Tostadora inteligente de alta velocidad (21 páginas)
Resumen de contenidos para Revolution InstaGLO R270
Página 1
User Manual Guide de l’utilisateur Manual del usuario R270 Revolution InstaGLO™ High-Speed Smart Toaster Grille-pain intelligent à haute vitesse Revolution InstaGLO La tostadora inteligente de alta velocidad Revolution InstaGLO™...
TABLE OF CONTENTS Important safeguards Meet your Revolution InstaGLO™ Toaster Usage instructions How to personalize your toaster Care and cleaning Warranty Consumer Care...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety 8. Do not let cord hang over edge of table precautions should always be followed, including or counter or touch hot surfaces. the following: 9. Do not place on or near a hot gas or electric READ ALL burner, or in a heated oven.
Página 5
IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY WARNING! Shock Hazard Your toaster is fitted with a short power supply cord to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised.
Página 6
ADDITIONAL SAFEGUARD INFORMATION Do not toast foods thicker than one inch in the • toasting slots. Always use toaster in the upright position. • Do not cover this appliance while in use. • Before each use, make sure that the crumb tray is •...
USAGE INSTRUCTIONS Unpack your toaster and remove any Select your food type: tap the image that matches the food type you want to toast. packing materials, including the cardboard insert in the toaster slots. Place the toaster Your Home Screen will show up to ten food types.
Página 9
Fresh – for fresh foods or foods you keep on the counter or fridge Your Revolution InstaGLO™ toaster features Frozen – for foods you keep in the freezer our InstaGLO™ rapid heating system. In Reheat –...
Página 10
USAGE INSTRUCTIONS When the START button flashes, give it A countdown timer will appear with 10 seconds a tap and get ready for your deliciously remaining, once the “Crisping” cycle has started. toasted food! Note: This toaster is equipped with an automatic lift. Pressing the START button will automatically lower your food into the toaster.
HOW TO PERSONALIZE YOUR TOASTER Press the Gear icon in the top right corner to access the Settings menu. From here, you can select your ideal settings and functions to completely personalize your toaster. Press the gear icon to exit the Settings menu. Show Time &...
Página 12
Steps 2-4. After saving your selection preferences, at the top left corner to return to the home screen. Note: Panini Press & Warming Rack modes require accessories that are sold separately and designed to work exclusively with Revolution InstaGLO™ Toasters.
CARE AND CLEANING Remove the power plug from the power outlet Storage and allow the toaster to cool completely Remove the power plug from the power outlet before cleaning. and allow the toaster to cool completely before storing. Follow the directions for cleaning and Your toaster will remind you when it’s time store in an upright position on a flat surface.
Toll-free phone number: 888-301-REVO (7386) Hours of operation: 8AM to 5PM (Eastern time), Monday through Friday, excluding holidays Revolution Cooking™ will send a pre-paid shipping label via email so the product may be sent to Revolution Cooking™ at no cost to you.
CONSUMER CARE Have Questions? We’re just a click or call away! Visit www.revcook.com/support for product information, frequently asked questions, safety features, updates and more. Or give us a call at 888-301-REVO (7386) for any additional questions you may have.
Página 17
TABLE DES MATIÈRES Mesures de protection importantes Découvrez votre grille-pain Revolution InstaGLO Mode d’emploi Comment personnaliser votre grille-pain Entretien et nettoyage Garantie limitée Assistance à la clientèle...
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des 6. L’utilisation de tout accessoire autre que ceux précautions de sécurité de base doivent toujours spécialement conçus pour cet appareil n’est pas recommandée par le fabricant de l’appareil et êtreprises, notamment les suivantes : peut causer des blessures.
Página 19
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES 17. Si, pour une raison quelconque, l’interface du Si un câble plus long est utilisé, la capacité élec- grille-pain venait à être bloquée, débranchez trique du câble doit être égale ou supérieure à la le grille-pain, attendez 30 secondes avant de capacité...
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES MESURES DE PROTECTION emballés dans le grille-pain. À FAIRE Ne faites pas griller des petits pains, des mini- Utilisez toujours le grille-pain en position verticale. • • baguettes, des gressins, etc. dans ce grille-pain. Avant chaque utilisation, assurez-vous que le •...
MODE D’EMPLOI Déballez votre grille-pain et retirez tout Votre R270 vous permet de choisir parmi un vaste matériel d’emballage, y compris les encarts répertoire de toasts pour personnaliser votre écran en carton dans les fentes du grille-pain. d’accueil avec vos 10 modes alimentaires préférés. Placez le grille-pain sur un comptoir dégagé...
Página 23
Frais – Pour les aliments frais ou les aliments que vous conservez sur le Votre grille-pain Revolution InstaGLO comptoir ou au réfrigérateur équipé de notre système de chauffage rapide Congelé – Pour les aliments que vous InstaGLO .
Página 24
MODE D’EMPLOI Lorsque le bouton START clignote, Une minuterie de compte à rebours apparaîtra appuyez dessus et préparez-vous à avec 10 secondes restantes, une fois que le cycle déguster vos délicieux plats grillés! « Croustillant » aura commencé. Remarque : ce grille-pain est équipé d’un ascenseur automatique.
COMMENT PERSONNALISER VOTRE GRILLE-PAIN Appuyez sur l’icône représentant roue dentée dans le coin supérieur droit pour accéder au menu Réglages. Appuyez sur l’icône représentant une roue dentée pour quitter le menu Réglages. Afficher l’heure et la date Mettez le bouton bascule à la position activée pour que votre grille-pain affiche l’heure et la date lorsqu’il est en mode repos.
Página 26
à l’écran d’accueil. Remarque : Les modes Presse à panini et Grille de réchaud nécessitent des accessoires vendus séparément et conçus pour fonctionner exclusivement avec les grille-pain Revolution InstaGLO...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retirez la fiche du cordon d’alimentation de Rangement la prise de courant et laissez le grille-pain Retirez la fiche du cordon d’alimentation de la refroidir complètement avant de le nettoyer. prise de courant et laissez le grille-pain refroidir complètement avant de le ranger.
Nous avons confiance en la qualité de nos produits. Si votre grille-pain Revolution InstaGLO présente un défaut de matériau ou de fabrication au cours de la première année de propriété, Revolution Cooking prendra les dispositions nécessaires pour le retour du grille-pain original et livrera un remplacement identique ou comparable gratuitement, ou communiquera avec vous pour obtenir des renseignements supplémentaires.
ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Vous avez des questions? Nous sommes à portée de clic ou d’appel! Visitez le site www.revcook.com/support pour obtenir des informations sur les produits, les questions fréquemment posées, les caractéristiques de sécurité et plus encore. Ou appelez-nous au 888-301-REVO (7386) pour toute autre question que vous pourriez avoir.
Página 31
ÍNDICE Importantes medidas de seguridad Conozca su tostador Revolution InstaGLO™ Instrucciones de uso Cómo personalizar su tostador Cuidados y limpieza Garantía limitada Atención al consumidor...
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir 6. El fabricante del electrodoméstico no siempre las medidas de precaución básicas, recomienda el uso de accesorios que no sean en concreto los diseñados para este aparato, incluyendo estas: ya que pueden causar lesiones. LEA TODAS LAS 7.
Página 33
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD y conecte de nuevo para reiniciar el tostador. la encimera o sobre la mesa donde los niños o las mascotas puedan tirar del cable o tropezar 18. No utilice el tostador sin que tenga la bandeja accidentalmente con este.
MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SÍ pan, minibaguetes, palitos de pan, etc. Use siempre el tostador en posición vertical No ponga en las ranuras del tostador a tostar • • alimentos de más de una pulgada de ancho. Antes de cada uso, asegúrese de que la bandeja •...
CONOZCA SU TOSTADORA REVOLUTION INSTAGLO™ Ranuras del tostador Pantalla táctil Cable de alimentación Etiqueta de clasificación (parte inferior del tostador) Bandeja para migajas...
Página 36
INSTRUCCIONES DE USO Su R270 le permite elegir entre una amplia Desempaque la tostadora y retire cualquier material con el que esté envuelta, entre ellos, selección de tostado para personalizar su pantalla de inicio con sus 10 tipos de los cartones que están dentro de las ranuras. Coloque la tostadora sobre una superficie comida favoritos.
Página 37
Seleccione el ajuste para la comida: elija el ajuste que corresponda a la comida que desee tostar. Su tostadora Revolution InstaGLO™ cuenta Fresh (Fresco) – alimentos frescos o con nuestro sistema de calentamiento alimentos que conserva en el mostrador o rápido de InstaGLO™.
Página 38
INSTRUCCIONES DE USO Cuando el botón START (INICIO) Una vez que haya iniciado el ciclo “Crujiente”, parpadea, pulse y ¡prepárese para un aparecerá un temporizador en cuenta regresiva delicioso alimento tostado! cuando queden 10 segundos. Nota: Este tostador está equipado con elevación automática.
CÓMO PERSONALIZAR SU TOSTADOR Pulse el icono de Engranaje en la esquina superior derecha para acceder al menú Settings (Configuración). Aquí puede seleccionar su configuración y funciones ideales para personalizar completamente su tostador. Pulse el icono del engranaje para salir del menú de Configuración.
Página 40
Nota: Los modos Prensa de panini y Bandeja de calentamiento requieren accesorios que se venden por separado y están diseñados para funcionar exclusivamente con las tostadoras Revolution InstaGLO™.
CUIDADOS Y LIMPIEZA Retire el enchufe del tomacorriente y deje Almacenamiento que el tostador se enfríe completamente Retire el enchufe del tomacorriente y deje que antes de limpiarlo. el tostador se enfríe completamente antes de almacenarlo. Siga las instrucciones de limpieza y Su tostador le recordará...
Confiamos en la calidad de nuestros productos. Si su tostadora Revolution InstaGLO™ tuviera un defecto en el material del producto o en la manufactura dentro del primer año de adquirirla, Revolution Cooking™ organizará la devolución de la tostadora original y entregará una de repuesta idéntica o comparable sin costo alguno o se pondrá...
ATENCIÓN AL CONSUMIDOR ¿Tiene alguna pregunta? ¡Estamos a tan solo un clic o una llamada de distancia! Visite www.revcook.com/support para obtener información del producto, preguntas frecuentes, medidas de seguridad y más. O bien, llámenos al 888-301-REVO (7386) si tiene alguna otra pregunta.