
  • Página 68 Lesen Sie die Karte oder geben Sie den PIN-Code für Zone 2 ein und Tür 2 öffnet sich. Mit externem Kartenleser zum Öffnen von zwei Türen In diesem Modus ermöglicht die Tastatur den Zugang für Tür 1, und der externe Kartenleser ermöglicht den Zugang für Tür 2. Lesen Sie die Karte oder geben Sie den Code für Zone 1 über die Zutrittskontrolltastatur ein.
  • Página 69 Hinweis: Die Tür kann nur durch Auslesen der Karte für Zone 1 geöffnet werden. Alle anderen Zutrittsmodi für Zone 1 und Zone 2 sind ungültig. Anti-Passback für zwei Türen In diesem Modus ist die Tastatur an Tür 1 die Anti-Passback-Master- Einheit und der externe Kartenleser an Tür 2 ist die sekundäre Anti- Passback-Einheit.
  • Página 70 Fehlerbehebung Problem Weil Lösung Kartenleseabstand Niedrige Originalkarten zu kurz Kartenqualität verwenden 1. Die PIN 1. Die erste Ziffer entspricht nicht der PIN muss je dem Standard nach Zone 1 oder 2 Probleme mit der 2.Sie befinden sein. PIN-Einstellung sich im 2.
  • Página 71 1. Stellen Sie die Tastenbeleuchtung ein oder ein. Im Auto-Modus Die Tastatur Falsche Tastature leuchten die leuchtet nicht instellungen Tasten erst nach dem Drücken auf und leuchten 30 Sekunden lang. Setzen Sie das Gerät zurück. Der Mastercode Du hast den Ungültiger kehrt auf 999999 Mastercode...
  • Página 72 Anschlussbeispiele für eine und zwei Türen Zutrittskontrolle für eine Tür mit elektromagnetischem Schloss Silvercloud YE910 oder Silvercloud YS810 und Netzteil PNI ST3.4A. Stromversorgung PNI ST3.4A Rosa Rosa Rot Schwarz Gelb Braun Grau Violett Orange Blau Orange Violett Grau Braun Schwarz Rot...
  • Página 73 Zutrittskontrolle für zwei Türen mit elektromagnetischem Schloss Silvercloud YE910 oder Silvercloud YS810 und Netzteil PNI ST3.4A. Elektroschloss Silvercloud YE910 Stromversorgung PNI ST3.4A Elektroschloss SilverCloud YS810 Rosa Rosa Rot Schwarz Gelb Braun Grau Blau Violett Orange Grau Braun Schwarz Rot Orange Violett...
  • Página 74: Descripción

    Descripción PNI DK220 es un dispositivo de control de acceso independiente y un lector de proximidad. Está equipado con dos relés para control de dos puertas y admite un máximo de 2000 usuarios, cada usuario puede tener un código PIN y una tarjeta de acceso.
  • Página 75: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Tensión de alimentación 12V AC/DC Consumo en espera <25mA Carga de salida de cerradura <1A eléctrica Carga de salida de alarma <1A Carga de salida del timbre <1A Distancia de lectura de la máximo 40 mm tarjeta Capacidad de usuario máximo 2000 Tarjetas compatibles EM 125Khz/HID 125KHz...
  • Página 76: Alambrado

    Alambrado Zona 1 BELL_A Rosa Botón de timbre BELL_B Rosa Botón de timbre ALARM+ Rojo Conector de alarma Negro ENTRADA AC OPEN2 Amarillo Botón de salida D_IN2 Marrón Contacto de puerta ALARM2- Gris Alarma 2 Azul Relé 2 NO COM2 Púrpura RELÉ...
  • Página 77 Zona 2 Verde Salida Wiegand D0 Blanco Salida Wiegand D1 Rojo AC1 (+ 12V) Negro Botón de salida (para LED OPEN1(LED) Amarillo verde) Contacto de puerta (para D_IN1(BZ) Marrón zumbador) ALARM1- Gris Alarma 1 Azul Relé 2 NO COM1 Púrpura RELÉ...
  • Página 78: Avisos Sonoros Y Luminosos

    Avisos sonoros y luminosos Estado Buzzer Apoyar Parpadea en rojo Presione la tecla Leer tarjeta Verde Puerta 1 abierta Verde El verde Puerta 2 abierta parpadea Operación exitosa Verde Operación fallida DiDiDi Entrada de PIN rojo Leer tarjeta y PIN rojo Lectura de múltiples rojo...
  • Página 79: Guía De Programación Rápida

    Guía de programación rápida 1. Configuración de administrador Cambio Codigo master. Ingrese el nuevo Nota: El maestro maestro Codigo Codigo predeterminado # Repita el nuevo es 999999. El maestro maestro Codigo # Codigo debe tener entre 6 y 8 dígitos. Registro de tarjeta maestra para agregar tarjetas.
  • Página 80 Ingrese el código PIN de “duress” Ingrese el PIN de 8 para zone1 dígitos Nota: El primer dígito del PIN debe ser 1 para la zona 1. Ingrese el código PIN de “duress” * Codigo master Ingrese el PIN de 8 para zone2 dígitos Nota: El primer...
  • Página 81: Configuración De Usuario Para Zona 1 Y Zona

    2. Configuración de usuario para Zona 1 y Zona 2 Agregar tarjeta de usuario Leer la tarjeta Introduzca el ID # Leer la tarjeta * Codigo master (para la Zona 1) Introduzca el número de tarjeta# (para la Zona 2) Introduzca el ID # Introduzca el número de tarjeta # Nota: Los usuarios se pueden agregar uno tras otro sin salir del modo...
  • Página 82 Borrar usuario Leer la tarjeta * Codigo master (para la Zona 1) Introduzca el ID # Introduzca el número de tarjeta (para la Zona 2) Nota: Los usuarios pueden eliminarse uno tras otro sin salir del modo de programación. Eliminar todos los usuarios * Codigo master 07 0000 # Nota: este comando elimina a todos los usuarios en la Zona 1 y la...
  • Página 83 Retraso de puerta abierta * Codigo master (para la Zona 1) 0 - 99 # Predeterminado 5 (para la Zona 2) Establecer modos de cierre de puertas Modo pulso ( P r e d e t e r m i n a d o ) . Cada vez que se ingresa un código o se lee una tarjeta válida, la puerta...
  • Página 84 Abre la puerta con varias cartas. * Codigo master (para la Zona 1) 1 - 10 # Predeterminado 1 (para la Zona 2) Nota: La puerta solo se abrirá después de que se hayan leído todas las tarjetas. Por ejemplo, por pedido * Codigo master # 16 3 #, tienes que leer 3 cartas seguidas para abrir la puerta.
  • Página 85: Ajustes Del Sistema

    3. Ajustes del sistema Configuración del código de la 0-15 # unidad (Código de instalación). Predeterminado: 0 Lector Wiegand Control de acceso autónomo de una puerta (Predeterminado) * Codigo Control de acceso autónomo master # para dos puertas Con lector externo para dos puertas Dos unidades interconectadas para dos puertas...
  • Página 86: Establecer La Duración De La Alarma

    Anti-passback para una puerta Anti-passback para dos puertas Configuración de formato * Codigo 26-37 # Wiegand 26 34 37. master # Predeterminado 26 Configuración del formato de transmisión del teclado: 0 1 2 0-2 # Después de restablecer, esta configuración se mantiene sin cambios.
  • Página 87: Si Se Ingresa El Código

    Modo de seguridad 3. Modo de alarma. Si se ingresa el código incorrecto o se lee una tarjeta * Codigo master inválida 10 veces seguidas en 10 minutos, como precaución, se activará la alarma externa (si está conectada) y el zumbador integrado en el teclado.
  • Página 88 LED apagado cuando el dispositivo está en espera. * Codigo master El LED parpadea cuando el dispositivo está en modo de espera. (Predeterminado) Notas importantes 1. El maestro Codigo debe tener 6-8 dígitos. 2. El código “coacción” debe tener 8 dígitos. El primer dígito del código debe ser 1 para la Zona 1 y 2 para la Zona 2.
  • Página 89: Operaciones Con Tarjeta Maestra

    tras otra, presionar la tecla # indica el final del ciclo, y presionar la tecla * indica salir de esta operación. 10. Cuando agrega tarjetas en serie, el dispositivo asigna automáticamente un número de identificación y un número de tarjeta. El número de identificación y el número de tarjeta aumentan automáticamente con cada tarjeta agregada, hasta un máximo de 2000.
  • Página 90: Operaciones De Usuario

    6. Operaciones de usuario Por tarjeta Leer la tarjeta. La cerradura se desbloqueará. Si ha configurado varias tarjetas para la apertura de la puerta (entre 2 y 10), lea todas las tarjetas una tras otra en 5 segundos, después de lo cual se desbloqueará...
  • Página 91: Función De Alarma

    7. Función de alarma Alarma de sabotaje Si el dispositivo se desmonta por robo, sonarán el zumbador interno y la alarma externa (si está conectada). Alarma de puerta abierta Si ha conectado un sensor de puerta con cable al teclado de control de acceso y este sensor se activará, sonarán el zumbador interno y la alarma externa (si está...
  • Página 92 • Establecer código de instalación • Configuración del formato de transmisión de la tarjeta • Configuración del formato de transmisión del teclado • Configuraciones opcionales • Alarma de sabotaje Control de acceso autónomo para una sola puerta En este modo, el teclado abre una sola puerta. La puerta se puede abrir Por tarjeta o PIN o tarjeta + PIN.
  • Página 93 Solo después de que la puerta 2 esté cerrada, lea la tarjeta o ingrese el código en el teclado para abrir la puerta 1. Y solo después de que la puerta 1 esté cerrada, lea la tarjeta o ingrese el código en el lector de tarjetas para abrir la puerta 2.
  • Página 94: Solución De Problemas

    1. Todos los demás modos de acceso de la Zona 1 y la Zona 2 no son válidos. Solución de problemas Problema Causa Solución Distancia de Tarjeta de baja Usa tarjetas lectura de la tarjeta calidad originales demasiado corta 1. El primer dígito 1.
  • Página 95: Restablecer El Codigo Master

    1. Encienda o encienda la luz de fondo de la tecla. En el modo automático, Configuración El teclado no se las teclas solo se incorrecta del enciende iluminan después teclado de presionarlas y permanecen encendidas durante 30 segundos. Reinicia el dispositivo.
  • Página 96: Ejemplos De Conexión Para Una Y Dos Puertas

    Ejemplos de conexión para una y dos puertas Control de acceso para una puerta con cerradura electromagnética Silvercloud YE910 o Silvercloud YS810 y fuente de alimentación PNI ST3.4A. Fuente de alimentación PNI ST3.4A Rosa Rosa Rojo Negro Amarillo Marrón Gris Azul Púrpura Naranja...
  • Página 97 Control de acceso para dos puertas con cerradura electromagnética Silvercloud YE910 o Silvercloud YS810 y fuente de alimentación PNI ST3.4A. Cerradura electrica Silvercloud YE910 Fuente de alimentación PNI ST3.4A Cerradura electrica SilverCloud YS810 Rosa Rosa Rojo Negro Amarillo Marrón Gris Azul Púrpura Naranja...
  • Página 98: Caractéristiques Principales

    Description Le PNI DK220 est un dispositif de contrôle d’accès autonome et un lecteur de proximité. Il est équipé de deux relais pour le contrôle de deux portes et prend en charge un maximum de 2000 utilisateurs, chaque utilisateur peut disposer d’un code PIN et d’une carte d’accès.
  • Página 99: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Tension d'alimentation 12V AC/DC Consommation en veille <25mA Charge de sortie de serrure <1A électrique Charge de sortie d'alarme <1A Charge de sortie de sonnette <1A Distance de lecture de carte maximum 40 mm Capacité utilisateur maximum 2000 Cartes compatibles EM 125Khz/HID 125KHz Format de transmission de la...
  • Página 100 Câblage Zone 1 BELL_A Rose Bouton de sonnette BELL_B Rose Bouton de sonnette ALARM+ Rouge Connecteur d'alarme Noir OPEN2 Jaune Bouton d’accès D_IN2 Brun Contact de porte ALARM2- Gris Alarme 2 Bleu Relais 2 NO COM2 Mauve Relais 2 COM Orange Relais 2 NC 100 - Manuel de l’utilisateur...
  • Página 101 Zone 2 Vert Sortie Wiegand D0 Blanc Sortie Wiegand D1 Rouge AC1 (+ 12V) Noir Bouton d'accès (pour LED OPEN1(LED) Jaune verte) D_IN1(BZ) Brun Contact de porte (pour buzzer) ALARM1- Gris Alarme 1 Bleu Relais 1 NO COM1 Mauve Relais 1 COM Orange Relais 1 NC 101 - Manuel de l’utilisateur...
  • Página 102 Avertissements sonores et lumineux Statut Buzzer Etre prêt Le rouge clignote appuyez sur la touche Lire la carte Vert Porte 1 ouverte Vert Porte 2 ouverte Le vert clignote Opération réussie Vert L'opération a échoué DiDiDi Rouge Lire la carte et le code PIN Rouge Lecture de plusieurs cartes Rouge...
  • Página 103 Guide de programmation rapide 1. Paramètres administrateur Changer le code Saisissez le master. nouveau Code Remarque: Le code master # Répéter maître par défaut le nouveau Code est 999999. Le code master # maître doit avoir entre 6 et 8 chiffres. Enregistrement de la carte administrateur Lire la carte...
  • Página 104 Saisissez le code PIN « duress » pour la zone1 Saisissez le code PIN Remarque: le à 8 chiffres premier chiffre du code PIN doit être 1 pour la zone 1. Saisissez le code PIN « duress » * Code master # pour la zone2 Saisissez le code PIN Remarque: le...
  • Página 105 2. Paramètres utilisateur pour la zone 1 et la zone 2 Ajouter une carte d’utilisateur Lire la carte Saisissez ID # Lire la carte (pour la zone 1) * Code master # Saisissez numéro de carte # (pour la zone 2) Saisissez ID # Saisissez numéro de carte # Remarque: les utilisateurs peuvent être ajoutés les uns après les...
  • Página 106 Supprimer l’utilisateur Lire la carte (pour la zone 1) * Code master # Saisissez ID # Saisissez numéro de carte # (pour la zone 2) Remarque: les utilisateurs peuvent être supprimés les uns après les autres sans quitter le mode de programmation. Supprimer tous les utilisateurs * Code master # 07 0000 #...
  • Página 107 Définir les modes de fermeture de la porte Mode impulsion (réglage défaut). Chaque fois qu’un code entré ou qu’une carte valide a été lue, la porte s’ouvrira et se fermera automatiquement après l’intervalle temps défini (entre 0,05 s et * Code master (pour la zone 1) 99 s).
  • Página 108 Par exemple, par commande *Code master#16 3#, vous devez lire 3 cartes d’affilée pour ouvrir la porte. Ce paramètre n’est utile que si vous avez configuré le clavier en mode d’accès par carte. Ajouter des cartes d’utilisateur en série Saisissez ID #, Saisissez (pour la zone 1) * Code master # numéro de carte #, Saisissez...
  • Página 109 3. Les paramètres du système Réglage du code de l'unité 0-15 # (Facility Code). Par défaut: 0 Lecteur Wiegand Contrôle d'accès autonome à une porte (paramètre par défaut) * Code master Contrôle d'accès autonome pour deux portes Avec lecteur externe pour deux portes Deux unités interconnectées pour deux portes...
  • Página 110 Définir la durée de l’alarme (réglage par défaut 1 minute) 1-3 # Après réinitialisation, paramètre reste inchangé. Mode sans échec 1. Mode normal. * Code master # (Paramètres par défaut) Mode sans échec 2. Si un mauvais code est entré ou qu’une carte invalide est lue 10 fois de suite dans les 10 minutes, par mesure de sécurité,...
  • Página 111 4. Paramètres utilisateur facultatifs Buzzer désactivé. Le buzzer ne reste actif que lorsque l’appareil entre en mode programmation. Son des touches actives (Paramètres par défaut) Rétroéclairage des touches * Code master # désactivé Rétroéclairage des touches activé Mode automatique. Normalement, le voyant de la touche est éteint mais s’allume lorsque la présence humaine est détectée.
  • Página 112 3. Le code PIN de l’utilisateur doit comporter de 4 à 6 chiffres. Le premier chiffre du code PIN doit être 1 pour la zone 1 et 2 pour la zone 2. 4. L’ID utilisateur peut être n’importe quel nombre entre 1 et 2000. 5.
  • Página 113: Opérations De Carte Maîtresse

    utilisateurs dans la zone 2, la LED verte clignote. 5. Opérations de carte maîtresse Ajouter un utilisateur pour la zone 1 Lisez la carte d’ajout principale, puis lisez les cartes d’utilisateur l’une après l’autre, et enfin lisez à nouveau la carte d’ajout principale. Supprimer l’utilisateur pour la zone 1 Lire la carte de suppression principale, puis lire les cartes d’utilisateur l’une après l’autre, et enfin relire la carte de suppression principale.
  • Página 114: Fonction D'alarme

    Changer le code PIN sans entrer en mode programmation * lire la carte de l’utilisateur, Saisissez l’ancien PIN #, Saisissez le nouveau PIN # répéter le nouveau PIN * Saisissez le numéro d’identification ID, Saisissez l’ancien PIN #, Saisissez le nouveau PIN # répéter le nouveau PIN Remarque: Le PIN pour la zone 1 doit commencer par 1 et le PIN pour la zone 2 doit commencer par 2.
  • Página 115: Modes De Fonctionnement

    Alarme “Duress“ Si la carte « duress » est lue ou le code PIN « duress » est entré sur la zone 1 ou la zone 2, la serrure s’ouvrira et, en même temps, l’alarme externe sera déclenchée (si connectée). Le buzzer interne ne se déclenchera pas.
  • Página 116 PIN pour la zone 2 et la porte 2 s’ouvriront. Avec lecteur de carte externe pour ouvrir deux portes Dans ce mode, le clavier permet l’accès pour la porte 1 et le lecteur de carte externe permet l’accès pour la porte 2. Lire la carte ou le code pour la zone 1 sur le clavier du contrôle d’accès.
  • Página 117 invalides. Anti-passback pour deux portes Dans ce mode, le clavier de la porte 1 est l’unité principale d’anti- passback et le lecteur de carte externe de la porte 2 est l’unité d’anti- passback secondaire. Ainsi, un système anti-passback adapté à une installation dans les parkings est créé.
  • Página 118 1. Vous avez utilisé le 1. Modifiez votre code PIN 1234 NIP. Le code PIN n'ouvre 2. Le mode d’accès 2. Changer le mode pas la porte défini ne permet pas d’accès: carte ou l’accès PIN PIN. Appuyez sur la Le clavier n’est Pas de réponse touche *, la LED...
  • Página 119 Réinitialiser le Code master Coupez l’alimentation du clavier de contrôle d’accès. Maintenez la touche # enfoncée tout en redémarrant l’alimentation. Après avoir entendu deux sons Di ., relâchez la touche #. Le clavier est revenu aux réglages d’usine. Le mot de passe maître revient à...
  • Página 120 Exemples de connexion pour une et deux portes Contrôle d’accès pour une porte avec serrure électromagnétique Silvercloud YE910 ou Silvercloud YS810 et alimentation PNI ST3.4A. Source de courant PNI ST3.4A Rose Rose Rouge Noire Jaune Brun Gris Mauve Orange Bleu...
  • Página 121 Contrôle d’accès pour deux portes avec serrure électromagnétique Silvercloud YE910 ou Silvercloud YS810 et alimentation PNI ST3.4A. Serrure électrique Silvercloud YE910 Source de courant PNI ST3.4A Serrure électrique SilverCloud YS810 Rose Rose Rouge Noire Jaune Brun Mauve Orange Gris Bleu...
  • Página 122: Használati Utasítás

    Leírás A PNI DK220 egy önálló beléptetőeszköz és proximity olvasó. Két relével van felszerelve a kétajtós vezérléshez és maximum 2000 felhasználót támogat, minden felhasználó rendelkezhet PIN kóddal és belépőkártyával. billentyűzet csatlakoztatható elektromágneses kulcshoz, riasztórendszerhez, csengőhöz, beléptetőgombhoz vagy ajtóérzékelőhöz. A készülék 7 üzemmóddal rendelkezik: Wiegand kártyaolvasó, beléptető...
  • Página 123: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Tápfeszültség 12V AC/DC Készenléti fogyasztás <25mA Elektromos zár kimeneti <1A terhelése Riasztás kimeneti terhelés <1A Az ajtócsengő kimeneti <1A terhelése Kártyaolvasási távolság maximum 40 mm Felhasználói kapacitás maximum 2000 Kompatibilis kártyák EM 125Khz/HID 125KHz Kártyás átviteli formátum 26-37 bites Wiegand 4 bites és 8 bites, valamint Billentyűzet átviteli formátum virtuális kártyaszám...
  • Página 124 Vezeték Zóna 1 BELL_A Rózsaszín Ajtócsengő gomb BELL_B Rózsaszín Ajtócsengő gomb ALARM+ Piros Riasztó csatlakozó Fekete AC bemenet OPEN2 Sárga Kilépés gomb D_IN2 Barna Ajtóérintkező ALARM2- Szürke 2. riasztás Kék Relé 2 NO COM2 Lila Relé 2 COM Narancs Relé 2 NC 124 - Használati utasítás...
  • Página 125 Zóna 2 Zöld Wiegand kimenet D0 Fehér Wiegand kimenet D1 Piros AC1 (+ 12V) Fekete OPEN1(LED) Sárga Kilépés gomb (zöld LED-hez) D_IN1(BZ) Barna Ajtóérintkező (csengőhöz) ALARM1- Szürke 1. riasztás Kék Relé 1 NO COM1 Lila Relé 1 Com Narancs Relé 1 NC 125 - Használati utasítás...
  • Página 126 Hangos és fényes figyelmeztetések Állapot Buzzer Készenlétben lévő Piros villog Nyomja meg a gombot Olvassa el a kártyát Zöld 1. ajtó nyitva Zöld 2. ajtó nyitva Zöld villog Sikeres művelet Zöld A művelet nem sikerült DiDiDi PIN bevitel Piros Olvassa el a kártyát és a Piros PIN-kódot Több kártya olvasása...
  • Página 127 Gyors programozási útmutató 1. Rendszergazdai beállítások Változás Írja be az új Rendszergazda kód. Rendszergazda Megjegyzés: Az kódot # Ismételje alapértelmezett meg az új mesterkód a 999999. Rendszergazda A mesterkódnak 6-8 kódot # számjegyből kell állnia. Rendszergazdai kártya Olvassa el a regisztráció...
  • Página 128 Írja be az 1. zóna „kényszer” PIN kódját Írja be a 8 Megjegyzés: A számjegyű PIN- PIN-kód első kódot számjegyének 1-nek kell lennie az 1-es zónához. Írja be az 2. zóna „kényszer” PIN * Rendszergazda kódját kód # Írja be a 8 Megjegyzés: A számjegyű...
  • Página 129 2. Felhasználói beállítások az 1. és 2. zónához Felhasználói kártya hozzáadása Olvassa el a kártyát Írja be az azonosítót # Olvassa el a kártyát * Rendszergazda (az 1. zónához) kód # Írja be a kártya számát # (az 2. zónához) Írja be az azonosítót # Írja be a kártya számát # Megjegyzés: A felhasználók egymás után adhatók hozzá...
  • Página 130 Felhasználó törlése Olvassa el a kártyát * Rendszergazda (az 1. zónához) Írja be az azonosítót # kód # Írja be a kártya számát # (az 2. zónához) Megjegyzés: A felhasználók egymás után törölhetők a programozási mód elhagyása nélkül. Az összes felhasználó törlése * Rendszergazda 07 0000 # kód #...
  • Página 131 Nyitott ajtó késleltetés * Rendszergazda (az 1. zónához) 0 - 99 # Alapbeállítás 5 kód # (az 2. zónához) Állítsa be az ajtózárási módokat Impulzus üzemmód (alapbeállítás). Minden alkalommal, amikor beírnak kódot vagy érvényes kártyát olvasnak, az ajtó automatikusan kinyílik és bezárul a beállított időintervallum elteltével (0,05 mp és 99 mp...
  • Página 132 Nyissa ki az ajtót több kártyával * Rendszergazda (az 1. zónához) Alapértelmezett 1 - 10 # kód # beállítás 1 (az 2. zónához) Megjegyzés: Az ajtó csak az összes kártya beolvasása után nyílik ki. Például a * Rendszergazda kód # 16 3 # parancsra egymás után 3 kártyát kell elolvasni az ajtó...
  • Página 133 3. Rendszerbeállítások Az egységkód (Facility Code) 0-15 # beállítása. Alapértelmezett: 0 Wiegand olvasó Egyajtós, önálló beléptető- vezérlés (alapbeállítás) Rendszergazda Önálló beléptető rendszer két kód # ajtóhoz Külső olvasóval két ajtóhoz Két összekapcsolt egység két ajtóhoz (védelem több ajtó nyitásakor) Anti-passback ajtóhoz Anti-passback két ajtóhoz Wiegand formátumbeállítás 26 Rendszergazda...
  • Página 134 Állítsa be a riasztás időtartamát (alapbeállítás 1 perc) 1-3 # A visszaállítás után ez a beállítás változatlan marad. Csökkentett mód 1. Normál mód. * Rendszergazda (alapértelmezett beállítás) kód # Biztonságos mód 2. Ha rossz kódot ír be, vagy 10 percen belül egymás után 10- szer érvénytelen kártyát olvas ki, biztonsági okokból a rendszer leáll.
  • Página 135: Fontos Jegyzeteks

    4. Választható felhasználói beállítások Hangjelzés kikapcsolva. A hangjelző csak akkor marad aktív, ha a készülék programozási módba lép. Aktív billentyűhang (alapértelmezett beállítás) * Rendszergazda Billentyű háttérvilágítás kód # kikapcsolva Billentyű háttérvilágítás bekapcsolva Automata üzemmód. Normál esetben a gomb jelzőfénye nem világít, de felgyullad, ha emberi jelenlétet észlel.
  • Página 136 3. A felhasználói PIN-kódnak 4-6 számjegyből kell állnia. A PIN kód első számjegyének 1 az 1. zónához és 2 az 2. zónához kell lennie. 4. A felhasználói azonosító bármilyen szám lehet 1 és 2000 között. 5. A kártyaszámnak 8 és 10 közötti számjegyből kell állnia. Ha a kártyaszám 8 számjegynél kevesebbet tartalmaz, adjon hozzá...
  • Página 137 5. Rendszergazdai kártya műveletek Felhasználó hozzáadása az 1. zónához Olvassa el a fő hozzáadó kártyát, majd olvassa el egymás után a felhasználói kártyákat, végül olvassa el újra a fő hozzáadó kártyát. Felhasználó törlése az 1. zónához Olvassa el a főtörlési kártyát, majd olvassa el egymás után a felhasználói kártyákat, végül olvassa el újra a főtörlési kártyát.
  • Página 138 Változtassa meg a PIN kódot anélkül, hogy programozási módba lépne * Olvassa el a felhasználói kártyát, írja be a régi PIN # kódot, írja be az új PIN kódot # ismételje meg az új PIN kódot vagy * írja be az azonosítószámot # írja be a régi PIN-kódot #, írja be az új PIN- kódot # ismételje meg az új PIN-kódot Megjegyzés: A PIN az 1.
  • Página 139 “Duress“ riasztás Ha a „duress” kártya beolvasásra kerül, vagy a „duress” PIN kódot beírják az 1. vagy 2. zónába, a zár kinyílik, és ezzel egyidejűleg a külső riasztás is aktiválódik (ha csatlakoztatva van). A belső hangjelzés nem szólal meg. 8. Üzemmódok Wiegand kártyaolvasó...
  • Página 140 épületből való kilépést. Ha a felhasználó belépését az épületbe nem regisztrálták, a felhasználó a kártyaolvasón lévő kártya leolvasásával nem tud kilépni. Ezenkívül a felhasználó nem léphet be másodszor az épületbe, ha a kilépését nem regisztrálták.
  • Página 141 2-es ajtón pedig csak a külső kártyaolvasó kártyájának leolvasásával léphet ki. Ha a felhasználó belépését nem regisztrálták az 1-es ajtón, akkor nem tud kilépni a 2-es ajtón. Másodszor sem léphet be a felhasználó, ha a kilépését nem regisztrálták.
  • Página 142 1. 1234-es PIN 1. Módosítsa a PIN- kódot használt kódot. A PIN kód nem 2. A beállított 2. Változtassa meg a nyitja ki az ajtót hozzáférési mód hozzáférési módot: nem teszi lehetővé a kártya vagy PIN. PIN hozzáférést A billentyűzet Nyomja meg a * nincs készenléti gombot, a LED...
  • Página 143 Állítsa vissza a rendszergazdai kódot Kapcsolja ki a beléptető billentyűzet tápellátását. 2. Tartsa lenyomva a # gombot, miközben újraindítja a tápellátást. 3. Miután meghallotta két Di . hangot, engedje fel a # gombot. 4. A billentyűzet visszaállt a gyári beállításokra. A rendszergazdai jelszó...
  • Página 144 Csatlakozási példák egy és két ajtóhoz Beléptető egy ajtóhoz Silvercloud YE910 vagy Silvercloud YS810 elektromágneses zárral és PNI ST3.4A tápegységgel. Tápegység PNI ST3.4A RózsaszínRózsaszín Piros Fekete Sárga Barna Szürke Kék Narancs Lila Narancs Lila Szürke Barna Fekete Piros Fehér Zöld Kék...
  • Página 145 Beléptető két ajtóhoz Silvercloud YE910 vagy Silvercloud YS810 elektromágneses zárral és PNI ST3.4A tápegységgel. Elektromos zár Silvercloud YE910 Tápegység PNI ST3.4A Elektromos zár SilverCloud YS810 RózsaszínRózsaszín Piros Fekete Sárga Barna Szürke Kék Narancs Lila Narancs Lila Kék Szürke Barna Sárga Fekete Piros Fehér Zöld...
  • Página 146: Caratteristiche Principali

    Descrizione PNI DK220 è un dispositivo di controllo accessi autonomo e lettore di prossimità. È dotato di due relè per il comando di due porte e supporta un massimo di 2000 utenti, ogni utente può avere un codice PIN e una carta di accesso.
  • Página 147: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Tensione di alimentazione 12V AC/DC Consumo in standby <25mA Carico uscita elettroserratura <1A Carico uscita allarme <1A Carico uscita suoneria <1A Distanza di lettura della carta massimo 40 mm Capacità utente massimo 2000 Carte compatibili EM 125Khz/NASCO 125KHz Formato di trasmissione della 26-37 bit Wiegand carta...
  • Página 148 Cablaggio Zona 1 BELL_A Rosa Pulsante campanello BELL_B Rosa Pulsante campanello ALARM+ Rosso Connettore di allarme Nero INGRESSO CA OPEN2 Giallo Pulsante accesso D_IN2 Marrone Contatto porta ALARM2- Grigio Allarme 2 Relè 2 NO COM2 Viola Relè 2 COM Arancione Relè...
  • Página 149 Zona 2 Verde Uscita Wiegand D0 Bianco Uscita Wiegand D1 Rosso AC1 (+ 12V) Nero Pulsante di uscita (per LED OPEN1(LED) Giallo verde) D_IN1(BZ) Marrone Contatto porta (per cicalino) ALARM1- Grigio Allarme 1 Relè 1 NO COM1 Viola Relè 1 Com Arancione Relè...
  • Página 150 Avvisi sonori e luminosi Status Buzzer Pausa Lampeggia rosso Tasto premuto Lettura della carta Verde Porta 1 aperta Verde Porta 2 aperta Lampeggia verde Di. Operazione riuscita Verde Operazione fallita DiDiDi Inserimento PIN Rosso Lettura carta e PIN Rosso Lettura di più carte Rosso Nel menu Rosso...
  • Página 151 Guida rapida alla programmazione 1. Impostazioni amministratore Cambia codice Inserisci il nouvo master. Codice master Nota: il codice master # Rpeti il nuovo predefinito è 999999. Codice master # Il codice master deve avere tra 6 e 8 cifre. Registrazione carta master per Leggi la carta aggiungere carte.
  • Página 152 Inserisci il codice PIN “duress” per la zona1 Inserisci il PIN di 8 Nota: La prima cifre cifra del PIN deve essere 1 per la zona Inserisci il codice PIN “duress” per la * Codice master zona2 Inserisci il PIN di 8 Nota: La prima cifre cifra del PIN deve...
  • Página 153 2. Impostazioni utente per Zona 1 e Zona 2 Aggiungi la carta utente Leggi la carta Inserisci l’ID # Leggi la carta * Codice master (per la Zona 1) Inseriscii il numero della carta (per la Zona 2) Inserisci l’ID # Inserisci il numero della carta # Nota: Gli utenti possono essere aggiunti uno dopo l’altro senza uscire dalla modalità...
  • Página 154 Elimina utente Leggi la carta * Codice master (per la Zona 1) Inserisci l’ID # Inserisci il numero della carta # (per la Zona 2) Nota: Gli utenti possono essere cancellati uno dopo l’altro senza uscire dalla modalità di programmazione. Elimina tutti gli utenti * Codice master 07 0000 #...
  • Página 155 Imposta le modalità di chiusura della porta Modalità impulsi (predefinito). Ad ogni inserimento codice o lettura di una carta valida, la porta si aprirà e si chiuderà automaticamente dopo l’intervallo tempo impostato (tra 0,05 sec. e 99 sec). * Codice (per la Zona 1) master # Modalità...
  • Página 156 Nota: La porta si aprirà solo dopo che tutte le carte sono state lette. Ad esempio, per ordine * Codice master # 16 3 #, devi leggere 3 carte di fila per aprire la porta. Questa impostazione è utile solo se la tastiera è...
  • Página 157: Impostazioni Di Sistema

    3. Impostazioni di sistema Impostazione del codice 0-15 # dell'unità (Codice impianto). Predefinito: 0 Lettore Wiegand Controllo accessi stand-alone a una porta (impostazione predefinita) * Codice master # Controllo accessi autonomo per due porte Con lettore esterno per due porte Due unità...
  • Página 158 Imposta la durata della sveglia (impostazione predefinita 1-3 # minuto) Dopo ripristino, questa impostazione rimane invariata. Modalità di sigurezza 1. Modalità normale. (impostazione * Codice master predefinita) Modalità di sigurezza 2. Se viene inserito il codice sbagliato o viene letta una carta non valida per 10 volte di seguito entro 10 minuti, come precauzione...
  • Página 159: Il Led Lampeggia Quando Il

    4. Impostazioni utente opzionali Buzzer disattivato. Il buzzer rimane attivo solo quando il dispositivo entra in modalità programmazione. Suono tasti attivo (impostazione predefinita) * Codice master Retroilluminazione tasti disattivata Retroilluminazione tasti accesa Modalità automatica. Normalmente, la luce del tasto è spenta ma si accende quando viene rilevata la presenza umana.
  • Página 160 5. Il numero della carta deve avere da 8 a 10 cifre. Se il numero della carta contiene meno di 8 cifre, aggiungere 0 davanti al codice. 6. Tempo di ritardo porta aperta: tra 0 e 99 secondi. 0 = 50 ms 7.
  • Página 161: Operazioni Dell'utente

    5. Operazioni con le carte master Aggiungi utente per la Zona 1 Leggi la carta master per aggiungere carte, quindi Leggi le carte utente una dopo l’altra e infine Leggi di nuovo la carta master. Elimina utente per la Zona 1 Leggi la carta master per eliminare carte, quindi Leggi le carte utente una dopo l’altra e infine Leggi di nuovo la carta master.
  • Página 162: Funzione Di Allarme

    Modificare il PIN senza entrare in modalità di programmazione * leggi la carta utente, inserisci il vecchio PIN #, inserisci il nuovo PIN # ripeti il nuovo PIN * Inserisci l’ID # Digita il vecchio PIN #, Digita il nuovo PIN # ripeti il nuovo PIN Nota: Il PIN per la Zona 1 deve iniziare con 1 e il PIN per la Zona 2 deve iniziare con 2.
  • Página 163: Modalità Operative

    Allarme “Duress“ Se si legge la carta “duress” o si digita il codice PIN “duress” su Zona 1 o Zona 2, la serratura si aprirà e, contemporaneamente, scatterà l’allarme esterno (se connesso). Il cicalino interno non verrà attivato. 8. Modalità operative Lettore di carte Wiegand In questa modalità...
  • Página 164 Con lettore di carte esterno per aprire due porte In questa modalità, la tastiera consente l’accesso alla porta 1 e il lettore di carte esterno consente l’accesso alla porta 2. Leggi la carta oppure Digita il codice per la Zona 1 sulla tastiera controllo accessi.
  • Página 165: Risoluzione Dei Problemi

    Anti-passback per due porte In questa modalità, la tastiera sulla porta 1 è l’unità principale anti- passback e il lettore di carte esterno sulla porta 2 è l’unità secondaria anti-passback. Si crea così un sistema anti-passback adatto all’installazione nei parcheggi. L’utente può...
  • Página 166 1. Hai utilizzato il PIN 1234 1. Modifica il tuo 2. La modalità di PIN. Il PIN non apre la accesso impostata 2. Modificare la porta non consente modalità di accesso: l’accesso tramite carta o PIN. La tastiera non è Premere il tasto *, Nessuna risposta in standby, può...
  • Página 167: Ripristino Del Codice Master

    Ripristino del codice master Spegnere l’alimentazione alla tastiera di controllo accessi. 2. Tenere premuto il tasto # durante il riavvio dell’alimentazione. 3. Dopo aver ascoltato due suoni Di ., rilasciare il tasto #. 4. La tastiera è tornata alle impostazioni di fabbrica. La password principale torna a 999999.
  • Página 168 Esempi di collegamento per una e due porte Controllo accessi per una porta con serratura elettromagnetica Silvercloud YE910 o Silvercloud YS810 e alimentatore PNI ST3.4A. Fonte di alimentazione PNI ST3.4A Rosa Rosa Rosso Nero Giallo Marrone Griggio Blu Viola Arancione...
  • Página 169 Controllo accessi per due porte con serratura elettromagnetica Silvercloud YE910 o Silvercloud YS810 e alimentatore PNI ST3.4A. Serratura elettrica Silvercloud YE910 Fonte di alimentazione PNI ST3.4A Serratura elettrica SilverCloud YS810 Rosa Rosa Rosso Nero Giallo Marrone Griggio Blu Viola Arancione...
  • Página 170: Belangrijkste Kenmerken

    Beschrijving PNI DK220 is een stand-alone toegangscontrole-apparaat en proximity-lezer. Het is uitgerust met twee relais voor tweedeursbesturing en ondersteunt maximaal 2000 gebruikers, elke gebruiker kan beschikken over een pincode en een toegangskaart. Het toetsenbord kan worden aangesloten op een elektromagnetische sleutel, een alarmsysteem, een deurbel, een toegangsknop of een deursensor.
  • Página 171: Technische Specificaties

    Technische specificaties Voedingsspanning: 12V AC/DC Stand-by verbruik <25mA Uitgangsbelasting elektrisch <1A slot Belasting alarmuitgang <1A Uitgangsbelasting deurbel <1A Kaartleesafstand maximaal 40 mm Gebruikerscapaciteit maximaal 2000 Compatibele kaarten EM 125Khz/HID 125KHz Indeling kaartoverdracht: 26-37 bit Wiegand 4 bit en 8 bit en virtueel Verzendformaat toetsenbord kaartnummer Werktemperatuur...
  • Página 172 Bedrading Zone 1 BELL_A Roze Deurbel knop BELL_B Roze Deurbel knop ALARM+ Rood Alarmconnector Zwart AC-INGANG OPEN2 Geel Toegangsknop D_IN2 Bruin Deurcontact ALARM2- Grijs Alarm 2 Blauw Relais 2 NO COM2 Purper Relais 2 COM Oranje Relais 2 NC 172 - Handleiding...
  • Página 173 Zone 2 Groente Wiegand-uitgang D0 Wiegand-uitgang D1 Rood AC1 (+ 12V) Zwart Toegangsknop (voor groene OPEN1(LED) Geel LED) D_IN1(BZ) Bruin Deurcontact (voor zoemer) ALARM1- Grijs Alarm 1 Blauw Relais 1 NO COM1 Purper Relais 1 Com Oranje Relais 1 NC 173 - Handleiding...
  • Página 174: Hoorbare En Lichtgevende Waarschuwingen

    Hoorbare en lichtgevende waarschuwingen Toestand Buzzer Stand-by Rood knippert Druk op toets Kaart lezen Groente Deur 1 open Groente Deur 2 open Groen knippert Succesvolle operatie Groente Operatie mislukt DiDiDi Pin-invoer Rood Kaart & PIN lezen Rood Meerdere kaarten Rood lezen Onder menu Rood...
  • Página 175 Snelle programmeergids 1. Beheerdersinstellingen Mastercode wijzigen. Voer de nieuwe Opmerking: de Mastercode standaard mastercode in # Herhaal is 999999. De de nieuwe mastercode moet Mastercode # tussen 6 en 8 cijfers hebben. Mastercard- registratie voor Lees de kaart het toevoegen van * Master code # kaarten.
  • Página 176 Voer de “duress”- pincode in voor zone1 Voer de 8-cijferige Opmerking: het pincode in eerste cijfer van de pincode moet 1 zijn voor zone 1. Voer de “duress”- pincode in voor * Master code # zone2 Voer de 8-cijferige Opmerking: het pincode in eerste cijfer van de pincode moet 2 zijn...
  • Página 177 2. Gebruikersinstellingen voor Zone 1 en Zone 2 Gebruikerskaart toevoegen Lees de kaart Voer ID in # Lees de kaart (voor zone 1) * Master code # Voer kaartnummer in # (voor zone 2) Voer ID in # Voer kaartnummer in # Opmerking: Gebruikers kunnen de een na de ander worden toegevoegd zonder de programmeermodus te verlaten.
  • Página 178 Verwijder gebruiker Lees de kaart (voor zone 1) * Master code # Voer ID in # Voer kaartnummer in # (voor zone 2) Opmerking: gebruikers kunnen na elkaar worden verwijderd zonder de programmeermodus te verlaten. Alle gebruikers verwijderen * Master code # 07 0000 # Opmerking: met deze opdracht kunnen alle gebruikers in Zone 1 en Zone 2 verwijderd.
  • Página 179 Modi voor het sluiten van deuren instellen Pulsmodus (standaardinstelling). Elke keer dat een code wordt ingevoerd of een geldige kaart wordt gelezen, zal de deur automatisch openen en sluiten na het ingestelde tijdsinterval (tussen (voor zone 1) 0,05 sec. en 99 sec). * Master code # Schakel modus.
  • Página 180 Bijvoorbeeld bij bestelling * Mastercode # 16 3 #, moet je 3 kaarten achter elkaar lezen om de deur te openen. Deze instelling is alleen nuttig als u het toetsenbord in de kaarttoegangsmodus hebt gezet. Gebruikerskaarten in serie toevoegen Voer ID in #, Voer (voor zone 1) * Master code # kaartnummer in #, Voer aantal...
  • Página 181: Systeeminstellingen

    3. Systeem instellingen De unitcode instellen 0-15 # (Faciliteitscode). Standaard: 0 Lezer Wiegand Eendeurs stand-alone toegangscontrole (standaardinstelling) Stand-alone toegangscontrole * Master code # voor twee deuren Met externe lezer voor twee deuren Twee onderling verbonden units voor twee deuren (bescherming bij het openen van meerdere deuren) Anti-passback voor een deur Anti-passback voor twee deuren...
  • Página 182 Alarmduur instellen (standaardinstelling 1 minuut) 1-3 # Na het resetten blijft deze instelling ongewijzigd . Veilige modus 1. Normale modus. (standaardinstelling) Veilige modus 2. * Master code # Als de verkeerde code wordt ingevoerd of een ongeldige kaart binnen minuten 10 keer achter elkaar wordt gelezen, wordt het systeem veiligheidsoverwegingen...
  • Página 183 4. Optional user settings Zoemer uit. De zoemer blijft alleen actief wanneer het apparaat naar de programmeermodus gaat. Actief toetsgeluid (standaardinstelling) * Master code # Achtergrondverlichting toets uit Achtergrondverlichting toets aan Automatische modus. Normaal gesproken is het toetslampje uit, maar gaat het branden wanneer menselijke aanwezigheid wordt gedetecteerd.
  • Página 184 van de pincode moet 1 zijn voor zone 1 en 2 voor zone 2. 4. Gebruikers-ID kan elk getal tussen 1 en 2000 zijn. 5. Het kaartnummer moet tussen de 8 en 10 cijfers hebben. Als het kaartnummer minder dan 8 cijfers bevat, voeg dan 0 toe voor de code.
  • Página 185 5. Masterkaartbewerkingen Gebruiker toevoegen voor zone 1 Lees de master-add-kaart, lees vervolgens de gebruikerskaarten een voor de andere, en lees ten slotte de master-add-kaart opnieuw. Gebruiker verwijderen voor zone 1 Lees de master delete-kaart, lees dan de gebruikerskaarten een voor de andere, en lees ten slotte de master delete-kaart opnieuw.
  • Página 186 Pincode wijzigen zonder de programmeermodus te openen * lees gebruikerskaart, voer oude pincode in # in, voer nieuwe pincode in # herhaal nieuwe pincode * Voer ID in nummer # Voer oude pincode in #, Voer nieuwe pincode in # herhaal nieuwe pincode Let op: De pincode voor zone 1 moet beginnen met 1, en de pincode voor zone 2 moet beginnen met 2.
  • Página 187 “Duress“ alarm Als de “duress”-kaart wordt gelezen of de “duress”-pincode wordt ingevoerd in Zone 1 of Zone 2, gaat het slot open en wordt tegelijkertijd het externe alarm geactiveerd (indien aangesloten). De interne zoemer wordt niet geactiveerd. 8. Bedrijfsmodi Wiegand-kaartlezer In deze modus functioneert het toetsenbord als een kaartlezer die is aangesloten op een toegangscontroleapparaat.
  • Página 188 kaart of Voer de pincode in voor zone 2 en deur 2 gaat open. Met externe kaartlezer om twee deuren te openen In deze modus geeft het toetsenbord toegang voor deur 1 en de externe kaartlezer geeft toegang voor deur 2. Lees de kaart of Voer de code voor zone 1 in op het toegangscontrole toetsenbord.
  • Página 189: Probleemoplossen

    Anti-passback voor twee deuren In deze modus is het toetsenbord op deur 1 de anti-passback- mastereenheid en is de externe kaartlezer op deur 2 de secundaire anti-passback-eenheid. Zo ontstaat een anti-passbacksysteem dat geschikt is voor installatie op parkeerplaatsen. De gebruiker kan het gebouw op deur 1 betreden door de kaart op het toetsenbord van de toegangscontrole te lezen en kan alleen verlaten op deur 2 door de kaart op de externe kaartlezer te lezen.
  • Página 190 1. U heeft pincode 1234 gebruikt 1. Wijzig uw pincode. De pincode opent 2. De ingestelde 2. Wijzig de de deur niet toegangsmodus toegangsmodus: staat geen PIN- kaart of pincode. toegang toe Het toetsenbord Druk op de * toets, Geen antwoord na staat niet in stand- de LED knippert.
  • Página 191: Reset De Mastercode

    Reset de mastercode Schakel de stroom naar het toetsenbord voor toegangscontrole uit. 2. Houd de #-toets ingedrukt terwijl u de stroom opnieuw start. 3. Nadat u twee Di .-geluiden hebt gehoord, laat u de #-toets los. 4. Het toetsenbord is teruggekeerd naar de fabrieksinstellingen. Het hoofdwachtwoord keert terug naar 999999.
  • Página 192 Aansluitvoorbeelden voor één en twee deuren Toegangscontrole voor één deur met Silvercloud YE910 of Silvercloud YS810 elektromagnetisch slot en PNI ST3.4A voeding. Stroomvoorziening PNI ST3.4A Roze Roze Rood Zwart Geel Bruin Grijs Blauw Purper Oranje Oranje Purper Blauw Grey Bruin...
  • Página 193 Toegangscontrole voor twee deuren met Silvercloud YE910 of Silvercloud YS810 elektromagnetisch slot en PNI ST3.4A voeding. Elektrisch slot Silvercloud YE910 Stroomvoorziening PNI ST3.4A Elektrisch slot SilverCloud YS810 Rood Zwart Geel Bruin Roze Roze Grijs Blauw Purper Oranje Oranje Purper Blauw Grey Bruin...
  • Página 194: Instrukcja Obsługi

    Opis PNI DK220 to samodzielne urządzenie kontroli dostępu i czytnik zbliżeniowy. Jest wyposażony w dwa przekaźniki do kontroli dwóch przejść i obsługuje maksymalnie 2000 użytkowników, każdy użytkownik może posiadać kod PIN i kartę dostępu. Do klawiatury można podłączyć klucz elektromagnetyczny, system alarmowy, dzwonek, przycisk dostępu lub czujnik drzwi.
  • Página 195: Specyfikacja Techniczna

    Specyfikacja techniczna Napięcie zasilania 12V AC/DC Zużycie w trybie czuwania <25mA Obciążenie wyjściowe zamka <1A elektrycznego Obciążenie wyjścia alarmowego <1A Obciążenie wyjścia dzwonka <1A Odległość odczytu karty maksymalnie 40 mm Pojemność użytkownika maksymalnie 2000 Kompatybilne karty EM 125Khz/HID 125KHz Format transmisji karty 26-37 bitów Wieganda 4-bitowy i 8-bitowy numer Format transmisji klawiatury...
  • Página 196 Okablowanie Strefa 1 BELL_A Różowy Przycisk dzwonka BELL_B Różowy Przycisk dzwonka ALARM+ Czerwony Złącze alarmowe Czarny WEJŚCIE AC OPEN2 Żółty Przycisk dostępu D_IN2 Brązowy Kontakt drzwiowy ALARM2- Szary Alarm 2 Niebieski Przekaźnik 2 NO COM2 Fioletowy Przekaźnik 2 COM Pomarańczowy Przekaźnik 2 NC 196 - Instrukcja obsługi...
  • Página 197 Strefa 2 Zielony Wyjście Wieganda D0 Biały Wyjście Wieganda D1 Czerwony AC1 (+12V) Czarny Przycisk dostępu (dla OPEN1(LED) Żółty zielonej diody LED) Kontakt drzwiowy (dla D_IN1(BZ) Brązowy brzęczyka) ALARM1- Szary Alarm 1 Niebieski Przekaźnik 1 NO COM1 Fioletowy Przekaźnik 1 Com Pomarańczowy Przekaźnik 1 NC 197 - Instrukcja obsługi...
  • Página 198 Ostrzeżenia dźwiękowe i świetlne Status Buzzer Czekaj Czerwony miga naciśnij klawisz Przeczytaj kartę Zielony Drzwi 1 otwarte Zielony Drzwi 2 otwarte Zielony miga Udana operacja Zielony Operacja nie powiodła się DiDiDi Wprowadzanie kodu PIN Czerwony Przeczytaj kartę i kod PIN Czerwony Odczyt wielu kart Czerwony...
  • Página 199 Szybki przewodnik po programowaniu 1. Ustawienia administratora Zmień Kod główny. Uwaga: Wartość Wpisz nowy Kod główny # Powtórz domyślna Kod główny nowy Kod główny 999999. główny musi mieć od 6 do 8 cyfr. Rejestracja karty głównej do dodawania Przeczytaj kartę kart.
  • Página 200 Wprowadź kod PIN „duressu” dla strefy1 Wprowadź Uwaga: Pierwsza 8-cyfrowy kod PIN cyfra kodu PIN musi wynosić 1 dla strefy 1. Wprowadź kod PIN „duressu” dla * Kod główny # strefy 2 Wprowadź Uwaga: Pierwsza 8-cyfrowy kod PIN cyfra kodu PIN musi wynosić...
  • Página 201 2. Ustawienia użytkownika dla Strefy 1 i Strefy 2 Add user card Przeczytaj kartę Wpisz ID # Przeczytaj kartę (dla strefy 1) * Kod główny # Wpisz numer karty # (dla strefy 2) Wpisz ID # Wpisz numer karty Uwaga: Użytkowników można dodawać po kolei bez wychodzenia z trybu programowania.
  • Página 202 Usuń użytkownika Przeczytaj kartę (dla strefy 1) * Kod główny # Wpisz ID # Wpisz numer karty # (dla strefy 2) Uwaga: Użytkowników można usuwać jeden po drugim bez wychodzenia z trybu programowania. Usuń wszystkich użytkowników * Kod główny # 07 0000 # Uwaga: To polecenie usuwa wszystkich użytkowników w Strefie 1 i Strefie 2.
  • Página 203 Ustaw tryby zamykania drzwi Tryb impulsowy (ustawienia). Za każdym razem, zostanie wprowadzony kod lub odczytana ważna karta, drzwi otworzą się zamkną automatycznie po upływie ustawionego czasu (od 0,05 s do 99 (dla strefy 1) * Kod główny # Przełącz tryb. Za każdym (dla strefy 2) razem, zostanie...
  • Página 204 Np. zamówieniem * Kod główny # 16 3 #, aby otworzyć drzwi trzeba przeczytać 3 kartki pod rząd. To ustawienie jest przydatne tylko wtedy, gdy klawiatura jest ustawiona na tryb dostępu do karty. Dodaj karty użytkownika szeregowo (dla strefy 1) Wpisz ID #, Wpisz numer karty * Kod główny # #, Wprowadź...
  • Página 205: Ustawienia Systemowe

    3. Ustawienia systemowe Ustawianie kodu jednostki 0-15 # (Facility Code). Domyślnie: 0 Czytelnik Wiegand Jednodrzwiowa samodzielna kontrola dostępu (ustawienia) Samodzielna kontrola dostępu * Kod główny # dla dwojga drzwi Z czytnikiem zewnętrznym na dwoje drzwi Dwie połączone jednostki dla dwojga drzwi (ochrona podczas otwierania wielu drzwi) Anti-passback dla drzwi...
  • Página 206 Ustaw czas trwania alarmu (ustawienia przedstawienia 1-3 # minuta) Po zresetowaniu to ustawienie pozostaje niezmienione. Tryb awaryjny 1. Tryb normalny. (ustawienia domyślne) * Kod główny # Tryb awaryjny 2. Jeśli zostanie wprowadzony błędny kod lub nieważna karta zostanie odczytana 10 razy z rzędu w ciągu 10 minut, ze względów bezpieczeństwa...
  • Página 207 4. Opcjonalne ustawienia użytkownika Wyłącz brzęczyk. Brzęczyk pozostaje aktywny tylko wtedy, gdy urządzenie wejdzie w tryb programowania. Aktywny dźwięk klawiszy (ustawienia domyślne) * Kod główny # Podświetlenie klawiszy wyłączone Podświetlenie klawiszy włączone Tryb automatyczny. Zwykle podświetlenie klawisza jest wyłączone, ale włącza się po wykryciu obecności człowieka.
  • Página 208 4. Identyfikatorem użytkownika może być dowolna liczba z zakresu od 1 do 2000. 5. Numer karty musi mieć od 8 do 10 cyfr. Jeśli numer karty zawiera mniej niż 8 cyfr, dodaj 0 przed kodem. 6. Czas opóźnienia otwarcia drzwi: od 0 do 99 sekund. 0 = 50mS 7.
  • Página 209 5. Operacje na karcie głównej Dodaj użytkownika dla strefy 1 Przeczytaj główną kartę dodawania, następnie odczytaj karty użytkowników jedna po drugiej, a na koniec ponownie przeczytaj główną kartę dodawania. Usuń użytkownika dla strefy 1 Przeczytaj główną kartę usuwania, następnie odczytaj karty użytkowników jedna po drugiej, a na koniec ponownie przeczytaj główną...
  • Página 210: Funkcja Alarmu

    Zmień PIN bez wchodzenia w tryb programowania * odczytaj kartę użytkownika, wprowadź stary PIN #, wprowadź nowy PIN # powtórz nowy PIN * Wpisz numer ID # Wpisz stary PIN #, Wpisz nowy PIN # powtórz nowy Uwaga: PIN dla strefy 1 musi zaczynać się od 1, a PIN dla strefy 2 musi zaczynać...
  • Página 211: Tryby Pracy

    “Duress“ alarm W przypadku odczytania karty „duress” lub wprowadzenia kodu PIN „duressu” w Strefie 1 lub Strefie 2, zamek otworzy się i jednocześnie zostanie uruchomiony alarm zewnętrzny (jeśli jest podłączony). Wewnętrzny brzęczyk nie zostanie uruchomiony. 8. Tryby pracy Czytnik kart Wiegand W tym trybie manipulator pełni rolę...
  • Página 212 1. Przeczytaj kartę lub wprowadź kod PIN dla strefy 2 i otworzą się drzwi 2. Z zewnętrznym czytnikiem kart do otwierania dwojga drzwi W tym trybie klawiatura umożliwia dostęp do drzwi 1, a zewnętrzny czytnik kart umożliwia dostęp do drzwi 2. Przeczytaj kartę...
  • Página 213: Rozwiązywanie Problemów

    nieważne. Anti-passback dla dwojga drzwi W tym trybie klawiatura na drzwiach 1 jest jednostką nadrzędną zapobiegającą passbackowi, a zewnętrzny czytnik kart na drzwiach 2 jest dodatkową jednostką anty-passback. W ten sposób powstaje system anti-passback odpowiedni do montażu na parkingach. Użytkownik może wejść do budynku drzwiami 1, odczytując kartę na klawiaturze kontroli dostępu i może wyjść...
  • Página 214 1. Użyłeś kodu PIN 1234 1. Zmień kod PIN. Kod PIN nie otwiera 2. Ustawiony tryb 2. Zmień tryb drzwi dostępu nie pozwala dostępu: karta lub na dostęp do kodu PIN. Naciśnij klawisz *, Klawiatura nie jest dioda LED zacznie Brak odpowiedzi po w stanie czuwania, migać.
  • Página 215 Zresetuj Kod główny Wyłączyć zasilanie klawiatury kontroli dostępu. Przytrzymaj klawisz # podczas ponownego uruchamiania zasilania. Po usłyszeniu dwóch dźwięków Di.. zwolnij klawisz #. Klawiatura wróciła do ustawień fabrycznych. Hasło główne powraca do 999999. Dane użytkownika nie zostały usunięte. 215 - Instrukcja obsługi...
  • Página 216 Przykłady połączeń dla jednych i dwojga drzwi Kontrola dostępu dla jednych drzwi z zamkiem elektromagnetycznym Silvercloud YE910 lub Silvercloud YS810 i zasilaczem PNI ST3.4A. Zasilacz PNI ST3.4A Pomarań Różowy Różowy Czerwony Czarny Żółty Brązowy Szary Niebieski Fioletowy czowy Pomarań Niebieski Szary Brązowy Żółty Czarny Czerwony Biały Zielony...
  • Página 217 Kontrola dostępu dla dwojga drzwi z zamkiem elektromagnetycznym Silvercloud YE910 lub Silvercloud YS810 i zasilaczem PNI ST3.4A. Zamek elektryczny Silvercloud YE910 Zasilacz PNI ST3.4A Zamek elektryczny SilverCloud YS810 Pomarań Różowy Różowy Czerwony Czarny Żółty Brązowy Szary Niebieski Fioletowy czowy Pomarań...
  • Página 218: Manual De Utilizare

    Descriere PNI DK220 este un dispozitiv de control acces independent (stand alone) si cititor de proximitate. Este echipat cu doua relee pentru controlul a doua usi si suporta maxim 2000 de utilizatori, fiecare utilizator poate avea un cod PIN si un card de acces.
  • Página 219: Specificatii Tehnice

    Specificatii tehnice Tensiune de alimentare 12V AC/DC Consum in standby <25mA Sarcina iesire yala <1A Sarcina iesire alarma <1A Sarcina iesire sonerie <1A Distanta citire card maxim 40 mm Capacitate utilizatori maxim 2000 Card compatibil EM 125Khz/HID 125KHz Format transmisie card 26-37 bit Wiegand 4 bit si 8 bit si numar card Format transmisie tastatura...
  • Página 220 Cabluri Zona 1 BELL_A Sonerie BELL_B Sonerie ALARM+ rosu Conector alarma negru Intrare AC OPEN2 galben Buton de iesire D_IN2 maro Contact usa ALARM2- Alarma 2 albastru Releu 2 NO COM2 violet Releu 2 Com orange Releu 2 NC 220 - Manual de utilizare...
  • Página 221 Zona 2 verde Iesire Wiegand D0 Iesire Wiegand D1 rosu AC1 (+12V) negru OPEN1(LED) galben Buton de iesire (LED verde) D_IN1(BZ) maro Contact usa (pentru buzzer) ALARM1- Alarma 1 albastru Releu 1 NO COM1 violet Releu 1 Com orange Releu 1 NC 221 - Manual de utilizare...
  • Página 222 Avertizari sonore si luminoase Status Sunet Standby Rosu clipeste Apasare tasta Citire card Verde Usa 1 deschisa Verde Usa 2 deschisa Verde clipeste Operatiune reusita Verde Eroare operatiune DiDiDi Introducere PIN Rosu Citire card&PIN Rosu Citire carduri multiple Rosu In meniu Rosu In setari Orange...
  • Página 223 Ghid programare rapida 1. Setari administrator Schimbare cod master. Introdu noul cod Nota: Codul master master # Repeta implicit este 999999. noul cod master # Codul master trebuie sa contina intre 6 si 8 cifre. Inregistrare card administrator pentru Citeste cardul adaugare carduri.
  • Página 224 Inregistrare cod PIN “duress” Introdu PIN-ul din pentru zona 1 8 cifre Nota: Prima cifra a PIN-ului trebuie sa fie 1 pentru zona 1. Inregistrare cod PIN “duress” * Cod master # Introdu PIN-ul din pentru zona 2 8 cifre Nota: Prima cifra a PIN-ului trebuie sa fie 1 pentru zona 2.
  • Página 225 2. Setari utilizator pentru Zona 1 si Zona 2 Adauga card utilizator Citeste cardul Introdu ID # Citeste cardul (pentru Zona 1) * Cod master # Introdu numar card # (pentru Zona 2) Introdu ID # Introdu numar card # Nota: Utilizatorii pot fi adaugati unul dupa altul fara a iesi din programare.
  • Página 226 Sterge utilizator Citeste cardul (pentru Zona 1) * Cod master # Introdu ID # Introdu numar card # (pentru Zona 2) Nota: Utilizatorii pot fi stersi unul dupa altul fara a iesi din programare. Sterge toti utilizatorii * Cod master # 07 0000 # Nota: Aceasta comanda sterge toti utilizatorii de pe Zona 1 si Zona 2.
  • Página 227 Setare moduri inchidere usa Setare releu pe mod impuls (setare implicita). De fiecare data cand va fi introdus un cod sa va fi citit un card valid, usa se va deschide si se va inchide automat dupa intervalul de timp setat (intre 0.05 sec.
  • Página 228 Nota: Usa se va deschide doar dupa ce vor fi citite toate cardurile. De exemplu, prin comanda * cod master # 16 3 #, trebuie sa cititi consecutiv 3 carduri ca sa deschideti usa. Aceasta setare este utila doar daca ati setat tastatura pe modul de acces cu card. Adaugare carduri utilizator in serie (pentru Zona 1) Introdu ID #, Introdu numar...
  • Página 229 3. Setari sistem Setare cod unitate (Facility 0-15 # Code). Implicit: 0 Cititor Wiegand Control acces stand-alone pentru o singura usa (setare implicita) Control acces stand-alone pentru doua usi Cu cititor extern pentru doua usi Doua unitati interconectate pentru doua usi * Cod master # (protectie la deschidere usi multiple)
  • Página 230 Setare durata alarma (setare implicita 1 minut) 1-3 # Dupa reset, aceasta setare ramane neschimbata. Mod siguranta 1. Mod normal. (setare implicita) Mod siguranta 2. Daca se introduce codul gresit sau se citeste un card invalid de 10 ori la rand in intervalul * Cod master # de 10 minute, ca masura de siguranta, sistemul se opreste.
  • Página 231 4. Setari optionale utilizator Buzzer dezactivat. Buzzer-ul ramane activ doar cand dispozitivul intra in mod programare. Sunet taste activ (setare implicita) Lumina taste dezactivata Lumina taste activata * Cod master # Mod automat. In mod normal, lumina taste este stinsa dar se aprinde cand se detecteaza miscare.
  • Página 232 5. Numarul cardului trebuie sa contina intre 8 si 10 cifre. Daca numarul cardului contine mai putin de 8 cifre, adaugati 0 in fata codului. 6. Timp de intarziere usa deschisa: intre 0 si 99 secunde. 0 = 50mS 7. Cand se inregistreaza un card utilizator in dispozitiv, dispozitivul va genera automat un PIN 1234 care nu poate debloca usa.
  • Página 233 5. Operatiuni prin card administrator Adauga utilizator pentru Zona 1 Citeste cardul administrator pentru adaugare carduri, apoi Citeste cardurile de utilizator unul dupa altul, la final Citeste din nou cardul administrator pentru adaugare carduri. Sterge utilizator pentru Zona 1 Citeste cardul administrator pentru stergere carduri, apoi Citeste cardurile de utilizator unul dupa altul, la final Citeste din nou cardul administrator pentru stergere carduri.
  • Página 234 Modifica PIN fara a intra in mod programare * citeste card user, tasteaza PIN-ul vechi #, tasteaza noul PIN # repeta noul PIN * tasteaza numar ID # tasteaza PIN-ul vechi #, tasteaza noul PIN # repeta noul PIN Nota: PIN-ul pentru Zona 1 trebuie sa inceapta cu 1, iar PIN-ul pentru Zona 2 trebuie sa inceapta cu 2.
  • Página 235 pe Zona 1 sau Zona 2, yala se va deschide si, in acelasi timp, se va declansa alarma externa (daca este conectata). Buzzerul intern nu va suna. 8. Moduri de functionare Cititor Wiegand In acest mod tastatura functioneaza ca un cititor de card conectat la un dispozitiv de control acces.
  • Página 236 Cu cititor de card extern pentru a deschide doua usi In acest mod, tastatura de acces permite accesul pentru usa 1, iar cititorul de card extern permite accesul pentru usa 2. Cititi cardul sau introduceti codul pentru Zona 1 pe tastatura de control acces.
  • Página 237 Anti-passback pentru doua usi In acest mod de functionare, tastatura de la usa 1 este unitatea master anti-passback, iar cititorul de card extern de la usa 2 este unitate secundara anti-passback. Astfel, se creeaza un sistem anti- passback potrivit pentru instalarea in parcari. Utilizatorul poate intra in cladire pe usa 1 citind cardul pe tastatura de control acces si poate iesi doar pe usa 2 citind cardul pe cititorul de card extern.
  • Página 238 Probleme si solutii Problema Cauza Solutie Distanta de citire Calitatea scazuta a Folositi carduri card prea mica cardului originale 1. Prima cifra din PIN trebuie sa fie 1 sau 2, in functie de Zona. 1. PIN-ul nu 2. PIN-ul nu trebuie respecta froma sa fie de forma Probleme de setare...
  • Página 239 1. Setati lumina de fundal a tastelor pe aprins sau auto. In Tastatura nu se Setari tastatura modul auto, tastele aprinde gresite se aprind doar dupa ce sunt apasate si raman aprinde timp de 30 secunde. Resetati dispozitivul. Codul master Ati uitat codul Master code invalid redevine 999999.
  • Página 240 Exemple conexiune Control acces pentru o singura usa cu yala electromagnetica Silvercloud YE910 sau Silvercloud YS810 si sursa de tensiune PNI ST3.4A. Sursa de tensiune PNI ST3.4A Rosu Negru Galben Maro Albastru Violet Orange Orange Violet Albastru Maro Galben Negru Rosu...
  • Página 241 Control acces pentru doua usi cu yala electromagnetica Silvercloud YE910 sau Silvercloud YS810 si sursa de tensiune PNI ST3.4A. Yala electromagnetica Silvercloud YE910 Sursa de tensiune PNI ST3.4A Yala electromagnetica SilverCloud YS810 Rosu Negru Galben Maro Albastru Violet Orange Orange Violet Albastru...
  • Página 242 Connection diagrams for the 7 operating modes A. Stand-alone access control for a single door Anti-passback for a single door A1. With common 12V DC (direct current) power supply 242 - Manual de utilizare...
  • Página 243 A2. With special 12V DC (direct current) power supply 243 - Manual de utilizare...
  • Página 244 A3. With common 12V AC (alternating current) power supply 244 - Manual de utilizare...
  • Página 245 B. With external card reader for two doors Stand-alone for two doors Two interconnected units for two doors Anti-passback for two doors B1. With common 12V DC (direct current) power supply 245 - Manual de utilizare...
  • Página 246 B2. With special 12V DC (direct current) power supply 246 - Manual de utilizare...
  • Página 247 B3. With common 12V AC (alternating current) power supply 247 - Manual de utilizare...
  • Página 248 C. Wiegand card reader 248 - Manual de utilizare...
  • Página 249 на следния интернет адрес: https://www.mypni.eu/products/8533/download/certifications Vereinfachte EU- Konformitätserklärung SC ONLINESHOP SRL erklärt, dass das Zutrittskontrolltastatur PNI DK220 der Richtlinie EMC 2014/30/EU. Sie finden den ganzen Text der EU-Konformitätserklärung an der folgenden Internetadresse: https://www.mypni.eu/products/8533/download/certifications Declaración UE de conformidad simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que el Teclado de control de acceso PNI DK220 cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU.
  • Página 250 Déclaration de conformité simplifiée de l’UE SC ONLINESHOP SRL déclare que Clavier de contrôle d’accès PNI DK220 est conforme à la directive EMC 2014/30/EU et RED 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante: https://www.mypni.eu/products/8533/download/certifications...
  • Página 251 Uproszczona deklaracja zgodności UE SC ONLINESHOP SRL oświadcza, że Klawiatura kontroli dostępu PNI DK220 jest zgodny z dyrektywą EMC 2014/30/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod następującym adresem internetowym: https://www.mypni.eu/products/8533/download/certifications Declaratie UE de conformitate simplificata SC ONLINESHOP SRL declara ca Tastatura control acces PNI DK220 este in conformitate cu Directiva EMC 2014/30/EU.

Tabla de contenido